А знаете, что странно? А может, и не странно. В фильме Бондарчука мне не по душе, скажем, Элен. И саму Наташу я, пожалуй, вижу не совсем так, хотя Людмила Савельева, безусловно, темпераментна. Но это уже присущее каждому "я так вижу". (А вот, например, сцена после неудавшегося бегства с Курагиным сыграна ею на таком накале чувств!..) К Тихонову, как и к любому другому исполнителю роли Андрея Болконского, у меня нет претензий в принципе, потому что сыграть его, по-моему, действительно нельзя. Долохов для меня - другой, хотя Ефремов замечательный актёр. Княжна Марья (Антонина Шуранова) - да, "она". Бондарчук в роли Пьера - чудо. Нет, я не против того, как сыграл немецкий актёр, он - хороший актёр, ему "идёт" 19 век, просто Бондарчук - правда чудо. Не потому, что он русский! (Хотя в данном случае, может, отчасти и потому.) Но вот так у него получилось. Никто же не виноват, правда?
Так что всё неоднозначно.
Но вот что для меня в фильме Бондарчука важнее всего, по крайней мере, сейчас. Не любовная история. Не "первый бал Наташи Ростовой" (балы, кстати, и в новой ВиМ сняты отлично!). Не долоховские дуэли. Я люблю сцены охоты, и то, как Наташа в усадьбе дядюшки пляшет "По улице мостовой". В это время у меня самой душа поёт и танцует! И это не метафора. Люблю ворвавшихся в дом Ростовых ряженых на Рождество, и как они все скакали на тройках сквозь лунную буранную ночь. Не хочу быть пафосной, но всё это просто связано для меня с чувством Родины. И тут я, конечно, необъективна, потому что это
моя Родина. Всё, больше не буду говорить "высоких слов".
Трудно употребить слово "люблю" по отношению к сцене расстрела "поджигателей" - но она меня переворачивает изнутри. И ещё, когда Пьера остановил конвоир - "Не пустил меня солдат! Кого не пустил? МЕНЯ?! Мою бессмертную душу?!" И когда Петя Ростов слышал музыку перед своим первым и последним боем. И когда русские солдаты отогревали замёрзших Морреля и Рамбаля, и несчастный француз повторял: "Друзья мои... добрые мои друзья..." И когда французские пленные пели песню на родном языке, подхваченную русскими - кто как расслышал, и эта песня была как стон по погибшим на войне. И небо Аустерлица, и капитан Тушин с его батареей, и песня няни, которую слышит в бреду раненый Андрей - всё это, раньше не казавшееся мне интересным, теперь стало важнее всего. И всего этого - исполненного
так, нельзя требовать у зарубежных постановщиков. Это опять же не вопрос "хуже - лучше", это вообще другое. Вряд ли и мы снимем "Унесённых ветром". Это вопрос именно "корней", духовного "происхождения".
Я всё же не назову новую ВиМ "позором", нет. Это обычная картина, снятая в эстетике сериала. Если люди в Западной Европе правда станут читать "Войну и мир", очень хорошо. Просто лично мне (никак не настаиваю, чтобы все думали так же) этого безнадёжно мало. Или - уже мало. Может, раньше я бы и посмотрела, и даже нормально так посмотрела. А теперь не могу. Повзрослела я (наконец-то!), что ли?
Но я всё-таки думаю, что лучше, если за экранизацию берётся большой режиссёр. И тут уж он может действовать очень смело. И никто не будет пенять на то, что у героини не тот цвет волос. Акира Куросава вообще перенёс дйствие "Идиота" в Японию. Но он гений, ему всё (или почти всё) можно. В кино он, может быть, равновелик Достоевскому в литературе. Это другое дело. А в случае ВиМ... Ну мы же уже много говорили,
что в случае ВиМ...