Пoбoлтаем...
Moderator: Модераторы
-
Ленок
- Posts: 766
- Joined: Tue 01 May 2007, 18:05
- Location: Казань
Re: Пoбoлтаем..?
Вот читаю я ваши посты и пытаюсь вспомнить, в нашем городе есть что-то подобное? И никак в голову не приходит. Татарские названия вообще трудно даже уменьшительно-ласкательно назвать, не то, чтоб сократить. Единственное, что вспомнилось - это то, что те улицы, которые переименовали в татарские названия, чаще так и говорят прежние русские названия. Может уже и стали забывать, что улица Кремлевская была улица Ленина, а Петербургская - Свердлова.
А сокращенные слова типа фоткаться и фотки, все-таки прижились именно из-за того, что их на клавиатуре набирать слишком долго для сообщений, хотя они уже и давнишние, просто в обычной речи их не часто услышишь, по крайней мере, в моем кругу общения.
А сокращенные слова типа фоткаться и фотки, все-таки прижились именно из-за того, что их на клавиатуре набирать слишком долго для сообщений, хотя они уже и давнишние, просто в обычной речи их не часто услышишь, по крайней мере, в моем кругу общения.
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
Natasha Suvorina
- Posts: 3713
- Joined: Tue 24 May 2005, 11:15
- Location: Yaroslavl
Re: Пoбoлтаем..?
Я перечитываю Акунина, и когда его герои говорят: "Я вам протелефонирую", во мне такое умиление внутреннее разливается - действительно, старомодно...никто уже никогда так не скажет, разве в шутку.Pastello wrote:на старый манер - фотографическая карточка и произносить правильно трудно и в их речи звучит неуместно пафосно.
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
Анита
- Мoderator
- Posts: 18926
- Joined: Sun 02 Apr 2006, 17:27
- Location: Санкт-Петербург
Re: Пoбoлтаем..?
Dezire, тебя-то я как раз понимаю. "Крест" вместо Крещатика - по-моему, звучит грубо и некрасиво. Или "Винник". Тем более, в устах не киевлян.Dezire wrote:Да уж, я вот подумала над твоими словами, Анита... Конечно, наверное есть районы или улицы Киева, которые и я сокращаю (но сейчас, естесственно, ничего в голову не приходит). Но возможно, это раздражение насчёт таких названий возникает у меня именно из-за того, что так говорят приезжие? Не киевляне... Честно говоря, всё время себя корю за любую недружелюбную эмоцию или мнение в сторону тех, кто приехал из других городов в Киев, и живёт здесь. Но тем не менее, в некоторых ситуациях ничего не могу с собой поделать... И вот это "Винник" в устах "осевшего гостя столицы" звучит как-то пренебрежительно, мол, без году неделя в моём городе, и уже так говорит)) Мда, смешно, конечно, и странно... Я понимаю, что сама я отнюдь не коренная киевлянка (таких вообще наверное по пальцам сейчас можно пересчитать), но тем не менее, я родилась в Киеве, и очень люблю свой город. Потому возмущают проявления неуважения в сторону города - когда они не ценят то, что ценим мы. Безусловно, сокращения всякие - это не признак не уважения, и сами киевляне тоже наверное часто употребляют их...Но я сейчас почему-то вспоминаю только случаи среди приезжихАнита wrote:А у нас сами горожане называют, например, Апраксин двор - Апрашка. Честно говоря, меня это не очень раздражает, потому что это место, где торгуют разными вещами, как-то по-другому язык не поворачивается назвать.
В смысле Петербурга - Питера, я, правда, не знаю, что здесь плохого. Это же имя.
Кстати, я-то ведь по рождению ленинградка. И не только не стыжусь, а думаю, что это обязывает. Имя Ленинграда уже не связано с Лениным, на самом деле, а связано с событиями войны. Всё дурное в этом имени уже выгорело, выболело, искуплено испытаниями. Это как один священник сказал о прошедших войну, но некрещёных при рождении: они крестились в крови своей. То, что вернули прежнее название города - хорошо. Но старое я уважаю.
Да, честно говоря, я никогда и не слышала имени Ленина в этом названии, так же, как в фамилии Пушкина не слышу "пушки", а в фамилии Грибоедова - "грибов". Мне казалось - в этом названии чувствуется гранит набережных, какая-то ширь, полёт чайки над Невой, летний дождь... И никакого Ленина, на самом деле.
А Петербург - он более строгий, "парадный", может, потому и хочется назвать его Питером, чтобы как-то сблизиться, что ли...
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
lar
- Posts: 854
- Joined: Thu 15 Feb 2007, 11:30
Re: Пoбoлтаем..?
Анита, спасибо тебе большое за эти слова.Анита wrote:Кстати, я-то ведь по рождению ленинградка. И не только не стыжусь, а думаю, что это обязывает. Имя Ленинграда уже не связано с Лениным, на самом деле, а связано с событиями войны. Всё дурное в этом имени уже выгорело, выболело, искуплено испытаниями. Это как один священник сказал о прошедших войну, но некрещёных при рождении: они крестились в крови своей. То, что вернули прежнее название города - хорошо. Но старое я уважаю.
Да, честно говоря, я никогда и не слышала имени Ленина в этом названии, так же, как в фамилии Пушкина не слышу "пушки", а в фамилии Грибоедова - "грибов". Мне казалось - в этом названии чувствуется гранит набережных, какая-то ширь, полёт чайки над Невой, летний дождь... И никакого Ленина, на самом деле.
А Петербург - он более строгий, "парадный", может, потому и хочется назвать его Питером, чтобы как-то сблизиться, что ли...
Я сама по рождению не ленинградка(мои родители уехали оттуда незадолго до моего рождения); но мой отец был именно ленинградцем и всегда этим гордился. Все мои родственники со стороны отца остались там, в том военном, блокадном Ленинграде. И хотя я никого из них знать не могла, всегда приезжаю в родной моей семье город, стараюсь часто бывать и очень его люблю. И таким же точно образом, как и ты, воспринимаю "двойственность" в его названии
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
lar
- Posts: 854
- Joined: Thu 15 Feb 2007, 11:30
Re: Пoбoлтаем..?
Так-то оно так, но уж если сокращать, то для меня сокращение как-то более приемлемо до несклоняемого "фото"- сделать фото, прислать фото и т.д. А вот глагол "фоткаться", по-моему, совершенно примитивный и недостойный употребленияPastello wrote:полное слово фотография или, на старый манер - фотографическая карточка и произносить правильно трудно и в их речи звучит неуместно пафосно. Вот и укоротили его до двух слогов.
На самом деле, грустно, что язык все более упрощается... Удивительно, что под маской "развития и обновления" языка протаскиваются совершенно причудливые вещи, вроде "кофе-среднего рода". Неужели наше поколение настолько умнее нынешних школьников и могло в отличие от них запомнить, что кофе все же не "оно", а для них непременно надо все "упростить"?
У меня дочь восьмиклассница, и порой не могу сдержать свое удивление отдельными "явлениями" их учебных программ...
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
Елена
- Мoderator
- Posts: 11668
- Joined: Thu 31 May 2007, 07:04
- Location: Россия, Сибирь
Re: Пoбoлтаем..?
Абсолютно мои ощущения. Мне в слове Ленинград всегда почему-то слышится что-то лёгкое, прозрачное, светлое, воздушное, акварельное, как весенняя капель, как белые ночи, как плавное течение синих невских волн. Петербург - да, мощь, парадность, имперность, но ещё и, в моём восприятии, как ни странно, ореол какого-то почти романтизма, навеянного, наверное, отчасти духом декабризма. И тоже прекрасно - ведь и в этом "звуке" для сердца русского тоже слилось и отозвалось так много!Анита wrote:честно говоря, я никогда и не слышала имени Ленина в этом названии
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
Dezire
- Posts: 877
- Joined: Tue 15 Jun 2010, 15:57
- Location: Киев
Re: Пoбoлтаем..?
Ох, Анита, умеешь ты так проникновенно написать, что прям внутри всё сжимается... А потом разглаживается)Анита wrote:В смысле Петербурга - Питера, я, правда, не знаю, что здесь плохого. Это же имя. Даже в песне есть одной: "Ты грустишь, дружище Питер..." Плохо, когда не уважают город как таковой, но для этого не обязательно укорачивать его название, можно говорить и "Петербург", а относиться снисходительно, или снобистски, или ещё как-нибудь, разные есть варианты. Не люблю от всей души этот пресловутый "спор" между Петербургом и Москвой. По-моему, глупости это всё.
Кстати, я-то ведь по рождению ленинградка. И не только не стыжусь, а думаю, что это обязывает. Имя Ленинграда уже не связано с Лениным, на самом деле, а связано с событиями войны. Всё дурное в этом имени уже выгорело, выболело, искуплено испытаниями. Это как один священник сказал о прошедших войну, но некрещёных при рождении: они крестились в крови своей. То, что вернули прежнее название города - хорошо. Но старое я уважаю.
Да, честно говоря, я никогда и не слышала имени Ленина в этом названии, так же, как в фамилии Пушкина не слышу "пушки", а в фамилии Грибоедова - "грибов". Мне казалось - в этом названии чувствуется гранит набережных, какая-то ширь, полёт чайки над Невой, летний дождь... И никакого Ленина, на самом деле.
А Петербург - он более строгий, "парадный", может, потому и хочется назвать его Питером, чтобы как-то сблизиться, что ли...
Для меня Питер это вообще город-чудо, я очень хочу туда ещё приехать... Он для меня как "место жительства" не только русской истории, но и литереатурной классики, любимых геров, всего-всего. Я даже так сходу не могу нужных слов подобрать) Ещё в детстве всегда туда стремилась, и даже не зная фактов о городе, чувствовала, что он особенный) А потом судьба улыбнулась, я познакомилась с замечательной девушкой из Петербурга, которая позже стала мне близкой подругой... Это было семь лет назад. И с тех пор стала больше узнавать о жизни в этом городе)) Я дважды приезжала в Питер - первый раз летом, в июле. Конечно, хотелось приехать в июне, чтобы убедиться, такие ли уж светлые "белые ночи", как писал о них Достоевский (у меня асоциация именно с его произведением). Но в июне из-за экзаменов не вышло, получилось в июле. Кстати, очень радует не жаркое лето в Питере, я так не люблю жару, а там - как раз то, что надо. Так вот, когда я первый раз проезжала через мост по Неве, то у меня был настоящий шок от этого простора и торжественности. Река - как такая огромная площадь, и эти колонны.... Ну а потом было, конечно, посещение самых известных мест. Столько впечатлений) Но мне больше понравилась моя вторая поездка, уже осенью, как раз повезло, была солнечная погода, золотые листья...
Помимо всего возвышенного, привлекает и земное - блинные
И соглашусь, насчёт Ленинграда - с Ленином никаких асоциаций. А вот Грибоедов - грибы слышаться
Страшную, непрестанную борьбу ведет посредственность с теми, кто ее превосходит.
(О. Бальзак)
(О. Бальзак)
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
Rinata
- Posts: 4364
- Joined: Tue 16 Jan 2007, 01:34
- Location: Москва
Re: Пoбoлтаем..?
Примитивный и как-то режет слух, а "фотография" - иногда действительно набирать слишком долго, согласна с Ленокlar wrote:Так-то оно так, но уж если сокращать, то для меня сокращение как-то более приемлемо до несклоняемого "фото"- сделать фото, прислать фото и т.д. А вот глагол "фоткаться", по-моему, совершенно примитивный и недостойный употребления.
...
У окна стою я, как у холста.
Ах, какая за окном красота,
Словно кто-то перепутал цвета:
И Дзержинку, и Манеж.
А над Москвой встает зеленый восход,
По мосту идет оранжевый кот,
И лоточник у метро продает
Апельсины цвета беж.
Москвичи с удовольствием исползуют такие ласково-уменьшительные сокращения в названиях и мне кажется в этом нет ничего обидного для нашего города, скорее наоборот проявляется в этом некоторая душевность по отношению к своему городу
Господи, дай мне силу изменить то, что я могу изменить, терпение принять то, что я изменить не в силах, и мудрость, чтобы отличить одно от другого.
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
Pastello
- Posts: 1825
- Joined: Mon 16 May 2005, 00:10
- Location: Украина, Киев
Re: Пoбoлтаем..?
Совершенно не согласна. Дедушку Ленина я всегда в названии города слышала.
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
LaSi
- Forum Admin
- Posts: 5947
- Joined: Wed 31 Jan 2007, 15:49
- Location: Czechia
Re: Пoбoлтаем..?
Искренне присоединяюсь! По крайней мере для нас иностранцев невозможно не слышать, не внимать. Для нас Ленин всегда "стоит рядом" с этим названием.Pastello wrote:Совершенно не согласна. Дедушку Ленина я всегда в названии города слышала.
Кстати:
Половину своей жизни жила на улице Ленина, на чешском "Leninova ulice".
В бывшей Чехословакии не было города, где бы улица этого названия не существовала.
Вербально мы привыкли улицу сокращать как "Leninka".
Our fingerprints don't fade from the lives we've touched. ("Remember Me" 2010)
Отпечатки наших пальцев на жизнях, к которым мы прикасались, не тускнеют. ("Помни меня" 2010)
Отпечатки наших пальцев на жизнях, к которым мы прикасались, не тускнеют. ("Помни меня" 2010)
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
LaSi
- Forum Admin
- Posts: 5947
- Joined: Wed 31 Jan 2007, 15:49
- Location: Czechia
Re: Пoбoлтаем..?
У нас тоже привыкли много длинных слов сокращать, даже до появления интернета, напр.:Ленок wrote:А сокращенные слова типа фоткаться и фотки, все-таки прижились именно из-за того, что их на клавиатуре набирать слишком долго для сообщений, хотя они уже и давнишние, просто в обычной речи их не часто услышишь, по крайней мере, в моем кругу общения.
фотография = fotografie -> foto (фото)
фотоаппарат = fotoaparát -> foťák (фотик = хорошенькое слово, лучшее чем чешский эквивалент)
фотографировать = fotografovat -> fotit (фотить)
И многие сокращения уже давно грамматически эквивалентны оригиналам, не несут знак вульгарности.
Our fingerprints don't fade from the lives we've touched. ("Remember Me" 2010)
Отпечатки наших пальцев на жизнях, к которым мы прикасались, не тускнеют. ("Помни меня" 2010)
Отпечатки наших пальцев на жизнях, к которым мы прикасались, не тускнеют. ("Помни меня" 2010)
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
Елена
- Мoderator
- Posts: 11668
- Joined: Thu 31 May 2007, 07:04
- Location: Россия, Сибирь
Re: Пoбoлтаем..?
Осмелюсь утверждать, что и в России (и в Сов.Союзе) так же.LaSi wrote:В бывшей Чехословакии не было города, где бы улица этого названия не существовала.
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
Елена
- Мoderator
- Posts: 11668
- Joined: Thu 31 May 2007, 07:04
- Location: Россия, Сибирь
Re: Пoбoлтаем..?
Как ни пытаюсь, не могу вспомнить, чтобы слышала эти слова в юности (тем более в детстве), заметила их только недавно и именно у молодёжи, и употребляют их сейчас, к моему большому сожалению, почти все подряд, в том числе и выходцы из образованных семей. А вот что касается очень старшего поколения, то я знаю много семей, где родители были совсем малограмотными людьми, но никто не употреблял эти слова-уродцы (простите), все (по крайней мере, те, с кем мне доводилось общаться) говорили "фотографии" и "фотографировать". И если кто-то из них и начал говорить сокращённо, то уже переняли это от детей и внуков. Ведь, в конце концов, раньше, до начала эры "мыльниц" и тем более "цифры", эти слова и употреблять-то приходилось сравнительно редко, т.к. фотографировались нечасто, по особым случаям, это было всегда событием, даже если у кого-то был личный фотоаппарат. В общем, не знаю, конечно, но у меня совершенно нет ощущения, что употребление этих словечек как-то связано с социальной принадлежностью человека.Pastello wrote:Я "фотки" слышала в младших классах средней школы от одноклассников очень простого рабоче-крестьянского происхождения.
Пастелло, эту твою мысль совсем не поняла.Pastello wrote:Наверное, изначально фотки - действительно сокращение из инструкции о получении документов
Совершенно согласна с обоими моментами! И вот интересный нюанс: слово "фото" я почему-то воспринимаю как слово более высокого стилистического уровня, чем даже "фотография", в обыденной речи оно для меня звучит, вот как Пастелло сказала о "фотографии", немного пафосно. И в речи очень простых людей я его практически и не встречала. А словарь, наоборот, даёт для слова "фото" пометку разговорное. Вот это лично для меня какой-то странный феномен.lar wrote:для меня сокращение как-то более приемлемо до несклоняемого "фото"... А вот глагол "фоткаться", по-моему, совершенно примитивный и недостойный употребления
Хорошо, если так. А у нас всё же очень сильный налёт вульгарной слэнговости чувствуется у таких слов. Правда, молодёжь этого, видимо, не ощущает, или же им именно это нравится. Кстати, на мой взгляд, "фотить" - всё же более приемлемо, чем "фоткать".LaSi wrote:фотография = fotografie -> foto (фото)
фотоаппарат = fotoaparát -> foťák (фотик = хорошенькое слово, лучшее чем чешский эквивалент)
фотографировать = fotografovat -> fotit (фотить)
И многие сокращения уже давно грамматически эквивалентны оригиналам, не несут знак вульгарности.
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
Dezire
- Posts: 877
- Joined: Tue 15 Jun 2010, 15:57
- Location: Киев
Re: Пoбoлтаем..?
Ой, где бы я ещё поговорила про разные сокращения и сленг в речи
Скорее, небрежности... А слово "фотить" - странное, первый раз слышу такой вариант. Надо будет включить в лексикон
А вообще, я употребляю через раз эти варианты, по случаю) Когда общаюсь в кругу старших родственников, то подобные слова подсознательно блокируются, наверное
) Хоят фоткать - можно и от них услышать))
Да, мне это слово ласковым каким-то кажется. Смотрю вот на свою цифровую "мыльницу", и думаю, какой же фотоаппарат, это фотик... маленький) А хотя с другой стороны, профессиональный аппарат, "зеркалку" фотиком я не назову. Это только фотоаппарат
Никакого налёта вульгарности не слышится мнеЕлена wrote:Хорошо, если так. А у нас всё же очень сильный налёт вульгарной слэнговости чувствуется у таких слов. Правда, молодёжь этого, видимо, не ощущает, или же им именно это нравится. Кстати, на мой взгляд, "фотить" - всё же более приемлемо, чем "фоткать".
LaSi wrote:фотоаппарат = fotoaparát -> foťák (фотик = хорошенькое слово, лучшее чем чешский эквивалент)
Да, мне это слово ласковым каким-то кажется. Смотрю вот на свою цифровую "мыльницу", и думаю, какой же фотоаппарат, это фотик... маленький) А хотя с другой стороны, профессиональный аппарат, "зеркалку" фотиком я не назову. Это только фотоаппарат
У меня вообще при слове Ленинград сразу мысленно возникает одна картинка - красный игрушечный телефон. Моё первое детское впечатление от Ленинграда, в лет 5, связано с игрушкой - родители туда ездили, и привезли ОЧЕНЬ красивый телефонный аппарат и матрёшку) Я тогда не знала, кто такой Ленин, и в Ленинграде слышала только имя Лена. Прошло столько лет, а эта асоциация упрямо остается)LaSi wrote:Искренне присоединяюсь! По крайней мере для нас иностранцев невозможно не слышать, не внимать. Для нас Ленин всегда "стоит рядом" с этим названием.
Страшную, непрестанную борьбу ведет посредственность с теми, кто ее превосходит.
(О. Бальзак)
(О. Бальзак)
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |
-
Елена
- Мoderator
- Posts: 11668
- Joined: Thu 31 May 2007, 07:04
- Location: Россия, Сибирь
Re: Пoбoлтаем..?
Вот я и говорю, что молодёжь этого, скорее всего, не ощущает. (Жаль.)Dezire wrote:Никакого налёта вульгарности не слышится мне
Это они уже у вас научились. (Увы.)Dezire wrote:Хотя фоткать - можно и от них услышать
| Link: | |
| BBcode: | |
| HTML: | |
| Hide post links |