Прeссa, интернет о Данииле
Модератор: Модераторы
"... Несмотря на то, что эпическое полотно Александра Рогожкина "Перегон" о жизни военного гарнизона в далёкие годы Второй мировой на далёкой Чукотке непросто оценить обыкновенному среднестатистическому зрителю, из зала не вышел ни один человек, хоть картина и идёт два с половиной часа. После показа публика обступила исполнителя главной роли Даниила Страхова и долго не отпускала. Оказывается, у актёра миллион поклонниц среди чешских дам разных возрастов, ведь недавно по местным телеканалам с большим успехом прошла "Бедная Настя", где он блистает в роли главного сердцееда. В жизни актёр - человек серьёзный, отказал себе даже в удовольствии попробовать местную достопримечательность - минеральную воду из горячего источника, так как это, по его мнению, необходимо делать только под наблюдением врача".
МАРИНА ПОРК. КАРЛОВЫ ВАРЫ — МОСКВА
"7 ДНЕЙ", 2006, № 30.
МАРИНА ПОРК. КАРЛОВЫ ВАРЫ — МОСКВА
"7 ДНЕЙ", 2006, № 30.
Ссылка: | |
BBcode: | |
HTML: | |
Скрыть ссылки на пост |
http://dstrahov.com/forum/viewtopic.php?p=7781#p7781
http://dstrahov.com/forum/viewtopic.php?p=7793#p7793
Это так, на всякий случай...
http://dstrahov.com/forum/viewtopic.php?p=7793#p7793
Это так, на всякий случай...
Ссылка: | |
BBcode: | |
HTML: | |
Скрыть ссылки на пост |
- Hel
- Site Admin
- Сообщения: 3549
- Зарегистрирован: Вс 15 май 2005, 10:07
- Откуда: Киев, Украина
- Контактная информация:
- Natasha Suvorina
- Сообщения: 3713
- Зарегистрирован: Вт 24 май 2005, 11:15
- Откуда: Yaroslavl
- Контактная информация:
Анита, спасибо большое! Да, конечно, прием фильма "Перегон" в Карловых Варах явно отличался от реакции российских критиков на "Кинотавре". В этой же статье есть упоминание о том, что режиссер Юрий Мороз работает над сериалом "Братья Карамазовы"...На мой взгляд, Даня по своим внутренним данным, таланту и мироощущению как никто из современных молодых актеров созвучен героям Достоевского...Я все понимаю, режиссер...м-м-м... Мечтать-то не запретишь...
Жизнь слишком коротка, чтобы быть маленьким и слабым!
Ссылка: | |
BBcode: | |
HTML: | |
Скрыть ссылки на пост |
Natasha, ty skazala to, chto ya vsegda govoryu (dazhe i nadoela, znayu ).Natasha Suvorina писал(а):На мой взгляд, Даня по своим внутренним данным, таланту и мироощущению как никто из современных молодых актеров созвучен героям Достоевского...Я все понимаю, режиссер...м-м-м... Мечтать-то не запретишь...
Naschet interview, u nem Danya nemnogo novogo skazal, da vsegda priyatno chitat' umnie slova.
Ссылка: | |
BBcode: | |
HTML: | |
Скрыть ссылки на пост |
Немного информации о мероприятии и фотки Даниила и других участников (не знаю пресса ли это, но пишу здесь)
http://www.auto-dealer.ru/articles/even ... 1253&rss=1
http://www.auto-dealer.ru/articles/even ... 1253&rss=1
Если звезды зажигают - значит - это кому-нибудь нужно.
Ссылка: | |
BBcode: | |
HTML: | |
Скрыть ссылки на пост |
- Natasha Suvorina
- Сообщения: 3713
- Зарегистрирован: Вт 24 май 2005, 11:15
- Откуда: Yaroslavl
- Контактная информация:
Спасибо, Viki !
Жизнь слишком коротка, чтобы быть маленьким и слабым!
Ссылка: | |
BBcode: | |
HTML: | |
Скрыть ссылки на пост |
- Natasha Suvorina
- Сообщения: 3713
- Зарегистрирован: Вт 24 май 2005, 11:15
- Откуда: Yaroslavl
- Контактная информация:
Прекрасно смотрится Даня на фоне автомобилей и девушки. А хорошо, если бы он вел какую-нибудь автомобильную передачу. Стильный ведущий, стильные машины.
Жизнь слишком коротка, чтобы быть маленьким и слабым!
Ссылка: | |
BBcode: | |
HTML: | |
Скрыть ссылки на пост |
Наташа! Кажется, прошлогодний опыт показал, что Даня - "неговорун"
Ссылка: | |
BBcode: | |
HTML: | |
Скрыть ссылки на пост |
- Natasha Suvorina
- Сообщения: 3713
- Зарегистрирован: Вт 24 май 2005, 11:15
- Откуда: Yaroslavl
- Контактная информация:
Это одна-единственная передача про фильмы ужасов? Это же единичный опыт, который еще ничего не определяет. Ну ладно, не автомобили, что-нибудь еще. И ПОБОЛЬШЕ, ПОБОЛЬШЕ!
Жизнь слишком коротка, чтобы быть маленьким и слабым!
Ссылка: | |
BBcode: | |
HTML: | |
Скрыть ссылки на пост |
"Московские новости"
№28 за 2006 год (28.07.2006)
Без Миронова и Машкова
В новом сериале братья Карамазовы заметно помолодеют
В начале сентября должны начаться съемки одного из главных сериальных проектов следующего телесезона - многосерийного фильма "Братья Карамазовы" по одноименному роману Достоевского. О своем видении этого произведения в эксклюзивном интервью "МН" рассказал режиссер-постановщик сериала Юрий МОРОЗ.
- С недавних пор Достоевский стал пользоваться необыкновенной любовью производителей телесериалов. Уже экранизирован роман "Идиот", на подходе "Бесы" и "Братья Карамазовы". Чем вы объясняете взрыв интереса к этому писателю?
- Я думаю, у каждого поколения режиссеров рано или поздно возникает желание экранизировать произведения этого писателя. Романы Достоевского - это та вершина, на которую хотя бы раз в жизни пытается взойти каждый режиссер. Предыдущее поколение режиссеров совершило свое восхождение. Теперь пришла наша очередь.
- Понятно, все дело в амбициях. Экранизация Достоевского для современного кинорежиссера как ученая степень для деятеля науки? Сделал "Идиота" - значит классик. Мэтр.
- Раньше было действительно так. Сейчас за Достоевского вряд ли дадут звание классика, скорее, затопчут. И литературоведы, и критики, и товарищи по цеху. Ждать пряника или звезды героя за это не приходится.
- Тем более что вы уже провоцируете некоторых из потенциальных "топтунов". Ваш сценарист - Александр Червинский - известен комедией "Блондинка за углом" и комедийным боевиком "Корона Российской империи". Вам не кажется, что для экранизации "Братьев Карамазовых" требуется несколько иной опыт?
- Тем не менее Александр Червинский написал абсолютно серьезную и академичную адаптацию романа. И в этом подходе я с ним солидарен. В обработке классики, по-моему, лучше идти вглубь, нежели перепахивать все до неузнаваемости.
- А зачем нам этот "антиквариат"? - скажут зрители. Чем интересен этот роман сегодня?
- Во-первых, тут есть человеческая история, актуальная во все времена, во-вторых - детектив, известным мастером которого был Федор Михайлович, в-третьих - мощный философский пласт, интересный для тех 3% зрителей, которые в состоянии его воспринять. В этом романе поднимается чрезвычайно актуальная для нас сегодня тема вседозволенности. Человек, выросший в рыночной системе координат, не обремененный знаниями и гуманитарным образованием и не ограниченный страхом перед грядущим наказанием в этой или другой жизни, превращается в монстра - об этом Достоевский написал еще сто с лишним лет назад.
- "Братья Карамазовы" - объемное произведение со сложной архитектоникой. В какой телевизионный формат вы рассчитываете его уместить?
- 12 серий, с сохранением всех основных линий романа, в том числе легенды о Великом Инквизиторе, без которой, на мой взгляд, обойтись нельзя. С ней связана тема искушения - одна из главных в романе. У нас в фильме будет подзаголовок - "Братья Карамазовы. Искушение". У каждого из Карамазовых - свое собственное искушение. А за искушением - наказание. Этот роман можно было бы назвать "Искушение и наказание". Легенда о Великом Инквизиторе - это не только история о взаимоотношениях власти и народа, как это часто трактуют, но и история об искушении, восходящая к Евангелию. Вообще, для современного зрителя, привыкшего к телевизионной жвачке, это достаточно сложный проект, и мы постарались по возможности упростить его восприятие.
- И что вы упростили? Тексты?
- У Достоевского замечательный язык, и переписать его тексты нельзя. Когда пытаешься изменить какую-нибудь фразу, оказывается, что слова в ней не меняются и не переставляются. У Достоевского особое словосложение. Его можно только сократить. У Федора Михайловича была слабость к повторам. Обычно в начале сцены он быстро-быстро проговаривает какую-то мысль. Потом - долго-долго "разжевывает". А в конце быстро повторяет то, что было вначале. Мы постарались снять ненужные повторы, не затрагивая содержательную часть.
- Вы говорите о тексте, а зритель жаждет зрелища. В экранизации "Идиота" Владимира Бортко некоторые серии почти целиком состоят из монологов главных героев. Вы готовите публике такие же объемные "цитаты"?
- Я понимаю, что в наше время все жаждут действия, но без некоторых обязательных вещей снять этот роман нельзя. Если выбросить философию и связанные с ней тексты и пойти по "голому" сюжету, великая книга превратится в бразильский сериал. Катерина Ивановна любила Ивана и одновременно Митю. Митя отбил Грушеньку у папеньки Федора Павловича и увез ее в Мокрое. Папеньку убил некто Смердяков, оказавшийся братом Ивана и Мити. Потом убили и Смердякова. Иван сошел с ума. Митя попал на каторгу. Такое можно рассказать скороговоркой, часа за полтора.
- Не получится. Даже Ивану Пырьеву в 1968 году для экранизации "Братьев Карамазовых" потребовалось три полнометражных фильма.
- И при этом ему многим пришлось пожертвовать, в особенности религиозными и мистическими темами. Кое-что он вставил в разговор Ивана с чертом, ставший центральной сценой фильма. Картина получилась неровной. Актеры в ней собраны замечательные, но способ их существования кажется архаичным и слишком театральным.
- На игре актеров сказался их возраст и театральный опыт. Ульянов, Лавров и даже Мягков были значительно старше Мити, Ивана и Алеши Карамазовых. Вашим братьям, надеюсь, меньше сорока?
- Возраст актеров был ключевым моментом кастинга на главные роли. С "возрастной проблемой" неминуемо сталкивается любой режиссер, берущийся за этот роман. По книге Алеше - двадцать, Ивану - двадцать четыре, Мите - двадцать восемь. И этих, в сущности, мальчишек Достоевский наделил мыслями взрослых людей, умудренных жизненным и философским опытом. Да что Карамазовы - в этом романе двенадцатилетние мальчики разговаривают, как студенты университета, а выпускники университета - как элита профессуры. Не думаю, что Федор Михайлович не замечал несоответствия возрастного и интеллектуального развития своих героев. Скорее всего, юный возраст должен был оправдать горячность и безрассудство поступков страстно влюбленных людей. В разном возрасте любят по-разному и по-разному играют любовь. На пробах я убедился, что в исполнении сорокалетних актеров страсть более содержательна, чем у молодых, но в ней нет огня и безрассудства.
- О ком из сорокалетних идет речь? О Миронове, Машкове, Меньшикове?
- Этих артистов я не пробовал. Я сразу сказал, что в этом фильме не будет Миронова и Машкова. Конечно, каждый из этих актеров находится сейчас в замечательной форме, позволяющей им играть любые роли. Молодые, за редким исключением, вообще не умеют играть классику, а жесткий график съемок не оставляет времени на обучение. Любому режиссеру надежнее подстраховаться именитыми исполнителями. Как бы ни сыграли великий Иванов с гениальным Петровым, это все равно будут Иванов и Петров. Если не сыграли - значит, это было невозможно. Если не сыграет какой-то Сидоров, которого ты рискнул взять, критика скажет: "Ну конечно - он ведь не взял Иванова с Петровым, вот и не получилось". Я иду на риск, выбирая молодых актеров.
- Значит, вы сделали ставку на молодежь?
- Да, но молодежь это воспитанная, с театральной школой. Эти актеры достаточно молоды для того, чтобы поверить в их страстность, и достаточно опытны, чтобы убедительно произносить тексты Достоевского. Имен я не называю, потому что кастинг еще не завершен. У меня есть исполнители на три главные роли, теперь важно найти между ними созвучие. Они ведь играют братьев.
- На роль Ивана Карамазова безуспешно пробовался главный сериальный любовник Даниил Страхов. Что, оказался слишком красив?
- Да нет, тут другие причины. По мне, так герой-любовник из всех братьев - именно Иван. Митя - простак, солдафон, душа нараспашку. И Алеша довольно прост - большой румяный русский парень, совсем не блаженный, как у Пырьева. Вообще это очень русская история. Другое дело, что за сто двадцать пять лет она обросла легендами и потеряла свое первоначальное звучание. В этом смысле "Братья Карамазовы" - это книга-призрак. Все о ней слышали, но толком не читали. В этом я уже убедился.
- Костюмная картина - удовольствие не из дешевых. У вас большой бюджет?
- Скажем так - это не дешевая картина, но бюджета мне все равно не хватает. На хорошее кино нужно больше времени. А время - это деньги. Я не могу себе позволить "посидеть" на какой-то сцене, потому что это вызовет перерасход средств. Но это уже вопрос подготовки режиссера. Я привык жить в таком режиме, потому что снимаю сериалы уже семь лет. Надеюсь, что жесткий график съемок не скажется на качестве работы. Я хочу заранее вывезти актеров в Суздаль, с которого мы начнем, чтобы они могли отойти от московской суеты. В этом городе необыкновенная атмосфера. Натуру мы должны отснять до серьезных холодов. Дай бог, чтобы получилась хотя бы часть задуманного. Я рассчитываю на внутреннюю работу артистов, на их погружение в материал. Сейчас я пытаюсь их вразумить, объяснить, что эту работу не стоит совмещать со съемками в других проектах, но добиться этого очень сложно. Не многие понимают, с чем имеют дело.
Елена Ланкина
http://www.mn.ru/issue.php?2006-28-15
№28 за 2006 год (28.07.2006)
Без Миронова и Машкова
В новом сериале братья Карамазовы заметно помолодеют
В начале сентября должны начаться съемки одного из главных сериальных проектов следующего телесезона - многосерийного фильма "Братья Карамазовы" по одноименному роману Достоевского. О своем видении этого произведения в эксклюзивном интервью "МН" рассказал режиссер-постановщик сериала Юрий МОРОЗ.
- С недавних пор Достоевский стал пользоваться необыкновенной любовью производителей телесериалов. Уже экранизирован роман "Идиот", на подходе "Бесы" и "Братья Карамазовы". Чем вы объясняете взрыв интереса к этому писателю?
- Я думаю, у каждого поколения режиссеров рано или поздно возникает желание экранизировать произведения этого писателя. Романы Достоевского - это та вершина, на которую хотя бы раз в жизни пытается взойти каждый режиссер. Предыдущее поколение режиссеров совершило свое восхождение. Теперь пришла наша очередь.
- Понятно, все дело в амбициях. Экранизация Достоевского для современного кинорежиссера как ученая степень для деятеля науки? Сделал "Идиота" - значит классик. Мэтр.
- Раньше было действительно так. Сейчас за Достоевского вряд ли дадут звание классика, скорее, затопчут. И литературоведы, и критики, и товарищи по цеху. Ждать пряника или звезды героя за это не приходится.
- Тем более что вы уже провоцируете некоторых из потенциальных "топтунов". Ваш сценарист - Александр Червинский - известен комедией "Блондинка за углом" и комедийным боевиком "Корона Российской империи". Вам не кажется, что для экранизации "Братьев Карамазовых" требуется несколько иной опыт?
- Тем не менее Александр Червинский написал абсолютно серьезную и академичную адаптацию романа. И в этом подходе я с ним солидарен. В обработке классики, по-моему, лучше идти вглубь, нежели перепахивать все до неузнаваемости.
- А зачем нам этот "антиквариат"? - скажут зрители. Чем интересен этот роман сегодня?
- Во-первых, тут есть человеческая история, актуальная во все времена, во-вторых - детектив, известным мастером которого был Федор Михайлович, в-третьих - мощный философский пласт, интересный для тех 3% зрителей, которые в состоянии его воспринять. В этом романе поднимается чрезвычайно актуальная для нас сегодня тема вседозволенности. Человек, выросший в рыночной системе координат, не обремененный знаниями и гуманитарным образованием и не ограниченный страхом перед грядущим наказанием в этой или другой жизни, превращается в монстра - об этом Достоевский написал еще сто с лишним лет назад.
- "Братья Карамазовы" - объемное произведение со сложной архитектоникой. В какой телевизионный формат вы рассчитываете его уместить?
- 12 серий, с сохранением всех основных линий романа, в том числе легенды о Великом Инквизиторе, без которой, на мой взгляд, обойтись нельзя. С ней связана тема искушения - одна из главных в романе. У нас в фильме будет подзаголовок - "Братья Карамазовы. Искушение". У каждого из Карамазовых - свое собственное искушение. А за искушением - наказание. Этот роман можно было бы назвать "Искушение и наказание". Легенда о Великом Инквизиторе - это не только история о взаимоотношениях власти и народа, как это часто трактуют, но и история об искушении, восходящая к Евангелию. Вообще, для современного зрителя, привыкшего к телевизионной жвачке, это достаточно сложный проект, и мы постарались по возможности упростить его восприятие.
- И что вы упростили? Тексты?
- У Достоевского замечательный язык, и переписать его тексты нельзя. Когда пытаешься изменить какую-нибудь фразу, оказывается, что слова в ней не меняются и не переставляются. У Достоевского особое словосложение. Его можно только сократить. У Федора Михайловича была слабость к повторам. Обычно в начале сцены он быстро-быстро проговаривает какую-то мысль. Потом - долго-долго "разжевывает". А в конце быстро повторяет то, что было вначале. Мы постарались снять ненужные повторы, не затрагивая содержательную часть.
- Вы говорите о тексте, а зритель жаждет зрелища. В экранизации "Идиота" Владимира Бортко некоторые серии почти целиком состоят из монологов главных героев. Вы готовите публике такие же объемные "цитаты"?
- Я понимаю, что в наше время все жаждут действия, но без некоторых обязательных вещей снять этот роман нельзя. Если выбросить философию и связанные с ней тексты и пойти по "голому" сюжету, великая книга превратится в бразильский сериал. Катерина Ивановна любила Ивана и одновременно Митю. Митя отбил Грушеньку у папеньки Федора Павловича и увез ее в Мокрое. Папеньку убил некто Смердяков, оказавшийся братом Ивана и Мити. Потом убили и Смердякова. Иван сошел с ума. Митя попал на каторгу. Такое можно рассказать скороговоркой, часа за полтора.
- Не получится. Даже Ивану Пырьеву в 1968 году для экранизации "Братьев Карамазовых" потребовалось три полнометражных фильма.
- И при этом ему многим пришлось пожертвовать, в особенности религиозными и мистическими темами. Кое-что он вставил в разговор Ивана с чертом, ставший центральной сценой фильма. Картина получилась неровной. Актеры в ней собраны замечательные, но способ их существования кажется архаичным и слишком театральным.
- На игре актеров сказался их возраст и театральный опыт. Ульянов, Лавров и даже Мягков были значительно старше Мити, Ивана и Алеши Карамазовых. Вашим братьям, надеюсь, меньше сорока?
- Возраст актеров был ключевым моментом кастинга на главные роли. С "возрастной проблемой" неминуемо сталкивается любой режиссер, берущийся за этот роман. По книге Алеше - двадцать, Ивану - двадцать четыре, Мите - двадцать восемь. И этих, в сущности, мальчишек Достоевский наделил мыслями взрослых людей, умудренных жизненным и философским опытом. Да что Карамазовы - в этом романе двенадцатилетние мальчики разговаривают, как студенты университета, а выпускники университета - как элита профессуры. Не думаю, что Федор Михайлович не замечал несоответствия возрастного и интеллектуального развития своих героев. Скорее всего, юный возраст должен был оправдать горячность и безрассудство поступков страстно влюбленных людей. В разном возрасте любят по-разному и по-разному играют любовь. На пробах я убедился, что в исполнении сорокалетних актеров страсть более содержательна, чем у молодых, но в ней нет огня и безрассудства.
- О ком из сорокалетних идет речь? О Миронове, Машкове, Меньшикове?
- Этих артистов я не пробовал. Я сразу сказал, что в этом фильме не будет Миронова и Машкова. Конечно, каждый из этих актеров находится сейчас в замечательной форме, позволяющей им играть любые роли. Молодые, за редким исключением, вообще не умеют играть классику, а жесткий график съемок не оставляет времени на обучение. Любому режиссеру надежнее подстраховаться именитыми исполнителями. Как бы ни сыграли великий Иванов с гениальным Петровым, это все равно будут Иванов и Петров. Если не сыграли - значит, это было невозможно. Если не сыграет какой-то Сидоров, которого ты рискнул взять, критика скажет: "Ну конечно - он ведь не взял Иванова с Петровым, вот и не получилось". Я иду на риск, выбирая молодых актеров.
- Значит, вы сделали ставку на молодежь?
- Да, но молодежь это воспитанная, с театральной школой. Эти актеры достаточно молоды для того, чтобы поверить в их страстность, и достаточно опытны, чтобы убедительно произносить тексты Достоевского. Имен я не называю, потому что кастинг еще не завершен. У меня есть исполнители на три главные роли, теперь важно найти между ними созвучие. Они ведь играют братьев.
- На роль Ивана Карамазова безуспешно пробовался главный сериальный любовник Даниил Страхов. Что, оказался слишком красив?
- Да нет, тут другие причины. По мне, так герой-любовник из всех братьев - именно Иван. Митя - простак, солдафон, душа нараспашку. И Алеша довольно прост - большой румяный русский парень, совсем не блаженный, как у Пырьева. Вообще это очень русская история. Другое дело, что за сто двадцать пять лет она обросла легендами и потеряла свое первоначальное звучание. В этом смысле "Братья Карамазовы" - это книга-призрак. Все о ней слышали, но толком не читали. В этом я уже убедился.
- Костюмная картина - удовольствие не из дешевых. У вас большой бюджет?
- Скажем так - это не дешевая картина, но бюджета мне все равно не хватает. На хорошее кино нужно больше времени. А время - это деньги. Я не могу себе позволить "посидеть" на какой-то сцене, потому что это вызовет перерасход средств. Но это уже вопрос подготовки режиссера. Я привык жить в таком режиме, потому что снимаю сериалы уже семь лет. Надеюсь, что жесткий график съемок не скажется на качестве работы. Я хочу заранее вывезти актеров в Суздаль, с которого мы начнем, чтобы они могли отойти от московской суеты. В этом городе необыкновенная атмосфера. Натуру мы должны отснять до серьезных холодов. Дай бог, чтобы получилась хотя бы часть задуманного. Я рассчитываю на внутреннюю работу артистов, на их погружение в материал. Сейчас я пытаюсь их вразумить, объяснить, что эту работу не стоит совмещать со съемками в других проектах, но добиться этого очень сложно. Не многие понимают, с чем имеют дело.
Елена Ланкина
http://www.mn.ru/issue.php?2006-28-15
Ссылка: | |
BBcode: | |
HTML: | |
Скрыть ссылки на пост |
- Natasha Suvorina
- Сообщения: 3713
- Зарегистрирован: Вт 24 май 2005, 11:15
- Откуда: Yaroslavl
- Контактная информация:
Очень жаль, что Дани не будет в этом проекте. Еще раз убедилась, что стереотипы восприятия Страхова журналисткой вкупе с желанием укусить просто так, походя,рди красного словца, к сожалению, неистребимы. Жаль, ей-Богу жаль.Sveta писал(а):Что, оказался слишком красив?
Елена Ланкина
Жизнь слишком коротка, чтобы быть маленьким и слабым!
Ссылка: | |
BBcode: | |
HTML: | |
Скрыть ссылки на пост |
- Natasha Suvorina
- Сообщения: 3713
- Зарегистрирован: Вт 24 май 2005, 11:15
- Откуда: Yaroslavl
- Контактная информация:
Меня все больше тревожит возня вокруг имени Страхова. Честно говоря достали уже наклейки и ярлыки типа "сериальный герой-любовник". Больше всего опасаюсь, как бы он сам под таким прессингом не пал духом, не поддался сомнениям в собственных силах. Я верю, кого бы ни пришлось играть Даниилу, он сделает это достойно, потому что актер от Бога. Личность. И я в него верю. Верю и все.
Жизнь слишком коротка, чтобы быть маленьким и слабым!
Ссылка: | |
BBcode: | |
HTML: | |
Скрыть ссылки на пост |
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 14 гостей