Спектакль «Вaршaвскaя мелодия»

Спектакли с участием актера Даниила Страхова

Moderator: Модераторы

User avatar
Hel
Site Admin
Posts: 3549
Joined: Sun 15 May 2005, 10:07
Location: Киев, Украина

Re: Спектакль «Вaршaвскaя мелодия»

Unread post by Hel »

Еще немного фотографий с премьеры "Варшавской мелодии" ЗДЕСЬ

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Pastello
Posts: 1825
Joined: Mon 16 May 2005, 00:10
Location: Украина, Киев

Re: Спектакль «Вaршaвскaя мелодия»

Unread post by Pastello »

А потом можно будет сделать слайд-шоу?

Впечатления и полезные наблюдения ещё одного зрителя:
"в ложах светились визуально знакомые представители прессы, в проходах маячили телеоператоры."
http://www.liveinternet.ru/users/black- ... 116069991/

Девушки! Надо бы поотлавливать в телевизоре сюжеты о спектакле, которые делали эти самые телеоператоры.

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Sveta
Posts: 1565
Joined: Wed 04 Jan 2006, 01:38
Location: Подмосковье

Re: Спектакль «Вaршaвскaя мелодия»

Unread post by Sveta »

Image

Шопен, если вы не возражаете

Актер Даниил Страхов сыграл безвольного человека

В минувшую пятницу в Театре на Малой Бронной состоялась премьера спектакля "Варшавская мелодия". В конце 60-х эту пьесу Леонида Зорина считали историей о том, как сталинская система разрушила счастье двух влюбленных — польской девушки и советского парня. Поставив ее, режиссер Сергей Голомазов обнаружил в "Мелодии" новые ноты.

Пьесу Зорина большинство из нас помнит по телеспектаклю Театра имени Вахтангова, в котором Гелю и Виктора играли Юлия Борисова и Михаил Ульянов.

В нем счастью героев мешал только политический режим. Взаимная симпатия возникала между ними с первого момента. Ироничная польская панна, студентка консерватории и будущая певица, кокетничала с недавним фронтовиком и будущим виноделом-технологом. Но их счастье разрушал указ 1947 года, запрещающий браки с иностранцами. Герои снова встречались через 10 лет, когда обоих связывали семьи, и еще через 10, когда семей уже не было, но время было упущено.

Сергей Голомазов трактует эту историю иначе. В его спектакле в расставании Виктора и Гели виноваты вовсе не государственная машина и не конкретный политический режим, а слабость и трусость Виктора (Даниил Страхов). Его готовность к компромиссам и уверенность в том, что "человек не волен в своих поступках".

И еще это история о людях из разных миров — тоталитарного и свободного. Геля (Юлия Пересильд), приехавшая учиться в Москву, всего боится и воспринимает этот город как враждебный. Ей здесь холодно и страшно. Страшно, потому что она, недавно пережившая фашизм, снова оказалась в авторитарном государстве. Гелю пугают вопросы "Вы наша или не наша?", "А что вы у нас делаете?" и поначалу пугает Виктор, который вроде бы в шутку задает эти самые вопросы с интонацией гэбиста, изловившего шпионку. Узнав его получше, Геля ненадолго оттаивает, чтобы позже осознать: она боялась не напрасно и надеяться в жизни можно только на себя.

Спектакль наполнен музыкой Шопена. Ее подолгу слушают, она звучит в паузах, даже декорации состоят из множества струн. Перебирая по ним пальцами, герои извлекают музыкальные звуки (художник Вера Никольская). Но чем прекраснее музыка, тем безысходнее ситуация, в которой они оказались. Оба молодых актера рисуют точные и богатые оттенками психологические портреты. Но на первый план выходит героиня.

Жизненный путь героев напоминает график с двумя линиями: одна направлена вверх, другая — вниз. Вверх движется Геля. Она, хоть ее жизнь после расставания с Виктором явно не сахар, становится известной певицей. Встречаясь с ним в последний раз, Геля похожа на настоящую примадонну. Она слишком сильна духом, чтобы позволить себе проявление чувств. И очень красива: в 40 с небольшим Геля выглядит гораздо элегантнее и эффектнее, чем в юности.

Чего не скажешь о Викторе. Он постарел, как-то потяжелел и кажется таким же безвольным и расплывшимся, как его мешковатый шерстяной кардиган. Страхов удивительно точно передает это почти старческое безволие и неспособность на поступок.

Режиссер Сергей Голомазов: "Мне хотелось поговорить о теме насилия, в котором мы выросли"

Я не согласен с теми, кто считает пьесу Леонида Зорина "Варшавская мелодия" устаревшей. Действительно, указ 1947 года, который запрещал жениться и выходить замуж за граждан других стран, разлучивший героев этой пьесы, в наши дни уже отменили.

Но мы сейчас становимся свидетелями того, как разъединяют целые народности, когда разлучают дочь и мать, и они не могут встретиться, поскольку живут в сопредельных государствах, когда буквально через огород проходит граница. Еще мне хотелось в этом спектакле поговорить о теме насилия, в котором мы выросли, которое является приметой чего-то очень нам знакомого. Оно и лежит в основе пьесы "Варшавская мелодия".

Ольга Романцова, 07.12.2009 в 07:13
Статья опубликована в издании "Газета", №230 от 7 декабря 2009


http://www.gzt.ru/Gazeta/kuljtura-v-gazete/275783.html

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
LaSi
Forum Admin
Posts: 5947
Joined: Wed 31 Jan 2007, 15:49
Location: Czechia

Re: Спектакль «Вaршaвскaя мелодия»

Unread post by LaSi »

Hel wrote:Еще немного фотографий с премьеры "Варшавской мелодии" ЗДЕСЬ
;-)) ... немного фотографий ... ;-))

Хелочка, спасибо за СТОЛЬКО фотографий. :obeisance: :bravo:
Our fingerprints don't fade from the lives we've touched. ("Remember Me" 2010)
Отпечатки наших пальцев на жизнях, к которым мы прикасались, не тускнеют. ("Помни меня" 2010)

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Rinata
Posts: 4364
Joined: Tue 16 Jan 2007, 01:34
Location: Москва

Re: Спектакль «Вaршaвскaя мелодия»

Unread post by Rinata »

http://dstrahov.com/forum/viewtopic.php?p=37014#p37014

Света, Хел спасибо :rose: :rose: !
Господи, дай мне силу изменить то, что я могу изменить, терпение принять то, что я изменить не в силах, и мудрость, чтобы отличить одно от другого.

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Natasha Suvorina
Posts: 3713
Joined: Tue 24 May 2005, 11:15
Location: Yaroslavl

Re: Спектакль «Вaршaвскaя мелодия»

Unread post by Natasha Suvorina »

Света, Хел, огромное спасибо!
Жизнь слишком коротка, чтобы быть маленьким и слабым!

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Jackdaw
Posts: 7015
Joined: Thu 06 Nov 2008, 13:33

Re: Спектакль «Вaршaвскaя мелодия»

Unread post by Jackdaw »

Hel, Sveta большущее вам спасибо за фото и интересную рецензию! :rose:
Просматривая фотографии, я заново "побывала " на спектакле, вспоминала эти сцены, реплики героев.. Спасибо ещё раз!

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Анита
Мoderator
Posts: 18925
Joined: Sun 02 Apr 2006, 17:27
Location: Санкт-Петербург

Re: Спектакль «Вaршaвскaя мелодия»

Unread post by Анита »

Karla wrote:"Анитка, я извиняюсь, если я нанесла ущерб Тебе, но я уже такая, я буду всегда воевать до конца... "
Karla, это ты меня прости, и "ущерб" мне нанесла вовсе не ты. Это мои личные неприятности, которые догнали меня даже в Москве. А тут уже всё наложилось одно на другое.

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Pastello
Posts: 1825
Joined: Mon 16 May 2005, 00:10
Location: Украина, Киев

Re: Спектакль «Вaршaвскaя мелодия»

Unread post by Pastello »

Шопен ля минор

Историю несостоявшейся любви Юлия Пересильд и Даниил Страхов играют так, что у зрителей глаза на мокром месте. В «Варшавской мелодии» Сергея Голомазова время — тиран, страшнее Сталина.

Нынешняя премьера на Малой Бронной полна неожиданностей. Первая мысль, когда узнаешь, что кто-то решил ставить «Варшавскую мелодию»: сейчас-то зачем?! История о том, как чувства юного винодела и польской студентки консерватории разбились о железный занавес, в нынешней ситуации, кажется, как минимум не актуальной.

В устарелости пьесы нас убеждают легендарные постановки Театра имени Евг. Вахтангова и Театра имени Ленсовета, в которых и герои Юлии Борисовой с Михаилом Ульяновом, Алисы Фрейндлих с Анатолием Солоницыным жили бы счастливо, если бы не сталинский указ о запретах на браки с иностранцами. Хотя сам Леонид Зорин сотни раз говорил, что писал про любовь, а не про политическую ситуацию. Да кто ж ему поверит?! Вот и Лев Додин, когда выпустил свою недавнюю версию, активно давил на разницу менталитетов.

А вот Сергей Голомазов поверил драматургу безоговорочно. И даже не стал делать попыток осовременить материал. Ставил строго по авторским ремаркам, за исключением нескольких, по-моему, чистой воды эстетских врезок.

Оказалось: пьеса очень даже современная. И тогда была современная, и потом будет. Прямая, без всяких экивоков, высказанная мысль, что люди не вино, со временем только портятся, может быть неактуальна для вас в одном единственном случае, если вы Кащей Бессмертный и давно продали душу за иголку в ларце.

Кстати, найти «качественных» исполнителей на главную роль оказалось не такой проблемой. Просто худрук Малой Бронной хорошо подумал и создал удивительный дуэт. Если бы не Сергей Голомазов, Юлия Пересильд и Даниил Страхов вряд ли бы вообще когда-нибудь пересеклись на подмостках.

Более значимой роли в театральной карьере Даниила Страхова еще не было. Правда, Голомазов в этого героя-любовника всегда как-то верил. И в отличие от Андрея Житинкина, который нещадно эксплуатировал его смазливое (да простит меня его обладатель) лицо в своих постановках. Первый раз актер, будучи недавним выпускником театрального, сыграл у Голомазова в спектакле «Петербург» в Театре имени Гоголя, затем была еще и совместная «Безотцовщина» в учебном театре ГИТИСа.

Но в обеих небезынтересных работах на лицо были особенности актерской природы Страхова: он категорически не способен на всякого рода гротеск и острохарактерность, да и темперамент — не его сильная сторона. Зато на нынешней премьере стало ясно, что медийный красавец не только профпригоден,а еще и обладает рядом замечательных, а по нашим временам просто редких, актерских качеств, таких как погружение в материал, чувство партнера и умение скупыми средствами выразительности точно показывать самые мельчайшие нюансы душевных переживаний. То есть кружева вить, все эти петельки-крючечки, играть атмосферу...

Главное, что есть с кем играть. Роль гордой полячки превратила Юлию Пересильд, недавно окончившую курс Олега Кудряшова в ГИТИСе, из подающих надежды в актрисы высшего эшелона. На нее обращали внимание и в «Шведской спичке», в дипломных спектаклях «кудряшей», и в «Рассказах Шукшина» Театра наций. Фактура плюс яркая индивидуальность, порой эта девочка ненароком «забивала» своих партнеров по сцене. Все это время королевство ей было маловато — развернуться негде.

Пересильд польский акцент из детали превращает в лейтмотив. Хочется ей быть понятой, но как предчувствует, что счастью не бывать, тут же сбивается и становится ясно, что главное останется невысказанным.

До конца понять друг друга они не смогут и при первой встрече в Московской консерватории, и когда полюбят друг друга, а потом узнают о том, что Сталин запретил браки с иностранцами, и встретившись через десять лет в Варшаве и еще через десять в Москве...

Сцена в театре почти пустая, главная декорация — струны, натянутые по периметру, в моменты единения влюбленных звучит Шопен, будто музыка единственное, что может стереть границы между людьми.

Худрук Малой Бронной не склонен винить в бедах ни Сталин, ни Гитлера, ни Господа Бога. Финальная сцена сделана без лишних сентиментов. Геля в модно-пошленьком белобрысом паричке и привыкший лебезить Витек. Она банальная прима, которая клянет бывших мужей и импресарио, он пытается тиснуть ей свое достижение — бутылку марочного вина — под нос, мол, я тоже не лыком шит. Они перебалтывают свою жизнь и даже ключевое: «Представляешь, теперь даже советские студенты женятся на иностранках,» — она говорит впроброс из-за кулис. Ярмарка тщеславия вместо объяснения в любви.

Куда эти пошленькие персонажи дели тех... светлых... юных... человечных... влюбленных... Лишь на аплодисментах они вновь будут впервые слушать концерта Шопена в Московской в консерватории 46-го года... Но это так, справедливости ради, чтобы все зрительницы из зала вышли со слегка подпорченным макияжем.

Анастасия Калачева
07.12.2009
Ваш ДОСУГ


http://www.vashdosug.ru/theatre/article/55421/

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Ленок
Posts: 766
Joined: Tue 01 May 2007, 18:05
Location: Казань

Re: Спектакль «Вaршaвскaя мелодия»

Unread post by Ленок »

Девочки, спасибо за фото и статьи!!!

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Natasha Suvorina
Posts: 3713
Joined: Tue 24 May 2005, 11:15
Location: Yaroslavl

Re: Спектакль «Вaршaвскaя мелодия»

Unread post by Natasha Suvorina »

Жизнь слишком коротка, чтобы быть маленьким и слабым!

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Rinata
Posts: 4364
Joined: Tue 16 Jan 2007, 01:34
Location: Москва

Re: Спектакль «Вaршaвскaя мелодия»

Unread post by Rinata »

Пастелло спасибо, душевная статья! :rose: В предыдущих статьях как и в этой у всех авторов было свое видение и впечатление от последней части спектакля, мне ближе всех показался последний вариант, когда от них уходит любовь все становиться банальным и прозаичным, хотя и вполне естественным, как говорится "Селяви"...
Господи, дай мне силу изменить то, что я могу изменить, терпение принять то, что я изменить не в силах, и мудрость, чтобы отличить одно от другого.

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Нюша
Posts: 6046
Joined: Fri 06 Jan 2006, 15:59
Location: г. Севастополь

Re: Спектакль «Вaршaвскaя мелодия»

Unread post by Нюша »

Pastello, спасибо за статью!
Надеюсь, это такой переломный момент наступил, когда наконец-то будут продолжать ценить работу не только режиссёра с партнёршей, но и работу Дани. А то уже думала, что невозможно побороть этот стереотип восприятия...
"Во всём мне хочется дойти до самой сути:
В работе, в поисках пути, в сердечной смуте..."
Б.Пастернак

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Jackdaw
Posts: 7015
Joined: Thu 06 Nov 2008, 13:33

Re: Спектакль «Вaршaвскaя мелодия»

Unread post by Jackdaw »

Pastello, спасибо большое за эту рецензию! Я очень рада, что спектакль нравится и критикам. Меня тоже последняя сцена встречи героев в Москве поразила своей убийственной прозаичностью. А каждой фразе и жестах Гелены и Виктора звучал реквием по их любви. Какая метаморфоза произошла в их душах, что от их последней встречи так и веяло холодом отчуждения и равнодушия! Оказалось, время не только лечит, но может убить чувства, если их предать.
Таким я увидела финал спектакля.

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Pastello
Posts: 1825
Joined: Mon 16 May 2005, 00:10
Location: Украина, Киев

Re: Спектакль «Вaршaвскaя мелодия»

Unread post by Pastello »

А мне хотелось бы узнать когда и у кого возникла идея поставить "Варшавскую мелодию". Вот бы кто-нибудь из журналистов расспросил об этом Голомазова.

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links