Спектакль «Вaршaвскaя мелодия»
Moderator: Модераторы
-
LaSi
- Forum Admin
- Posts: 5947
- Joined: Wed 31 Jan 2007, 15:49
- Location: Czechia
Re: Спектакль «Вaршaвскaя мелодия»
"Варшавская мелодия" в театре на Малой Бронной
25th-Oct-2010 12:01 am
http://tirg-sergey.livejournal.com/152510.html
25th-Oct-2010 12:01 am
http://tirg-sergey.livejournal.com/152510.html
Our fingerprints don't fade from the lives we've touched. ("Remember Me" 2010)
Отпечатки наших пальцев на жизнях, к которым мы прикасались, не тускнеют. ("Помни меня" 2010)
Отпечатки наших пальцев на жизнях, к которым мы прикасались, не тускнеют. ("Помни меня" 2010)
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
Анита
- Мoderator
- Posts: 18926
- Joined: Sun 02 Apr 2006, 17:27
- Location: Санкт-Петербург
Re: Спектакль «Вaршaвскaя мелодия»
Спасибо, LaSi!
Мои впечатления чуть позже, ближе к вечеру, хорошо?
Мои впечатления чуть позже, ближе к вечеру, хорошо?
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
Irischa
- Posts: 215
- Joined: Mon 25 Oct 2010, 07:26
- Location: Germany
Re: Спектакль «Вaршaвскaя мелодия»
Спасибо за тёплый приём!!!
Спасибо Pastello!!!
Очень рада ,что встретила знакомых - я*н*а!!!
Спасибо, LaSi!
За ... и трогательную ссылку!!!
Если мужчину так растрогал спектакль,
я буду рыдать,как его соседка сзади!
Спасибо Pastello!!!
Очень рада ,что встретила знакомых - я*н*а!!!
Спасибо, LaSi!
За ... и трогательную ссылку!!!
Если мужчину так растрогал спектакль,
я буду рыдать,как его соседка сзади!
Last edited by Irischa on Mon 25 Oct 2010, 15:38, edited 1 time in total.
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
Елена
- Мoderator
- Posts: 11668
- Joined: Thu 31 May 2007, 07:04
- Location: Россия, Сибирь
Re: Спектакль «Вaршaвскaя мелодия»
Irischa wrote:Rinata--"Я бы на этой фотографии ни Юле, ни Даниилу больше 18 не дала."
-"Грусно"...Человеку 34.
Абсолютно согласна с Пастелло. И это чудесно! Ириша, да разве 34 - это возраст?! Ой, не смешите, это же почти детство. Что же тут грустного, если молодой человек выглядит молодо? Состариться всегда успеется, поверьте.Pastello wrote:Даниил выглядит соответственно своему возрасту, а его нынешнее профессиональное и физическое состояние прекрасно позволяет играть более молодых героев.
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
blondy
- Posts: 1342
- Joined: Mon 22 Oct 2007, 14:14
- Location: Serbia,Belgrade
Re: Спектакль «Вaршaвскaя мелодия»
I wish everyone had the "gift" to look youngerЕлена wrote:если молодой человек выглядит молодо?
That's so great
"There is nothing worth more than this day"-Goethe
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
Irischa
- Posts: 215
- Joined: Mon 25 Oct 2010, 07:26
- Location: Germany
Re: Спектакль «Вaршaвскaя мелодия»
Елена wrote:Ириша, да разве 34 - это возраст?! Ой, не смешите, это же почти детство.
blondy wrote:I wish everyone had the "gift" to look younger![]()
That's so great
Okay!
Спасибо!!! PastelloPastello wrote:Irischa! Не грустите! Даниил выглядит соответственно своему возрасту, а его нынешнее профессиональное и физическое состояние прекрасно позволяет играть более молодых героев.
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
Sveta
- Posts: 1565
- Joined: Wed 04 Jan 2006, 01:38
- Location: Подмосковье
Re: Спектакль «Вaршaвскaя мелодия»
сб 06 ноября 2010 г. Канал "Культура"
22:10 ПРЕМЬЕРА.
Юлия Пересильд и Даниил Страхов в спектакле
театра на Малой Бронной "Варшавская мелодия".
Режиссер С.Голомазов.
http://www.tvnetnews.ru/load/programma_ ... 8-1-0-7526
22:10 ПРЕМЬЕРА.
Юлия Пересильд и Даниил Страхов в спектакле
театра на Малой Бронной "Варшавская мелодия".
Режиссер С.Голомазов.
http://www.tvnetnews.ru/load/programma_ ... 8-1-0-7526
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
blondy
- Posts: 1342
- Joined: Mon 22 Oct 2007, 14:14
- Location: Serbia,Belgrade
Re: Спектакль «Вaршaвскaя мелодия»
Sveta,
I really want to see this play
I really want to see this play
"There is nothing worth more than this day"-Goethe
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
я*н*а
- Posts: 2377
- Joined: Sun 20 Dec 2009, 12:42
- Location: Екб
Re: Спектакль «Вaршaвскaя мелодия»
А 6 ноября
Красный день календаря.
КАНАП "КУЛЬТУРА" я смотрю
Вечер дома провожу.
Даже смайлика нет, чтоб выразить мою радость. СВЕТА СПАСИБО.
Красный день календаря.
КАНАП "КУЛЬТУРА" я смотрю
Вечер дома провожу.
Даже смайлика нет, чтоб выразить мою радость. СВЕТА СПАСИБО.
Лишь жить в себе самом умей
Есть целый мир в душе твоей...
Ф. И. Тютчев " SILENTIUM! " (молчание лат.)
Есть целый мир в душе твоей...
Ф. И. Тютчев " SILENTIUM! " (молчание лат.)
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
Анита
- Мoderator
- Posts: 18926
- Joined: Sun 02 Apr 2006, 17:27
- Location: Санкт-Петербург
Re: Спектакль «Вaршaвскaя мелодия»
Sveta, нет слов!
Правда, не знаю, как же мне-то быть? Именно в этот день юбилей у моего папы, и, видимо, к этому времени я ещё домой не приеду. А у меня видеоплеер, который "сам по себе" не пишет... Что же делать, что же делать?.. думай, думай, думай...
Девочки, а мне всё кажется, что я ещё в Москве. Иду по улице, и чувствую себя там.
Ну, с чего начать, с природы, с погоды? И то, и другое было неожиданно прекрасно. Конечно, облетели листья, но во многих местах продолжалась золотая осень. Приветливое, мягкое солнце встретило ещё ранним утром, в пути, «на подъезде» к Москве, и сопровождало нас весь день.
В тихих московских двориках деревья и кусты выглядели, словно в середине сентября. Даже если бы мы приехали просто так, это был бы отличный денёк!
Но не буду задерживаться на «лирике», потому что мы приехали не просто!
Прежде всего, мы радостно встретились с Ринатой, отметив встречу в уютном японском ресторанчике (совсем не похожим на «Банзай», где Исаев встречался с Ченом
).
Посидев от души и поговорив «о насущном», мы с Pastello стали собираться туда, куда, собственно, и ехали. Рината проводила нас до театра.
И вот…
О постановке вообще, о её теме и героях я подробно писала, когда впервые увидела «Варшавскую мелодию» в феврале. По сути всё осталось тем же, поэтому повторяться не буду.
В отличие от тех, кто видел ВМ много раз, я могу сравнивать только два спектакля. Могу предположить, что этот спектакль – очень живой «организм», и меняется от раза к разу. Не в смысле – как отчёт товарища Новосельцева, «на глазах становится всё лучше и лучше» - а в смысле, чутко реагирует на состояние актёров и зала. Скажу сразу – для меня – «эталоном» остаётся всё-таки февральская ВМ, не потому, что она была «лучше», просто, пожалуй, тот настрой мне ближе, как человеку, обожающему «пострадать». Тот энергообмен между сценой и залом, который происходил тогда, поразил меня настолько, что я, видимо, буду всё мерить по нему. Но это только моё восприятие. И, конечно же, вчерашний энергообмен не был «хуже», просто он был иной. Кстати – зал был, по-моему, очень настроен отдохнуть и просто посмотреть хорошую постановку, охотно реагируя на смешные моменты, и даже на такие, во время которых в тот раз практически молчали – как например, когда Геля рассказывает о спрятанных в сене евреях. Воскресный зал, воскресный вечер, люди пришли в театр. Как раньше, в конце концов, «патриархально» так: «Ну, что нам сегодня покажут? О-о, изрядно, изрядно! Браво!» И – искренние горячие аплодисменты. Даже, может быть, там, где нужно бы с ними повременить, не сразу начинать «хлопать».
Но и та особая, театральная тишина была, безусловно, была, и именно тогда, когда нужно.
Вот Рината, и другие люди, кто видел ВМ не раз и не два (и не три…)))) ), наверное, подтвердят, что разные моменты в ней каждый раз выглядят по-разному. Это идёт и от зала, и состояния актёров, и оттого, что они всё время пробуют новое. Я впервые видела, как Виктор вносит Гелю в кинотеатр на руках, и сцена приобрела иной смысл – раньше, насколько помню, он был увлечён Тарзаном настолько, что забывал про спутницу, теперь он подхватывает её, обнимает, готовый защитить и от рычащих на экране зверей, и от всех бед, и от войны, и… Вот если бы только не «границы наших сил»!
В этот раз, насколько мне показалось, герои были сыграны чуть более «размашисто», чуть более отчётливо, чуть более «громко», «театральнее», чем тогда. И это по-своему хорошо. Хотя лично мне ближе интонации потише, за которыми сам начинает «идти» зал, начинает прислушиваться, чувствуя каждое дыхание. Для меня вчера самым дорогим было, например, тихо сказанное Виктором: «Я, Геля… я» - в Варшаве, на изумлённый её вопрос, «ты ли это?».
Вчера, по-моему, нежность несколько уступила отчаянию героев. Кто-то, я помню, упрекал актёров за то, что слишком стремительно бросаются навстречу друг другу, слишком «впиваются» при поцелуе – а где же нежность? Мой «эталонный» спектакль был полон нежности до краёв. Она была и здесь, безусловно, но тон был задан, по-моему, именно отчаянием. Почему они так бросаются друг к другу? Да потому, что хотят как можно сильнее друг за друга уцепиться, пока не разнесло холодным ветром. И чтобы не слышать, не слышать, не слышать голоса неотвязной тревоги!
Она везде: она очень слышна в сцене Нового Года. В том спектакле было – трепетно. В этом – уже сейчас, заранее, больно. Словно всё предопределено, и люди это чувствуют.
Виктор был более, опять таки, не могу подобрать лучшего слова, трепетен в монологе «я всё равно сделаю тебя счастливой» (а в сцене, записанной на ТВ с премьеры – пожалуй, сомневающимся в себе, вот как всё меняется!) Теперь он говорил уверенно и сильно – может быть, чтобы потом резче был контраст?
«Тот» Виктор был вообще несколько нежнее, «этот» оказался настолько силён, что даже сумел удержаться от слёз во время пения Гелены в варшавском ресторанчике. И во время третьей встречи не был уже так «прибит» и неловок внешне. Мне показалось, что Даниил больше не захотел специально подчёркивать возрастные изменения героя, за которые его кто-то упрекнул – ну что уж он так переменился, в конце концов, ему всего лет 45! А я думаю, раньше было вернее. Ведь это же театр, условное искусство, и такой разительный контраст был к месту. Это не физические изменения. Это проявление духовных.
Но любовь к Геле осталась неизменно живой, полностью владеющей Виктором. И - да – раньше как раз мне меньше нравилось, когда он говорил ей: «Тебя убить могли. Или… хуже». Вчера это прозвучало, в моём понимании, абсолютно как нужно. И опять-таки – негромко. Вот люблю я, когда негромко! На меня действует сильнее. Хотя и в своей «громкости», яркости, в мальчишеских хвастовстве и смущении, в энергичной активности и нежелании понимать, что границы наших сил существуют, Виктор бесконечно обаятелен.
Гелена же стала более женственной и нежной. Мне вспомнилась Лигия, героиня романа Генрика Сенкевича «Камо грядеши?» - кстати, ведь тоже полька, во всяком случае, девушка из древнего народа, поляков предвосхищающего. Как было сказано о ней – словно лучи зари пронизывают её насквозь, словно она создана из жемчуга и роз. Да, и Гелена вся – нежная белизна и розовое свечение изнутри. Словно жизнь стремится пробиться на волю, как её ни прячь.
А любовь Виктора и Гели – та, ради которой и затевался спектакль – безусловно, получилась.
Слушайте, я вам болтовнёй не надоела? Я и так стараюсь покороче, но не получается…
Вот ещё что. Перед началом спектакля я заметила даму, сидящую впереди чуть левее Pastello, и почему-то сразу подумала, что это, видимо, театровед. «Из выжших», как сказала бы Меля Норейко, героиня детской книги «Дорога уходит вдаль». Но тут даже не хотелось шутить. Лицо дамы было совершенно серьёзно. Было ощущение, что человек попросту не умеет улыбаться, «утомлённый духовностью».
Первое действие дама просмотрела без малейших мимических движений (она так меня заинтересовала, что время от времени я взглядывала на неё, но всегда заставала одно и то же выражение лица), только иногда поворачивая голову вправо и влево. В антракте, когда Pastello захотелось покурить, и мы вышли на улицу, мы увидели, как она, в манто или в чём-то подобном, величественном, так же молча и бесстрастно покидает театр. Седовласый мужчина провожал её до машины. «Не вынесла душа поэта», подумала я. А Pastello припомнила, как на премьере позади неё сидела другая женщина-критик, и томно повторяла: «Ах, бож-же мой, бож-же мой, как тяжело мне на это смотреть! Я видела Борисову. А это?.. Голос – другой! Интонации – другие!» Но та, хотя бы, вынесла эту «пытку» до конца. А наша «выжшая» дама, очевидно, не выдержала. Надеюсь, что теперь она уже пришла в себя и отдохнула. Высидеть второй акт или казалось ей невозможным, или, что скорее всего, она вынесла окончательное мнение сразу, «намётанным взглядом». Ой, недаром барон Мюнхгаузен говорил: бойтесь слишком серьёзных! Впрочем, бояться нечего, поскольку спектакль уже стал событием прошлого сезона, а Юлия Пересильд получила заслуженную «Хрустальную Турандот». И кто бы что ни написал – а спектакль «живой и настоящий». Вот и всё.
На чём, я, наконец, "с чувством исполненного долга", замолкаю.
Правда, не знаю, как же мне-то быть? Именно в этот день юбилей у моего папы, и, видимо, к этому времени я ещё домой не приеду. А у меня видеоплеер, который "сам по себе" не пишет... Что же делать, что же делать?.. думай, думай, думай...
Девочки, а мне всё кажется, что я ещё в Москве. Иду по улице, и чувствую себя там.
Ну, с чего начать, с природы, с погоды? И то, и другое было неожиданно прекрасно. Конечно, облетели листья, но во многих местах продолжалась золотая осень. Приветливое, мягкое солнце встретило ещё ранним утром, в пути, «на подъезде» к Москве, и сопровождало нас весь день.
В тихих московских двориках деревья и кусты выглядели, словно в середине сентября. Даже если бы мы приехали просто так, это был бы отличный денёк!
Но не буду задерживаться на «лирике», потому что мы приехали не просто!
Прежде всего, мы радостно встретились с Ринатой, отметив встречу в уютном японском ресторанчике (совсем не похожим на «Банзай», где Исаев встречался с Ченом
Посидев от души и поговорив «о насущном», мы с Pastello стали собираться туда, куда, собственно, и ехали. Рината проводила нас до театра.
И вот…
О постановке вообще, о её теме и героях я подробно писала, когда впервые увидела «Варшавскую мелодию» в феврале. По сути всё осталось тем же, поэтому повторяться не буду.
В отличие от тех, кто видел ВМ много раз, я могу сравнивать только два спектакля. Могу предположить, что этот спектакль – очень живой «организм», и меняется от раза к разу. Не в смысле – как отчёт товарища Новосельцева, «на глазах становится всё лучше и лучше» - а в смысле, чутко реагирует на состояние актёров и зала. Скажу сразу – для меня – «эталоном» остаётся всё-таки февральская ВМ, не потому, что она была «лучше», просто, пожалуй, тот настрой мне ближе, как человеку, обожающему «пострадать». Тот энергообмен между сценой и залом, который происходил тогда, поразил меня настолько, что я, видимо, буду всё мерить по нему. Но это только моё восприятие. И, конечно же, вчерашний энергообмен не был «хуже», просто он был иной. Кстати – зал был, по-моему, очень настроен отдохнуть и просто посмотреть хорошую постановку, охотно реагируя на смешные моменты, и даже на такие, во время которых в тот раз практически молчали – как например, когда Геля рассказывает о спрятанных в сене евреях. Воскресный зал, воскресный вечер, люди пришли в театр. Как раньше, в конце концов, «патриархально» так: «Ну, что нам сегодня покажут? О-о, изрядно, изрядно! Браво!» И – искренние горячие аплодисменты. Даже, может быть, там, где нужно бы с ними повременить, не сразу начинать «хлопать».
Но и та особая, театральная тишина была, безусловно, была, и именно тогда, когда нужно.
Вот Рината, и другие люди, кто видел ВМ не раз и не два (и не три…)))) ), наверное, подтвердят, что разные моменты в ней каждый раз выглядят по-разному. Это идёт и от зала, и состояния актёров, и оттого, что они всё время пробуют новое. Я впервые видела, как Виктор вносит Гелю в кинотеатр на руках, и сцена приобрела иной смысл – раньше, насколько помню, он был увлечён Тарзаном настолько, что забывал про спутницу, теперь он подхватывает её, обнимает, готовый защитить и от рычащих на экране зверей, и от всех бед, и от войны, и… Вот если бы только не «границы наших сил»!
В этот раз, насколько мне показалось, герои были сыграны чуть более «размашисто», чуть более отчётливо, чуть более «громко», «театральнее», чем тогда. И это по-своему хорошо. Хотя лично мне ближе интонации потише, за которыми сам начинает «идти» зал, начинает прислушиваться, чувствуя каждое дыхание. Для меня вчера самым дорогим было, например, тихо сказанное Виктором: «Я, Геля… я» - в Варшаве, на изумлённый её вопрос, «ты ли это?».
Вчера, по-моему, нежность несколько уступила отчаянию героев. Кто-то, я помню, упрекал актёров за то, что слишком стремительно бросаются навстречу друг другу, слишком «впиваются» при поцелуе – а где же нежность? Мой «эталонный» спектакль был полон нежности до краёв. Она была и здесь, безусловно, но тон был задан, по-моему, именно отчаянием. Почему они так бросаются друг к другу? Да потому, что хотят как можно сильнее друг за друга уцепиться, пока не разнесло холодным ветром. И чтобы не слышать, не слышать, не слышать голоса неотвязной тревоги!
Она везде: она очень слышна в сцене Нового Года. В том спектакле было – трепетно. В этом – уже сейчас, заранее, больно. Словно всё предопределено, и люди это чувствуют.
Виктор был более, опять таки, не могу подобрать лучшего слова, трепетен в монологе «я всё равно сделаю тебя счастливой» (а в сцене, записанной на ТВ с премьеры – пожалуй, сомневающимся в себе, вот как всё меняется!) Теперь он говорил уверенно и сильно – может быть, чтобы потом резче был контраст?
«Тот» Виктор был вообще несколько нежнее, «этот» оказался настолько силён, что даже сумел удержаться от слёз во время пения Гелены в варшавском ресторанчике. И во время третьей встречи не был уже так «прибит» и неловок внешне. Мне показалось, что Даниил больше не захотел специально подчёркивать возрастные изменения героя, за которые его кто-то упрекнул – ну что уж он так переменился, в конце концов, ему всего лет 45! А я думаю, раньше было вернее. Ведь это же театр, условное искусство, и такой разительный контраст был к месту. Это не физические изменения. Это проявление духовных.
Но любовь к Геле осталась неизменно живой, полностью владеющей Виктором. И - да – раньше как раз мне меньше нравилось, когда он говорил ей: «Тебя убить могли. Или… хуже». Вчера это прозвучало, в моём понимании, абсолютно как нужно. И опять-таки – негромко. Вот люблю я, когда негромко! На меня действует сильнее. Хотя и в своей «громкости», яркости, в мальчишеских хвастовстве и смущении, в энергичной активности и нежелании понимать, что границы наших сил существуют, Виктор бесконечно обаятелен.
Гелена же стала более женственной и нежной. Мне вспомнилась Лигия, героиня романа Генрика Сенкевича «Камо грядеши?» - кстати, ведь тоже полька, во всяком случае, девушка из древнего народа, поляков предвосхищающего. Как было сказано о ней – словно лучи зари пронизывают её насквозь, словно она создана из жемчуга и роз. Да, и Гелена вся – нежная белизна и розовое свечение изнутри. Словно жизнь стремится пробиться на волю, как её ни прячь.
А любовь Виктора и Гели – та, ради которой и затевался спектакль – безусловно, получилась.
Слушайте, я вам болтовнёй не надоела? Я и так стараюсь покороче, но не получается…
Вот ещё что. Перед началом спектакля я заметила даму, сидящую впереди чуть левее Pastello, и почему-то сразу подумала, что это, видимо, театровед. «Из выжших», как сказала бы Меля Норейко, героиня детской книги «Дорога уходит вдаль». Но тут даже не хотелось шутить. Лицо дамы было совершенно серьёзно. Было ощущение, что человек попросту не умеет улыбаться, «утомлённый духовностью».
Первое действие дама просмотрела без малейших мимических движений (она так меня заинтересовала, что время от времени я взглядывала на неё, но всегда заставала одно и то же выражение лица), только иногда поворачивая голову вправо и влево. В антракте, когда Pastello захотелось покурить, и мы вышли на улицу, мы увидели, как она, в манто или в чём-то подобном, величественном, так же молча и бесстрастно покидает театр. Седовласый мужчина провожал её до машины. «Не вынесла душа поэта», подумала я. А Pastello припомнила, как на премьере позади неё сидела другая женщина-критик, и томно повторяла: «Ах, бож-же мой, бож-же мой, как тяжело мне на это смотреть! Я видела Борисову. А это?.. Голос – другой! Интонации – другие!» Но та, хотя бы, вынесла эту «пытку» до конца. А наша «выжшая» дама, очевидно, не выдержала. Надеюсь, что теперь она уже пришла в себя и отдохнула. Высидеть второй акт или казалось ей невозможным, или, что скорее всего, она вынесла окончательное мнение сразу, «намётанным взглядом». Ой, недаром барон Мюнхгаузен говорил: бойтесь слишком серьёзных! Впрочем, бояться нечего, поскольку спектакль уже стал событием прошлого сезона, а Юлия Пересильд получила заслуженную «Хрустальную Турандот». И кто бы что ни написал – а спектакль «живой и настоящий». Вот и всё.
На чём, я, наконец, "с чувством исполненного долга", замолкаю.
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
Елена
- Мoderator
- Posts: 11668
- Joined: Thu 31 May 2007, 07:04
- Location: Россия, Сибирь
Re: Спектакль «Вaршaвскaя мелодия»
Аниточка, спасибо тебе большое за так великолепно исполненный долг! 
Срочно купить такой, который пишет "сам по себе". Думаю, он ещё и не раз тебе пригодится.Анита wrote:А у меня видеоплеер, который "сам по себе" не пишет... Что же делать, что же делать?..
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
Анита
- Мoderator
- Posts: 18926
- Joined: Sun 02 Apr 2006, 17:27
- Location: Санкт-Петербург
Re: Спектакль «Вaршaвскaя мелодия»
А видеомагнитофоны разве сейчас вообще продаются?Елена wrote:Срочно купить такой, который пишет "сам по себе". Думаю, он ещё и не раз тебе пригодится.Анита wrote:А у меня видеоплеер, который "сам по себе" не пишет... Что же делать, что же делать?..
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
Елена
- Мoderator
- Posts: 11668
- Joined: Thu 31 May 2007, 07:04
- Location: Россия, Сибирь
Re: Спектакль «Вaршaвскaя мелодия»
Ой, вот по поводу видеозаписывающей техники я вообще ничего не понимаю.Анита wrote:А видеомагнитофоны разве сейчас вообще продаются?
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
Jackdaw
- Posts: 7016
- Joined: Thu 06 Nov 2008, 13:33
Re: Спектакль «Вaршaвскaя мелодия»
Анита, браво за прекрасно изложенные впечатления от спектакля!
Вспоминая даму, описанную тобою, Анита, я наивно подумала: неужели ещё не все критики посмотрели спектакль?
Как здорово, что спектакль покажут по телевидению!
Вспоминая даму, описанную тобою, Анита, я наивно подумала: неужели ещё не все критики посмотрели спектакль?
Как здорово, что спектакль покажут по телевидению!
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
Irischa
- Posts: 215
- Joined: Mon 25 Oct 2010, 07:26
- Location: Germany
Re: Спектакль «Вaршaвскaя мелодия»
Такая новость!!!!
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |