Елена wrote:В свете этого я немного удивлена, что автор оставил чеховское название, а не придумал своё, что-нибудь про "лишнего" человека.
Могу предположить, что сыграла роль необходимость узнаваемого названия и имени автора
Hidden text:
Да и на столь эффектной афише-постере, по-моему, было бы уместнее другое название...Мой коллега, мельком ваглянув на экран монитора на разглядываемую мной афишу пошутил: "Драму вижу, но причем здесь охота?"...И продолжил :"... а-а-а , с обрыва столкнули..."
Еще в конце декабря сам Даниил говорил, что название пьесы собираются менять. Но... По всей видимости, никакой более или менее подходящей альтернативы не нашли. А почему вдруг две Оленьки... Думаю, в этом будет заключаться своеобразный драйф.
К слову. В субботу по каналу «Культура» будет показана МХАТовская «Дуэль» в постановке Антона Яковлева. Так что всем кому интересно, добро пожаловать к телеэкрану.
vak wrote:А ведь в этом скрывается определенная сложность для заглавного героя. Нужно настраиваться на двух актрис, ведь они же в любом случае будут играть по-разному даже в одном решении образа.
Действительно. И, кажется, такой опыт у Даниила уже есть в "Идеальном муже"?
Да, действительно, в "Идеальном муже" тоже две партнерши были, теперь, видимо, осталась одна. Значит опыт есть, но мне кажется, здесь роль более драматическая, больше разных нюансов. Ну, в принципе, это дело времени, спектакль "встанет на ноги" и все войдет в привычное русло.
Лена Нежина wrote:Еще в конце декабря сам Даниил говорил, что название пьесы собираются менять.
Правда? Я что-то пропустила? Лен, а где это говорилось?
Лена Нежина wrote:А почему вдруг две Оленьки... Думаю, в этом будет заключаться своеобразный драйф.
Драйв-то, вполне возможно, от этого и будет (в этом не может не быть, действительно, и своих поначалу трудностей, но есть, вполне вероятно, и свои плюсы), но не ради него же задействованы две актрисы. Есть, значит, объективные причины.
я*н*а wrote:Да девочки.. какой -то совершенно не позитивный настрой у вас перед премьерой. К сожалению я не отследила заполняемость зала, но не думаю что это показатель качества спектакля именно на премьере.
Так об этом я и написала.
lar wrote:Все прекрасно понимают, что количество проданных билетов на премьеру может говорить о чем угодно (например, см. выше), кроме достоинств и недостатков еще не виденной постановки.
Вот позиции самого театра в рейтинге ( ну куда без него) театров Москвы безотносительно предстоящей премьеры вещь более объективная.
vak wrote:
JaneDoe wrote:Откуда такие упаднические настроения,коллеги?)
Не думала, что предыдущие посты создадут такое впечатление. Это совсем не так.
Скорее настроения спокойно-заинтересованные, без излишне завышенных ожиданий, как раз в стиле
JaneDoe wrote:Плохо не будет. Может быть, не будет хорошо, но плохо точно не будет:)
именно по причине
JaneDoe wrote:Приличный режиссер, более чем приличный актерский состав, не бог весть какая замысловатая история для мсье Страхова, опять же не первая попытка постановки и экранизации.
JaneDoe wrote:Что касается факта, что ставка делается на господина Страхова, то,собственно, что вас смущает?
vak wrote:Совершенно ничего не смущает.
И меня тоже; это просто констатация факта, что артист выступает в ранге "приглашенной звезды", на которую ставится пьеса. К тому же звезда, которая может обеспечить коммерческий успех, о чем Вы и пишете
JaneDoe wrote:теперь я билеты беру на мсье Страхова не глядя:)
Hidden text:
Елена wrote: Lar: "Да и на столь эффектной афише-постере, по-моему, было бы уместнее другое название..." Вот! Именно это я и имела в виду. Лар, ты сказала то, что у меня, наверное, было только в подсознании.
А чего это мы прячем такие интересные размышления в скрытый режим?
Исключительно по причине цитирования "черной" шутки моего коллеги по поводу того самого названия, которая могла бы быть расценена как явный офф-топ
А мне подумалось, может быть "охота" имеет несколько другой смысл, чем охота как таковая? Может быть, герой пьесы всю жизнь"охотится" за чем-то - наслаждениями, женщинами, приключениями, удовольствиями (ну, я говорю условно) - и ни в чём не находит удовлетворения? Итог - опустевшая собственная душа и погубленная жизнь молодой женщины. Это и приводит его к полному краху. Вот вам и "Драма на охоте"...
Лена Нежина wrote:Еще в конце декабря сам Даниил говорил, что название пьесы собираются менять.
Правда? Я что-то пропустила? Лен, а где это говорилось?
Да, нигде это не говорилось. Это нам Даня сказал, когда мы вместе с Ринатой на "Идеального мужа" ходили, а после спектакля поздравляли Даниила с Новым Годом. Просто Рината что-то у него спросила по поводу "Драмы..", вот он, очевидно, к слову и упомянул об этом. Надеюсь, я этим никакой "тайны"" не выдала.
Елена wrote:
Лена Нежина wrote:А почему вдруг две Оленьки... Думаю, в этом будет заключаться своеобразный драйф.
Драйв-то, вполне возможно, от этого и будет (в этом не может не быть, действительно, и своих поначалу трудностей, но есть, вполне вероятно, и свои плюсы), но не ради него же задействованы две актрисы. Есть, значит, объективные причины.
Причины же иные несомненно есть насчет двух исполнительниц Ольги. Но нам они пока не известны. Быть может, чуть позже Антон Яковлев в каком-нибудь интервью расскажет про это или зрители сами для себя найдут этому разумное объяснение. Поживем - увидим.
Анита wrote:А мне подумалось, может быть "охота" имеет несколько другой смысл, чем охота как таковая? Может быть, герой пьесы всю жизнь"охотится" за чем-то - наслаждениями, женщинами, приключениями, удовольствиями (ну, я говорю условно) - и ни в чём не находит удовлетворения? Итог - опустевшая собственная душа и погубленная жизнь молодой женщины. Это и приводит его к полному краху. Вот вам и "Драма на охоте"...
Вполне возможно и такое толкование пьесы. Ведь не все же всегда восприниматся в прямом смысле.
Анита wrote:А мне подумалось, может быть "охота" имеет несколько другой смысл, чем охота как таковая? Может быть, герой пьесы всю жизнь"охотится" за чем-то - наслаждениями, женщинами, приключениями, удовольствиями (ну, я говорю условно) - и ни в чём не находит удовлетворения? Итог - опустевшая собственная душа и погубленная жизнь молодой женщины. Это и приводит его к полному краху. Вот вам и "Драма на охоте"...
Ну конечно, Анита, очевидно, что охота здесь не место происшествия, а скорее образ жизни главного героя. Красиво изложенное объяснение.
Лена Нежина wrote:... Ведь не все же всегда восприниматся в прямом смысле.
Разумеется. Но разве нельзя иногда просто пошутить над восприятием всего и всегда в "прямом смысле" ?...
а пресс-показ, судя по ссылке Лены Нежиной , в 16.00, и показан будет весь спектакль.
27-е вторник, рабочий день, за Новостями трудно уследить, но ведь скорее всего точно на каком-нибудь канале сюжет будет (на Культуре или на московских)
Посмотрела афишу. Ну, дЭвушки, ну какой монтаж! Вы себе можете представить. как можно стоять на пальцах с таким перегибом назад, да ещё и руки так подняв? Конечно, ДС прыгнул, ну не в бЭздну , что-то надёжное подставили.
У меня никакой ажитации по поводу предстоящей премьеры нет. Поэтому на премьеру не рвусь, подожду, пока разыграются. Если постановка получится удачной - хорошо, если спорной, то всё равно, интересно. В любом случае, уверена, ДанСаныч и другие артисты всё равно выложаться на все сто, а там , уж как повезёт
У меня тоже ощущение, что это настоящий прыжок. Мне кажется, мимика об этом говорит. Но, в принципе-то это, наверное, не существенно. Главное, что эмоциональная атмосфера предстоящей пьесы передана на афише со всей экспрессией.