О языках, родных и иностранных...

ПоOFF-TOPим?

Moderator: Модераторы

User avatar
LaSi
Forum Admin
Posts: 5944
Joined: Wed 31 Jan 2007, 15:49
Location: Czechia

Unread post by LaSi »

LaSi wrote:
Елена wrote: При этом "Вы" пишется с большой буквы, а если обращаются к людям во множественном числе, с каждым из которых говорящий "на ты", то пишут с маленькой буквы "вы".
Это у нас идентично. :)
Я ещё добавлю:
У нас в письмах употребляем большие буквы не только у слов"Вы/Ваш", но и у слов "Ты/Твой". Это всегда из-за проявления уважения адресату.
У Вас тоже так?
Интернет - чудной мир, он другой от истинной жизни. Здесь люди встречаются очень неформально, взаимно тыкают и т.д. Я это охотно переняла (мне приятно отдохнуть от формальностей), т.е. тыкаю, но заодно использую "Ты/Твой".
Our fingerprints don't fade from the lives we've touched. ("Remember Me" 2010)
Отпечатки наших пальцев на жизнях, к которым мы прикасались, не тускнеют. ("Помни меня" 2010)

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
LaSi
Forum Admin
Posts: 5944
Joined: Wed 31 Jan 2007, 15:49
Location: Czechia

Unread post by LaSi »

Dascha wrote:ещё пример: по русски- духи, по словацки- вонявка. :wink:
:lol: :lol: :lol: Я не знала!
Это самые опасные слова для незналых иностранцев, для faux pas! :oops:
RU:"вонь" = CZ+SK:"zápach" (фонетически "запах")
RU:"запах" = CZ:"vůně" (фонетически "вуне") = SK:"voňa" (фонетически "воня")
Our fingerprints don't fade from the lives we've touched. ("Remember Me" 2010)
Отпечатки наших пальцев на жизнях, к которым мы прикасались, не тускнеют. ("Помни меня" 2010)

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
LaSi
Forum Admin
Posts: 5944
Joined: Wed 31 Jan 2007, 15:49
Location: Czechia

Unread post by LaSi »

Dascha wrote: Ahoj, подруга! Не имей страхов, ты хорошо пишешь по русски.
Даша, спасибо за хороший дружеский совет, но всё напрасно, когда у меня страхов(а) полный компьютер!
(Извините, что я немножко поигрывала русским языком, но просто эта фраза меня не оставила холодной/покойной. :lol: :oops: )
Dascha wrote: Словацкий скорей похож на украинский язык, а не на русски. Русские мало понимают нас, а вот зап.украинцы-очень много.
Я наверно неумело выразилась. Я имела в виду, что словацкий язык фонетически более близкий русскому чем чешский.

Меня уже долго интересует вопрос:
Украинский язык подобно близок русскому как словацкий чешскому?
Понимают украинцы русских как словаки чехов?

Откровенно:
Фонетически мне звучит украинский язык почти точно как русский, но когда я не понимаю отдельные слова, пойму, что это не русский язык а украинский.
Напр. полтора года назад, когда я после 15 годов опять услышала русский язык и в одном клипе БН открыла для себя хорошую песню "Я тебе люблю", я только на основе писаного текста из и-нета узнала, что эта песенка на украинском языке. :oops:
Здесь видите, что у меня нет таланта в иностранных языках. :wink:
Our fingerprints don't fade from the lives we've touched. ("Remember Me" 2010)
Отпечатки наших пальцев на жизнях, к которым мы прикасались, не тускнеют. ("Помни меня" 2010)

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Dascha
Posts: 315
Joined: Thu 19 May 2005, 17:36
Location: Slovakia

Unread post by Dascha »

LaSi wrote:Меня уже долго интересует вопрос:
Украинский язык подобно близок русскому как словацкий чешскому?
Понимают украинцы русских как словаки чехов?
Да, ты правильно понимаешь.
Разница тоже есть, особенно в разговорной речи. Русские пишут одно, а говорят немного по другому, также а-кают и розтягивают слова. Украинцы, как пишут-так и говорят, у них полно гласных, от этого речь мелодична, как у итальян. Но самое нитересное, что у русских есть только одна буква Г,и очень твёрдая ГЫ, а у украинцев есть две Г-ы и Г-и (как наша Н). От этого речь очень разная.
Для русских языки ческий и словацкий почти-одно и тоже. Многие даже не знают, что это разные народы.Может теперь больше информированы, но при Советах их не учили,что это две разные культуры. Кто интересуется языками, те говорят, что словацкий более похож на украинский,чем на рууский. Я тоже так считаю.
Кто знает эти четире языка тот понимает всю разницу очень чётко!
Интересно, понятно ли я пояснила?

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Dascha
Posts: 315
Joined: Thu 19 May 2005, 17:36
Location: Slovakia

Unread post by Dascha »

И ещё один украинско-русский феномен. Все украинцы знают хорошо русский язык, а вот русские не знают украинский, им очень тяжело говорить по украински.

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Северянка
Posts: 832
Joined: Thu 05 Oct 2006, 20:34

Unread post by Северянка »

Dascha wrote:И ещё один украинско-русский феномен. Все украинцы знают хорошо русский язык, а вот русские не знают украинский, им очень тяжело говорить по украински.
Ну, во- первых, НЕ ВСЕ украинцы знают хорошо русский язык. Во-вторых, никакой это не феномен. В СССР русский язык был государственным языком и обязательным в школе, а национальные языки преподавались , как иностранные :(

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Hel
Site Admin
Posts: 3549
Joined: Sun 15 May 2005, 10:07
Location: Киев, Украина

Unread post by Hel »

Северянка wrote: Ну, во- первых, НЕ ВСЕ украинцы знают хорошо русский язык.
Украинцы знают русский язык ВСЕ :wink: .( Во всяком случае разговорный.) Конечно, наша молодежь, которая в школу ходила уже после перестройки пишет очень не грамотно, т.к. они изучали русский уже как иностранный. Но говорить и понимать могут абсолютно все. Во всяком случае я еще не встречала ни одного украинца, который бы не понимал русский язык :D

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Елена
Мoderator
Posts: 11574
Joined: Thu 31 May 2007, 07:04
Location: Россия, Сибирь

Unread post by Елена »

LaSi, у нас "ты" всегда пишется с маленькой буквы. Обратите внимание, что по-русски "вонь" - это не просто запах, а очень плохой, отвратительный запах.
LaSi wrote:Здесь видите, что у меня нет таланта в иностранных языках.
Не всё так грустно :wink:, с русским языком Вы справляетесь весьма неплохо. :!:
LaSi wrote:когда у меня страхов(а) полный компьютер!
А это превосходная игра слов, браво! :D

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Северянка
Posts: 832
Joined: Thu 05 Oct 2006, 20:34

Unread post by Северянка »

Hel wrote: Украинцы знают русский язык ВСЕ :wink: .( Во всяком случае разговорный.)
А я и не сомневаюсь в этом. :) Но врядли знают его ХОРОШО. Об этом я и писала. Украинский язык понять тоже не сложно. По-крайней мере, я понимаю, хоть и не говорю. :wink:

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Анита
Мoderator
Posts: 18447
Joined: Sun 02 Apr 2006, 17:27
Location: Санкт-Петербург

Unread post by Анита »

А я не всё понимаю по-украински. Если быстро говорят, я уже не успеваю. Вот даже сейчас идёт этот сериал про батьку Махно, и, например, когда говорит Ада Роговцева, а её роль полностью на украинском, я не всё могу понять. Может быть, если бы это было написано, или если бы она говорила медленнее, я бы понимала. А она, видимо, очень хорошо говорит по-украински, знала язык с рождения, он для неё родной. Она не как Шервинский в "Белой гвардии", помните: "Я дУмаю... думАю... думоваю..." :lol: И именно в её устах слышно, как красиво звучит украинский язык. Он действительно как песня. У актёров, которые стали учиться говорить по-украински для съёмок, так не получается.
И мне кажется, что словацкий и чешский ближе, чем украинский и русский. Хотя судить, конечно, не могу.

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Анита
Мoderator
Posts: 18447
Joined: Sun 02 Apr 2006, 17:27
Location: Санкт-Петербург

Unread post by Анита »

Слушайте, а ведь как странно: слова, которые у нас имеют отрицательное значение, в других языках имеют положительное или нейтральное. Не позитивные мы какие-то... :sad:

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Анита
Мoderator
Posts: 18447
Joined: Sun 02 Apr 2006, 17:27
Location: Санкт-Петербург

Unread post by Анита »

На тему "ты" и "вы" есть стихи Пушкина и Окуджавы. Противоположные взгляды, но и в том, и в другом есть правда...

Пустое "Вы" сердечным "ты"
Она обмолвясь заменила,
И все счастливые мечты
В душе влюблённой возбудила.
Пред ней задумчиво стою,
Свести очей с неё нет силы,
И говорю ей: "Как ВЫ милы!" -
И мыслю: "Как ТЕБЯ люблю!"
А.С.Пушкин


К чему нам быть на "ты", к чему?
Мы искушаем расстоянья.
Милее сердцу и уму
Старинное Вы - пан, я - пани.

Какими прежде были мы?
Приятно, что ни говорите,
Вдруг услыхать из поздней тьмы:
"Пожалуйста, не уходите!"

Я муки адские терплю,
А нужно, в сущности, немного:
Вдруг прошептать: "Я ВАС люблю,
Мой друг, без ВАС мне одиноко".

Зачем мы перешли на "ты"?
За это нам и перепало.
На грош любви и простоты,
А что-то главное пропало...
Булат Окуджава

А вообще каждый язык - это такое богатство оттенков, может быть, недоступное в переводе! Вот, например, писать Ты с большой буквы - у нас этого нет, а как много это значит, такой оттенок в языке. Может быть, если бы у нас так было, поэты не мучились бы вопросом: что лучше, "ты" иди "вы"?

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Rinata
Posts: 4364
Joined: Tue 16 Jan 2007, 01:34
Location: Москва

Unread post by Rinata »

Dascha wrote:"Урода" по польски имет немного другое значение. Если точно, то тебе поможет такое украинсое слово "врода"," вродлива"- это касается не только красоты, но больше.
А "красивая" по-польски - пьенькна (пани). По словацки "красивая"- пекна (пани), красна.
Интересно, как все мы связаны!
А в русских народных сказках тоже используют словосочетание красна девица, и красна имеет аналогичный смысл, так же как на словацком, красна в данном употребление означает красивая . А еще интересно, как будет на словацком языке мать, отец, сын, дочь? А на чешском?

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Hel
Site Admin
Posts: 3549
Joined: Sun 15 May 2005, 10:07
Location: Киев, Украина

Unread post by Hel »

Северянка wrote:
Hel wrote: Украинцы знают русский язык ВСЕ :wink: .( Во всяком случае разговорный.)
А я и не сомневаюсь в этом. :) Но врядли знают его ХОРОШО.
Ну, об этом можно долго спорить. Мне, например, кажется, что большинство украинцев намного лучше знают русский, чем украинский :wink: :lol: :lol: :lol: Хотя, тут тоже все зависит именно от возраста. Те, кто учился в школе еще во времена СССР знают русский очень хорошо, а вот украинский не очень (а некоторые вообще не знают), т.к. многие учились именно в русских школах, где все предметы преподавались на русском. А вот младшее поколение учит все на украинском языке, а русский язык просто идет отдельным предметом, как раньше, например, изучали английский или немецкий. И именно из-за этого и получается, что в повседневной жизни дети говорят на русском, а вот если надо что-то написать, то они пишут русские слова украинскими буквами. Но тут все тоже зависит от того КАК эти дети учатся в школе. Ведь никто же не будет отрицать, что и в той же России есть люди, которые безграмотно пишут на русском. И именно потому, что плохо учились в школе :wink:
А вообще тут еще, наверное, все зависит от региона. У нас в Киеве, например, 99% жителей говорит на русском языке. Хотя, наверное, не так. 99% КОРЕННОГО населения Киева говорит на русском языке. Часть приезжих из других регионов Украины говорит на суржике (смесь русского с украинским) и очень небольшое количество людей говорит на чистом украинском языке. Возможно на Западной Украине большинство людей говорит все-таки на украинском, хотя там тоже у некоторых получается суржик, только уже не смесь русского с украинским, а туда вместо русского добавляется польский. Но в любом случае, мне кажется, что и там многие достаточно хорошо знают русский язык, хоть и не пользуются им в повседневной жизни. :wink:

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Dascha
Posts: 315
Joined: Thu 19 May 2005, 17:36
Location: Slovakia

Unread post by Dascha »

Rinata wrote: А еще интересно, как будет на словацком языке мать, отец, сын, дочь? А на чешском?
По словацки мать- мАтка :oops: :lol:, отец- Отес, сын- сын, дочь- дцера. Думаю, что по чески также. В жизни больше говорят: мама- мАми, отец- Оцко.

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links