Тайны земли русской

ПоOFF-TOPим?

Moderator: Модераторы

User avatar
Нюша
Posts: 6038
Joined: Fri 06 Jan 2006, 15:59
Location: г. Севастополь

Тайны земли русской

Unread post by Нюша »

Поскольку болталка затихла, решила создать новую тему. Думаю, что содержание не подойдёт для раздела «Исторические заметки», поскольку, несмотря на то, что авторы тех мыслей, которыми хочу с вами поделиться, все учёные, все их труды написаны не по каноническим научным схемам.
Если кого-нибудь заинтересует заданная тема, могу продолжить высказывания других авторов.
"Во всём мне хочется дойти до самой сути:
В работе, в поисках пути, в сердечной смуте..."
Б.Пастернак

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Нюша
Posts: 6038
Joined: Fri 06 Jan 2006, 15:59
Location: г. Севастополь

Unread post by Нюша »

В течение длительного времени историю славян пытались описывать учёные и хронисты, не владеющие ни славянскими языками, ни славянской культурой. Это привело к тому, что даже Гегель называл славян «неисторическим народом». Возмущение по этому поводу справедливо высказал русский историк С. Лесков в своей книге «Откуда ты, Русь?»: Исследуя корни славян, автор столкнулся с поразительным фактом, не объяснённым и вовсе не оценённым историками: для славян, самого крупного и в прошлом, и в настоящем народа Европы, не находится места, когда речь заходит об их происхождении!... Славяне в Европе автохтоны, то есть коренные жители… Три основные черты славян определяют их жизнестойкость: необыкновенное трудолюбие, доходящее иногда до самоистязание, любовь к родине, часто даже не осознанное умом, и талантливость… Нам долго не давали места под солнцем… Нас веками натравливали друг на друга. Даже в истории не дают надлежащего места. Но это время уже прошло. Славянские народы поднялись и сами напишут свою историю, в которой будут правда и должное место каждому. Как могло случиться, что этот многомиллионный народ появился на арене истории лишь в начале VI века?...»
"Во всём мне хочется дойти до самой сути:
В работе, в поисках пути, в сердечной смуте..."
Б.Пастернак

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Нюша
Posts: 6038
Joined: Fri 06 Jan 2006, 15:59
Location: г. Севастополь

Unread post by Нюша »

Сколько лет русской земле?
Задают вопрос и отвечают на него в своей книге «Загадки российской цивилизации / сакральная история, география, этнография» учёные В.Н. Дёмин и С.Н. Зеленцов.
"Ещё М.В. Ломоносов называл дату начала человеческой истории, далеко выходящую за границы самой дерзкой фантастики – четыреста тысяч лет (точнее 399000). А опирался он на вычисления вавилонских астрономов и свидетельства египтян, зафиксированные античными историками. Именно тогда произошёл один из тяжелейших по своим последствиям планетарных катаклизмов, послуживших причиной гибели Арктиды-Гипербореи и катастрофического похолодания на Севере.
В писаной же истории действуют совершенно иные исторические даты. В реконструированной «Повести временных лет», которой открываются все главные русские летописи, первой реальной датой назван 852 год н.э. (или в соответствии с древнерусским летоисчислением – лето 6360), когда появился у стен Царьграда мощный русский флот – потому-то и попала сия дата в византийские хроники, а оттуда – в русские летописи. Следующая, воистину знаковая, дата – 862 год (лето 6370), год призвания на княжение Рюрика и его братьев. Именно с этой даты и принято было долгое время вести отсчёт русской истории: в 1862 году даже было отмечено с превеликой помпой так называемое 1000-летие России, по случаю чего в Великом Новогороде установили великолепный памятник по проекту скульптора Михаила Микешина, ставший чуть ли не символом российской государственности и монархизма.
Есть, однако, в русских летописях ещё одна дата, не признанная официальной наукой. Речь идёт о древнерусском сочинении «Сказание о Словене и Русе и городе Словенске», включённом во многие хронографы русской редакции, начиная с XVII века (всего известно около ста списков этого литературного памятника). Здесь рассказывается о праотцах и вождях русского (и всего славянского народа), которые после долгих скитаний по всему миру появились на берегах Волхова и озера Ильмень в середине III тысячелетия до н.э. (!), основали здесь города Словенск и Старую Руссу и начали впечатляющие военные походы: как сказано в первоисточнике, ходили «на египетские и другие варварские страны», где наводили «великий страх».
В Сказании называется и точная дата основания Словенска Великого – 2409 год до н.э. (или 3099 год от Сотворения мира). Спустя три тысячи лет, после двукратного запустения, на месте первой столицы Словено-Русского государства был построен его градопреемник – Новгород. Потому-то он и назван «новым городом» - ибо «срублен» был на месте старого, по имени которого новгородцы долгое время ещё продолжали прозываться «словенами» (таковыми их знает и Нестерова летопись). Досталось Новгороду от его предшественника также и приставка – Великий.
К сожалению, большинство историков – отечественных и зарубежных, умерших и здравствующих – односторонне представляют связь между устной и письменной историей. В качестве документальной основы признаются, как правило, только письменные и материальные источники. Так называемая устная традиция передачи сведений о прошлом отвергается начисто, высмеивается и шельмуется. При этом не замечаются самоочевидные истины: многие основополагающие исторические труды (от Геродотовой «Истории» до Несторовой «Повести временных лет») зиждятся (особенно в начальных своих частях) исключительно на устных преданиях и рассказах.
У устных преданий другая жизнь, нежели у письменных. Как отмечал академик Борис Дмитриевич Греков (1882-1953), «…в легендах могут быть зёрна истинной правды». Поэтому непременным условием аналитического и смыслового исследования исторических сказаний является отделение «зёрен от плевел». Легенды о происхождении любого народа всегда хранились как величайшая духовная ценность и бережно передавались из уст в уста на протяжении веков и тысячелетий. Рано или поздно появлялся какой-нибудь подвижник, который записывал «преданья старины глубокой» или включал их в подредактированном виде в летопись. Таким образом поэмы Гомера (беллетризированные хроники Троянской войны) были записаны ещё в античные времена, русские и польские предания – вначале II тысячелетия н.э., Ригведа и Авеста (и соответственно – подавляющее большинство фольклорных произведений) не были записаны во времена их создания, значит, все эти тексты являются сомнительными.
Схема устной передачи, сохранения, записи и печатного воспроизведения древних текстов особенно наглядно видна на примере магических заговоров. Никто не станет оспаривать, что большинство заговоров (безотносительно какому народу они принадлежат) уходят своими корнями в невообразимые глубины далекого прошлого. Например, во многих русских сакральных заговорах присутствуют такие архаичные мифологемы как Остров Буян, Алатырь-камень и пр., наводящие на мысль о гиперборейских временах. Тексты эти исключительно консервативны, то есть передаются от поколения к поколению на протяжении многих тысячелетий практически без изменений. Передаются тайно, с оговорками и соблюдением различных условий – в противном случае заговор теряет свою магическую силу…
Современные историки-снобы, как и их позитивистски настроенные предшественники, не видят в легендарных сказаниях о Руссе и Словене никакого рационального зерна, считая их выдумкой чистейшей воды, причём сравнительно недавнего времени…
…Нередко говорят, однако: записи легенд о Словене и Руссе позднего происхождения, вот если бы они были записаны где-нибудь до татаро-монгольского нашествия, тогда совсем другое дело. Что тут возразить? Во-первых, никто не знает, были или не были записаны древние сказания на заре древнерусской литературы: тысячи и тысячи бесценных памятников погибли в огне пожарищ после нашествия кочевников, собственных междоусобиц и борьбы с язычеством. По крайней мере, на дощечках «Велесовой книги» всё, что нужно отображено и сохранилось. Во-вторых, если говорить по большому счёту о позднейших записях, то «Слово о полку Игореве» реально дошло до нас только в екатерининском списке XVIII века да в первоиздании 1800 года; оригинальная же рукопись (тоже, кстати, достаточно позднего происхождения), как хорошо известно, сгорела во время московского пожара 1812 года, и её вообще мало кто видел.
Кстати, самый непотопляемый «довод», относящий «Сказание о Словене и Руссе» к литературным произведениям, сочинённым в XVII веке (а то и в XVIII веке), не выдерживает никакой критики. Ибо почти за двести лет до того содержащиеся в ней сведения были записаны со слов устных информаторов Сигизмундом Герберштейном – посла императора Священной Римской империи, которую в то время возглавлял Габсбургский дом. Объёмистый труд посла под названием «Записки о Московии», помимо личных наблюдений и впечатлений, содержал краткую историю Руси, основанную на летописных источниках, в том числе и ныне утраченных (эти сведения пытливому и любознательному немцу сообщили сами русские, точнее – перевели по тексту какой-то утраченной летописи)…
…Устные легенды о древнейших временах сохранялись в российской глубинке вплоть до ХХ века. Ещё в 1879 году известный фольклорист Елпидифор Васильевич Барсов (1836-1917) опубликовал записанное в Беломоро-Обонежском регионе сказание о князе Рюрике, не совпадающее с официальной версией. Согласно северным приданиям, подлинное имя Рюрика было Юрик, и явился он в Новгород из Приднепровья. Новгородцы «залюбили» его за ум-разум и согласились, чтобы он стал «хозяином» в Новограде. (Р)Юрик наложил на каждого новгородца поначалу небольшую дань, но затем стал постепенно её увеличивать, пока не сделал её невыносимой (что впоследствии усугублялось с каждым новым правителем). Первые летописцы, упоминавшие имя Рюрика, вряд ли опирались на какие-то письменные источники, а скорее всего использовали устные известия…
…«Варяжский вопрос» - центральное ядро бесславной «норманнской теории» которая вот уже более двух с половиной веков тщится вывести русскую историю из иноземной. Чести исторической науке это не доставило, зато привело к беспросветному тупику... Откуда вообще следует, что варяги – германоязычные скандинавы? В знаменитом фрагменте Начальной летописи о призвании Рюрика с братьями утверждается только, что варяги прозывались Русью в смысле этнической и языковой принадлежности и от них пошло название Руси как государства («от тех варягъ прозвася Русская земля»). И ни слова о германо-скандинавских корнях (то, что варяги «из-за моря» или из Заморья, трактовать можно по-разному). Зато в Несторовой летописи подчёркивается: русский язык – славянский, а словене-новгородцы род свой ведут от варягов («ти суть людье ноугородцьи от рода варяжьска, прежде бо беша словени»). Примерно то же самое говорится и в младшем изводе Новгородской I летописи: «варяги – мужи словене». Исключительно важные свидетельства, но на них историки почему-то внимания не обращают.. А зря! Здесь ведь совершенно недвусмысленно сказано: род варяжский изначально был славяно-русским, и варяги вместе с новгородцами говорили на русском (славянском) языке! Ибо в противном случае получится, что население Великого Новгорода (оно ведь «от рода варяжского») и до признания Рюрика, и в дальнейшем, надо полагать, пользовалось одним из скандинавских языков (если, конечно, придерживаться тупиковой формулы «варяги=скандинавы). Абсурд?
Михаил Васильевич Ломоносов в яростном споре с норманистами-русофобами указывал на отсутствие в русском языке хоть каких-то варяжских слов. Как прикажете понимать: многовековые и теснейшие контакты между двумя этносами, путь «из варяг в греки» через всю Россию, варяжские князья, варяжская династия, варяжская дружина, варяжские гости (купцы), почти две тысячи сохранившихся варяжских курганов-могил под Смоленском в Гнездово – а никаких собственно варяжских слов не сохранилось. Даже хазары лексическую память оставили (Владимир-князь в «Слове о законе и благодати» именуется кагоном), не говоря уж о татаро-монгольском нашествии. В русском языке уйма полонизмов, заимствований из немецкого, французского, английского, многих других языков – и вдруг ни одного варяжского слова.
Ответ на вопрос, заданный Ломоносовым, напрашивался сам собой: никакого собственно варяжского языка, тем более из числа скандинавских, никогда и в помине не было. Ибо варяги – это Русь, но не в смысле принадлежности какому-то неведомому иноземному племени (как безуспешно силились доказать норманисты), а в смысле славяно-русского происхождения их самих и языка, на котором они говорили…
…Современные же норманисты, пытаясь принизить отечественную историю, не дают абсолютно ничего нового в сравнении с «отцами» давно развенчанной гипотезы – тевтонской троицей из Петербургской Академии наук Байером-Миллером-Шлёцером, не владевших даже по-настоящему русским языком… С самого момента своего появления на небосклоне отечественной науки норманизм отмечен печатью самого беспросветного мракобесия. Подавление любого свободомыслия, костоломные приёмы в борьбе с оппонентами, аргументы «дыбы и плахи» - главные отличительные черты бироновщины во всех сферах тогдашней жизни. Всесильный временщик лично поддерживал и поощрял деятельность академика Готлиба Зигфрида Байера (1694-1738) – автора первого «норманистского манифеста», опубликованного в 1735 году, то есть в самый разгар русофобского беспредела…
Достаточно симптоматично и то, что пресловутая «варяжская проблема» в очередной раз выдвигается на передний план научных и околонаучных дискуссий, а её метастазы глубоко проникли в энциклопедии, справочники, школьные учебники и даже детские комиксы, которые в картинках рассказывают про то, как пришли или приплыли на Русь скандинавские культуртрегеры и научили русских дикарей уму-разуму. Ибо норманизм – никакая не наука в подлинном смысле данного слова, а идеология чистейшей воды… Доводы Ломоносова (а так же других отечественных корифеев) и по сей день не утратили своей силы. Как впрочем, и вся методология или хронология русской истории, начало которой положили В.Н. Татищев, М.В. Ломоносов и В.К. Тредиаковский…"
"Во всём мне хочется дойти до самой сути:
В работе, в поисках пути, в сердечной смуте..."
Б.Пастернак

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Анита
Мoderator
Posts: 18443
Joined: Sun 02 Apr 2006, 17:27
Location: Санкт-Петербург

Unread post by Анита »

Нюша, спасибо за твой постоянный труд! Если будет возможность, напечатай то, что тебе удалось найти. Это сразу "не охватишь", но, конечно, интересно. :)

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Нюша
Posts: 6038
Joined: Fri 06 Jan 2006, 15:59
Location: г. Севастополь

Unread post by Нюша »

Анита wrote: Если будет возможность, напечатай то, что тебе удалось найти. Это сразу "не охватишь", но, конечно, интересно. :)
Да, объять необъятное невозможно. К примеру, во второй части книги "Загадки..."Дёмина и Зеленцова, - "Континент Россия - от края до края, от моря до моря (Сакральная география) подробно описаны легенды, расшифровки названий рек, озёр России. Всё это охватить невозможно.
Я только попытаюсь заострить внимание на ключевых моментах в выводах заданной темы различных авторов.
"Во всём мне хочется дойти до самой сути:
В работе, в поисках пути, в сердечной смуте..."
Б.Пастернак

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Нюша
Posts: 6038
Joined: Fri 06 Jan 2006, 15:59
Location: г. Севастополь

Unread post by Нюша »

Книга «Славяне и арьи/путь богов и слов» написана Н.Р. Гусевой, известным индологом и этнографом, доктором исторических наук, лауреатом Международной премии им. Джавахарлала Неру, автором свыше 15 научных трудов по культуре и древним формам религии индийцев и славян.
«Мы не устаём задавать себе вопрос: сколько тысяч или сотен тысяч лет насчитывает история человечества? – но точный ответ всё еще не найден. Считается, что человек как биологическая разновидность возник на Земле около двух миллионов лет тому назад…
…Гляциологи, специалисты по ледниками, подсчитали, что наша планета пережила семнадцать ледниковых периодов, как великих, так и малых. В межледниковые времена, которые затем, около 25-30 тысяч лет тому назад, завершились новым, и последним, оледенением, уже складывались формы культуры кроманьонцев, людей современного вида. Костные останки их обнаружены во многих местах, и их датируют именно веками между двумя последними оледенениями…
…Следует сказать, что многие проблемы этногенеза индоевропейцев стали для большинства учёных мира понятными или, по меньшей мере, более ясными после выхода в свет в городе Пуне (Индия) почти сто лет назад труда известного индийского санскритолога, переводчика и аналитика Вед Бала Гангадхара Тилака «Арктическая родина в Ведах». Как было сказано в подзаголовке, это «новый ключ к интерпретации многих ведических текстов и легенд»… Наука обязана этой работе Тилака двумя главными открытиями:
1. В текстах Вед доказательно выявлены точные описания реалий арктического региона, показательно, как эти описания дошли с такой точностью путём нерушимой устной передачи.
2. Древнейшая религия арьев возникла не в эпоху завершения последней ледниковой эпохи (то есть примерно в 12-10-м тысячелетиях до н.э.), когда в Арктике воцарился долгий тепловой период (ныне хорошо изученный), а в эпоху последнего межледниковья, то есть на 30-40 тысяч лет раньше.
Соотнеся все свои выводы с данными астрономии, Тилак пришёл к заключению, что «факт существования арктической родины основывается на строгих научных и исторических данных…ведическая религия и богослужения связаны с межледниковьем…арктическая суть ведических богов чётко доказывает, что воплощённые в их образах силы природы были уже тогда облачены в одеяния божественности, и это дело рук изначальных арьев, живших на землях своей родины где-то вкруг Северного полюса…Когда полярная их родина была разрушена последним оледенением, арьи, выжившие после катастрофы, унесли с собой всё то из общего объёма их религии и ритуалов, что было возможно сохранить и это леголо в основу религии арьев в послеледниковые времена»…
В книге Тилака прослеживается связь древнейших совздателей многих черт индуизма – предков арьев с предками славян – и выявляются сохранившиеся в верованиях индусов черты славянского язычества…
И к возможному немалому удивлению некоторых читателей, добавим, что многое из Вед, вошедшее в индуизм оказывается крайне сходным с теми наидревнейшими веропредставлениями и суевериями, которые известны и у упоминаемых Тилаком «других арийских рас», то есть у представителей северного, нордического, или, точнее, европеоидного расового типа, языки которых вместе с арийскими входят в единую обширную индоевропейскую семью.
Термина «арийская раса» в науке не существует. Он был заимствован Тилаком у европейцев. Языковеды применяли слово «арийский» лишь для определения языковой принадлежности индоиранских племён, обобщённо именуемых арьями или ариями. Уточнить названия (этнонимы) некоторых из этого общего массива племён удалось лишь в процессе анализа древнейших письменных памятников Индии…
Итак, считается, что последний ледник отступил с поверхности земной суши не так уж давно: по мнению одних учёных, тринадцать, по мнению других – восемь-девять тысяч лет назад. Мы ведем здесь речь, как и будем вести её дальше, о северной части Восточной Европы, то есть о русском Севере. Сюда повернуло тёплое течение Гольфстрим, и здесь начала возобновляться и расцветать жизнь, в отличие от Скандинавского полуострова, где довольно долго ещё сохранялся тяжёлый ледовый щит. Это было начало периода, именуемого голоценом, в котором живём мы с вами.
Неизбежно возникают и во многом остаются нерешёнными такие вопросы: на каком языке говорили эти люди? Каков был их общественный строй? Как они относились к окружающей природе? Каким богам поклонялись?
Тщательные разыскания производят – и это очень часто бывает наиболее доказательным – в памятниках устной литературы: в мифах, сказках и преданиях, наследственно воспринятых от далеких-далеких предков и бережно сохраняемых в памяти. Всё это сопоставляют с данными археологии, складывая из найденных фрагментов более или менее достоверные мозаичные картины минувшей жизни того или иного этноса…Сохранившиеся доныне элементы языка, пронесённые сквозь сотни тысячи лет, - вот один из наиболее надёжных источников прослеживания этнической истории. Другим источником может служить расовый тип, третьим – религиозные воззрения, верования далёких предков, бережно хранимые и во многом донесённые до наших дней из такой глубины времён, куда не проникает взгляд учёных…Значительное внимание – особенно в XIX и XX веках – исследователи стали уделять возможности нахождения исходных земель и путей дальнейшего расхождения сложившихся групп индоевропейцев, то есть предков тех людей, языки которых объединены в науке под общим названием «индоевропейская семья». Основная масса носителей этих языков расселилась по землям Европы, а часть отделилась, и эти отделившиеся группы переместились в Индию и Иран. Эти-то группы племён и известны как арьи, или арии. Отечественные специалисты стали заниматься не только выявлением сходства в языках арьев и индоевропейцев – в частности, славян, - но и проблемой вероисповедания этих двух групп…Из всей обширной семьи индоевропейских народов мы выбрали славян и арьев по трём причинам: а) максимальная по сравнению со всеми индоевропейскими языками взаимная близость языков именно этих групп; б) сходство ряда языческих культов славян с религией индуизма; в) близкое сходство в различных формах народного искусства и распространённых в нём символах.
Наиболее убедительные ответы на вопросы откуда, куда и когда продвигались группы прапредков всех индоевропейцев, даёт именно полярная теория. Она зародилась в XIX веке в умах исследователей из числа тех, кто изучал язык древней индийской культуры – санскрит (который жив в этой стране и ныне признан одним из официальных её языков). Они обратили внимание на то, что в древнейших памятниках индийской литературы таких, как Веды и эпос содержатся описания природных явлений, совершенно не характерных для Индии. «Проследить» эти описания по ступенькам эпох было сравнительно легко, так как в религиозных гимнах Вед строго и свято сохранился на протяжении неизмеримо долгого времени каждый слог, каждый звук, каждое слово без права внесения в них малейших изменений…Многие из этих описаний заинтересовали учёных Запада, но, когда начались работы по сопоставлению, выяснилось, что они поразительно сходны с теми, что содержатся в преданиях славян. Б.А. Рыбаков справедливо указывает, что их истоки «нам по-настоящему неизвестны, так как фольклористы XIX-XX веков уловили лишь схемы сказаний, получивших ещё в Средневековье христианскую окраску». А славянам и сейчас не показались бы «загадочными и удивительными» (как их оценивают многие на западе) описания северной природы в Ведах и эпосе Индии – они могут наблюдать их и сейчас. Вот в полярной теории все такие загадки решаются без труда.
Большинство исследователей видят «прародину» арьев не на описанном в Ведах Севере, а в причерноморских степях и лесостепях. На пути с севера к югу арьи действительно надолго останавливались на здешних богатых пастбищах, весьма пригодных для откорма скота. С наступлением длительной засухи и с фактической переменой климата они откочевали к востоку и юго-востоку. Современные учёные всех стран, включая Индию, считают единственно возможным началом пути арьев в Индию Восточную Европу. Их уход датируют концом 3-го – началом 2-го тысячелетия до н.э.
В XIX веке некоторые учёные в поисках «прародины» не только арьев, но и других индоевропейских народов направили своё внимание на Приполярье.
Никто из учёных ещё не решил вопроса о разделении всего древнего массива арьев на две ветви, различающиеся по признаку двух сложившихся форм речи – индоязычную и ираноязычную. Как именовали себя арийские племена в той глубокой древности – не известно никому.
Веды создавались жрецами индоязычной ветви древних арьев, а Авеста – жрецами их ираноязычной ветви. Группы ираноязычных арьев продвигались к югу главным образом вдоль Восточного Приуралья и прилегающих к нему областей. Именно с этой ветвью учёные связывают возникновение во 2-м тысячелетии до н.э. андроновской культуры, хотя часть её памятников обнаружена и к западу от Урала.
Явные свидетельства пребывания значительного числа ираноязычных арьев на южных территориях Восточной Европы обнаруживаются не только в языках, но и в самом расовом типе славян. Прежде всего вспомним скифов. Известный иранист В.И. Абаев выявил много словарных схождений, а антропологи подтвердили это своими данными. Так, Абаев пишет, что»… по количеству и весу сепаратные скифо-славянские изоглоссы далеко превосходят сепаратные связи скифского с любым другим европейским языком или языковой группой», а антрополог Т.И. Алексеева указывает, что «формирование черт, присущих древним славянам, относится к глубокой древности» и что соотношение физических признаков разграничивает славян и германцев, так как «в ряду колебаний этих соотношений германцы и восточные славяне занимают диаметрально противоположные положения». Всё указанное объясняется близостью именно предков славян и арьев, сложившейся в глубине тысячелетий…
"Во всём мне хочется дойти до самой сути:
В работе, в поисках пути, в сердечной смуте..."
Б.Пастернак

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Нюша
Posts: 6038
Joined: Fri 06 Jan 2006, 15:59
Location: г. Севастополь

Unread post by Нюша »

…О сохранности древних арийских названий на землях Восточной Европы (топонимов и гидронимов) писали В.И. Мошинская, А.а. Зализняк, но наиболее полное освещение данного вопроса дал академик О.Н. Трубачёв, доказавший, что выявляется множество арийских названий мест и рек, как на срединных русских землях, так и в Крыму и Приазовье. Велик вклад в этнографическую науку, сделанный Л.А. Зарубиным, посвятившим ряд своих исследований вопросам сходства в мифах и обычаях и языке обеих групп.
О языке следует поговорить подробнее. Далее приведём несколько сотен сходных и даже одинаковых слов из русского языка и санскрита. В этих схождениях крайне важна одна деталь: сходство не только корней. Но и форм словообразования. Так, например, приставки имеют и сходное звучание, и главное – придают новому слову сходный смысл. То же характерно и для суффиксов. При слегка изменившемся звучании (и написании) приставки её «взаимоотношения» с корнем сохраняются. В приводимых ниже примерах соотносимых слов необходимо учитывать, что в обоих языках могут не совпадать гласные звуки и взаимно чередоваться «с» и «ш», но на смысле это не отражается.
Русский /Санскрит
по- (приставка)/ упа-
по-слушать/ упа-шру
по-стоять / упа-стха

от-(приставка)/ ут-, уд-
от-дать/ уд-да
от-садить/ ут-сад

про-(приставка) / пра-
про-тянуть/ пра-тан
про-вертеть / пра-врит

Подобных образований в обоих языках насчитывается много. Но здесь мы остановимся вкратце лишь на примерах совпадения многих наиболее древних слов – таких, как термины родства и счёта, - что иллюстрирует сходство многих исторических путей развития. В числе широкого ряда слов из славянских языков и санскрита, не только близких, но и точно совпадающих как по смыслу, так и по звучанию, особую группу представляют наиболее древние, к которым относятся, например, термины родства, местоимения и числительные.

Термины родства
Русский / Санскрит
матерь/ матри
праматерь/праматри
тата, тятя/ тата
сын/ суну
свояк / свака
сноха / снуша
деверь/ девар
брат /бхратар
братство/бхратритва

Местоимения
Русский / Санскрит
тот/ тат (тад)
этот, это/ этат (этад)
та, эта/ та
как, какой / ка
то / то
тот самый/ татсама
сам/ сама
который / катара
свой / сва
твой / тва

Числительные
Русский / Санскрит

первый (древний) / пурва
два, две, двое / два, дви, двая
три, третий, трое/ три, трета, трая
тройка/ трика
четыре, четверо / чатур, чатвар
четвёртый/ чатурха
десять/ даш
сто, сотый / шат, шата

Следует ещё раз отметить словообразующую роль суффиксов и приставок, которые в славянских языках и санскрите придают одинаковый смысл новым словообразованиям. Эта черта особенно ярко выражена именно в славянских языках при их сопоставлении с санскритом, что заметно отличает их от других европейских языков, тоже относящихся к индоевропейской языковой семье. Приведём несколько примеров.

Суффиксы
Русский / Санскрит
чашка/ чашака
носик / насика
сушка / шушка
раненый / вранин
отдание / уддана

Приставки
Русский Санскрит
полюбить/ упалубх
ниспадать/ нишпад
переплыть/ параплу
отойти (отчалить)/ утчал
Всё изложенное не означает, что только в славянских языках сохранился слой сходной лексики. Но дело в том, что именно в них выявляется наибольшее количество этих схождений и прямых совпадений. Очень точно отметил О.Н. Трубачёв, что в области изучения прошлого «свидетельства языка неоценимы», так как наукой выявлено «замечательное свойство языка: изменяясь, оставаться самим собой». Данные о языке и состав языка безотказно поддерживают многие выводы археологов и историков.
"Во всём мне хочется дойти до самой сути:
В работе, в поисках пути, в сердечной смуте..."
Б.Пастернак

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Нюша
Posts: 6038
Joined: Fri 06 Jan 2006, 15:59
Location: г. Севастополь

Unread post by Нюша »

СВЯЗЬ МЕЖДУ РУСКИМ ЯЗЫКОМ И САНСКРИТОМ
Страницы из специального выпуска Обществ индийской и советской культуры со статьёй Д.П.Шастри
Если бы меня спросили, какие два языка мира более всего похожи друг на друга, я ответил бы без всяких колебаний: «Русский и санскрит». И не потому, что некоторые слова в обоих языках похожи, как и в случае со многими языками, принадлежащими к одной семье. Например, общие слова могут быть найдены в латыни, немецком, санскрите, персидском и русском языках, относящихся к индоевропейсой группе языков. Удивляет то, что в двух наших языках схожи структура слова, стиль и синтаксис. Добавим ещё большую схожесть правил грамматики – это вызывает глубокое любопытство у всех, кто знаком с языкознанием…
Всеобщее слово.
Возьмём для примера самое известное русское слово нашего века спутник. Оно состоит из трёх частей: а) s – приставка, б) put – корень и в) nik – суффикс. Русское слово put едино для многих других языков индоевропейской семьи: path в английском и path в санскрите. Вот и всё. Сходство же русского и санскрита идёт дальше, просматривается на всех уровнях. Санскритское слово pathik означает «тот, кто идёт по пути, путешественник». Русский язык может образовывать такие слова, как «путик» и «путник». Самое интересное в истории слова sputnik то, что и в санскрите, и в русском добавляется приставка sa и s и получились слова sapathik на санскртие и sputnik на русском. Смысловое значение этих слов в обоих языках совпадает: «тот, кто следует по поути вместе и с кем-либо».
Когда я был в Москве, в гостинице мне дали ключи от комнаты 234 и сказали Dwesti tridtsat chetire. В недоумении я не мог понять, стою ли я перед милой девушкой в Москве или нахожусь в Бенаресе или Удджайне в наш классический период где-то 2000 лет назад. На санскрите 234 будет dwishata tridasha chatwari. Возможно ли где-нибудь большее сходство? Вряд ли найдётся два различных языка, сохранивших древнее наследие – столь близкое произношение – до наших дней.
Мне довелось посетить деревню Качалово, около 25 км от Москвы, и быть приглашённым на обед в русскую крестьянскую семью. Пожилая женщина представила мне молодую чету, сказав по-русски: On moy seen I ona moya snokha.
Как бы я хотел, чтобы Панини, великий индийский грамматист, живший около 2600 лет назад, мог быть здесь, со мной, и слышать язык своего времени, столь чудесно сохранённый со всеми мельчайшими тонкостями! Русское слово seen – это son в английском и soonu в санскрите. Также madiy санскрита может быть сравнено с moy русского языка и my английского. Но только в русском и санскрите moy и madiy должны измениться в moya и madiya, так как речь идёт о слове snokha, относящемся к женскому роду. Русское слово snokha – это санскритское snukha, которое может быть произнесено так же, как и в русском. Отношения между сыном и женой сына тоже описываются похожими словами двух языков.
Соверешенно верно
Вот другое русское выражение: To vash dom, etot nash dom. На санскрите: Tat vas dham, etat nas dham. Tot, или tat, - это указательное местоимение единственного числа в обоих языках и указывает на объект со стороны. Санскритское dham – это русское dom, возможно, в силу того, что в русском отсутствует придыхательное h.
Молодые языки индоевропейской группы, такие, как английский, французский, немецкий и даже хинди, напрямую восходящий к санскриту, должны применять глагол is, без чего приведённое выше предложение не может существовать ни в одном из этих языков. Только русский и санскрит обходятся без глагола-связки is, оставаясь при этом совершенно верным и грамматически, и идеоматически. Само слово is похоже на est в русском и asti санскрита. И даже более того, русское estestvo и санскритское astitva означают в обоих языках «существование». Таким образом, становится ясно, что схожи не только синтаксис и порядок слов – сама выразительность и дух сохранены в этих языках в неизменном начальном виде.
В заключение статьи приведу простое и очень полезное правило грамматики Панини, чтобы показать, насколько оно применимо в русском словообразовании. Панини показывает, как шесть местоимений преобразуются в наречия времени простым прибавлением –da. В современном русском осталось только три из шести приведённых Панини санскритских примеров, но они следуют этому правилу 2600-летней давности. Вот они:

Местоимения
Санскрит/ Русский
kim / какой, который
tat / тот
sarva / все

Наречия
Санскрит / Русский
kada / когда
tada / тогда
sada / всегда

Буква «g» в русском слове обычно обозначает соединение в одно целое частей, существовавших до того отдельно. В европейских и индийских языках нет таких средств сохранения древних языковых систем, как в русском. Пришло время усилить изучение двух крупнейших ветвей индоевропейской семьи и открыть некоторые тёмные главы древней истории на благо всех народов.
Дурга Прасад Шастари
"Во всём мне хочется дойти до самой сути:
В работе, в поисках пути, в сердечной смуте..."
Б.Пастернак

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Нюша
Posts: 6038
Joined: Fri 06 Jan 2006, 15:59
Location: г. Севастополь

Unread post by Нюша »

КРАТКИЙ СВОД СОВПАДАЮЩИХ И СХОДНЫХ СЛОВ РУССКОГО ЯЗЫКА И САНСКРИТА (составитель Н.Р. Гусева)

Русский язык / транскрипция русскими буквами
ад (есть, поедать) / ад (есть, глотать)
артель, ряд, порядок / рита (порядок); артха (целесообразность)
баловство, ребячество / балатва (детство)
блестеть / бхлас
бог (милостивец) / бхага
бодрый / бхадра
боязнь / бхая, бхияс
брань (битва) / рана
брат / бхратри, брхратра
брать / бхри
брезжить / бхрэдж
бровь / бхрува
будить, пробуждаться / будх
булькать, нырять / бул
буран / бхурана
вага (вес, тяжесть) / ваха (несение груза)
вал / вал
валик / вали
варить / вари (вода)
вас (местоимение) / вас
ведать / вед, вид
ведение / ведана
ведун / ведин
вдова / видхава
весна / васанта
вереть / врит
вода / удан, вари, пива
водить / вад
волна, волнение / валана
вопрошение / прашна
ворот, поворот / вартана
ворошить (кучить) / раш
выдра / удра
всадник / ссадин
всегда / сада
гать, путь / гати (хождение)
гласить, звучать / хлас
гнать, бить / гхна
гнать, прогонять / кши
гнуть / джну
гора / гир, гири
горение (пламя) / гхрини
гореть / гхри
грабить, хватать / грабх
грива, загривок / грива
гроза, гром / гарджа
грудь / хрид
дать / да, дай
дань, дар / дана
дающий / дади
два, две, двое / два, дви, двая
дверь / двар
деверь / дэври
дева / дэви
дерево / дару
диво, небо / дива
доля, часть / дала
дом / дам
драть, рвать / дри
деревянный / дарава
дурной, плохой / дур
дыра / дара
дырка / дрика
жало, остриё / джал
жена / джани
живой / джива
жизнь (ст.-р. живот) / дживатва
жить / джив
(из)житый, старый / джита
заря / джарья
звать / хва, хве
земля / хема
зима / хима
змея (сапа) / сарпа
знаемый, знатный / джаната
идти / и
иго, ярмо / юга
ил (почва) / ила
истреблять, убивать / труп
итак / итас
как, какой, кто / ка
канючить / канн
каруна (птица печали) / каруна (горестный)
копанка, пруд / купака
корявый / кхарва
коса (волосы) / кеша
кошель / коша
кратный / крату
крестьянин / кришака
крик / крика (горло)
кровь / кравис
крученый / крунча
(о)круглый / крукта
(со)крушаться / круш
крючить, сгибать / крунч
кулак / кулака (пять вместе)
кулик / кулика
курлыкать / кур
курчавый / курча (завиток)
куча, выпуклость / куча
ладить, играть / лад
ласкать, обнимать / лас
лёгкий / лагху
лепка / лепа
лечь, лежать / ли
липкий / липтака
лишь, немного / лиш, леша
любить / лубх
лупить, вредить / луп
луч, блеск / руч
ляля, женщина / лала
лялить, ласкать / лал
мастак / мастака (голова)
матерь, мать, мама / матри, мата, мА
мёд / мадху
мереть, умирать / мри
мёртвый / мрита
месяц / мас
мех, руно / меша
мешалка / мекшана
мешок (кожаный) / машака
млеть / млаи
мнить, полагать / ман
мокнуть / мок
мышка / мушка
мясо / манса, масс
нагой / нагна
небо / набха
небеса / набхаса
нет / нэд
ни / ни
низка (бус) / нишка
низина / нихина
никнуть, кончать / никун
нить / нитья
новый / нава
новина / навина
нас, наш / нас
ночь / накта
ну / ну
нудить / нуд
ноготь / накха
оба / убха
огонь / Агни
отдать / удда
отделить / удал
отчалить / утчал
падать / пад
пал, горение / палита
папа / папу (защитник)
пара, другой / пара
пена / пхена
первый, изначальный / пурва
пёс / пса (голодный, жрущий)
печь / пач
печенье / пачана
писать, вырезать / пиш
плавание / плавана
приятный, милый / прия
пробудиться / прабудх
простираться / прастри
простор / прастара
протопить, прогреть / пратап
против / прати
прохлаждаться / прахлад
радоваться / храд
развеивать, вихрить / вихри
рана / врана
рачительным быть / рач
род, родить / родас (земля)
роса, сок / раса
рубить / ру
рудый (красный, рыжий) / родхра
рушить / руш
садить, сидеть / сад
сам, самый / сама
свара, крик / свара
сверкать / свар
светлый, белый / швета
свойство / сватва
свояк / свака
свёкор, свекровь / свакри (сделать своим)
скучивать, смешивать / куч
сушить / шуш
сушка / шушка
тата, тятя / тата
таящий, вор / таю
творить / твар
удирать, удрать / дра
ходить / ход
холодить, освещать / хлад
чашка / чашака
чудак, глупец / чуда
чуть-чуть / чут (мелкота)
шалаш, укрытие / шала
шурин /швашурья
юшка, похлёбка / юша
эва / эва
эка / эка
явь, явление / ява
явиться, стать / я
ярый / джара (любовник)
яма (конец) / яма
"Во всём мне хочется дойти до самой сути:
В работе, в поисках пути, в сердечной смуте..."
Б.Пастернак

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Нюша
Posts: 6038
Joined: Fri 06 Jan 2006, 15:59
Location: г. Севастополь

Unread post by Нюша »

Справка:
САНСКРИТ (отделанный, обработанный) - созданный в древней Индии литературный язык, главный языковой носитель общеиндийской высокой культуры, язык подавляющего большинства филос., религ., литературных и ученых соч. древней и ср.-век. Индии вплоть до XVIII в., живой до сих пор. Основа его - обработанный в грамматической традиции, прежде всего в труде Панины, разговорный язык брахманов Сев.-Зап. Индии IV в. до н. э. С этой эпохи случайное языковое изменение, характерное для обычных языков, почти полностью прекратилось (исключения: утрата музыкального ударения, переход некоторых слов в пассивный запас, большая свобода образования сложных слов), и язык стал непрерывно развиваться, становясь все более искусственным, богатым, совершенным и разнообразным в своих возможностях. Грамматически санскрит характеризуется богатством словоизменения (8 падежей, 3 числа в именах, несколько сотен глагольных и отглагольных форм), словообразования и сосуществованием существенно различных функциональных стилей в синтаксисе, от классически флективного до изобилующего многочисленными сложными словами именного-инкорпоративного. В лексике отмечается широкая синонимия (десятки слов со значением "солнце, вода, свет, земля" и пр.), многозначность употребительных слов и свободное образование многочисленных производных слов по надобности; т. е. они не воспринимаются единицами словаря. Стили санскрита по некоторым параметрам могут разниться более, чем обычные близкородственные языки. Как инструмент выражения, рассмотренный в отрыве от круга выражаемых смыслов, С. несопоставимо совершеннее любого современного языка. В нем совмещаются возможности передачи строго аналитичной филос. мысли и богатого ассоциативными смыслами, ассонансами и пр. суггестивного поэтического письма. Разговорный санскрит может обходиться меньшей частью выразительных средств языка. С точки зрения социальной лингвистики санскрит обладает существенным недостатком, ибо он весьма избыточен для средних выразительных потребностей обычного индивидуума. Средний человек выучить санскрит не в состоянии, т. к. это требует чрезмерного напряжения рассудка, памяти и воображения. Полноценное овладение санскритом уже более тысячи лет подразумевает изучение его в системе традиционной грамматики. Используемые для передачи саскрита алфавиты разнообразны, могут применяться любые инд. системы письма, кроме тамильского, но преобладают шрифты дэванагари и бенгальский.
А. Парибок.
Статья из словаря "Индуизм. Джайнизм. Сикхизм", Москва, изд."Республика", 1996.
"Во всём мне хочется дойти до самой сути:
В работе, в поисках пути, в сердечной смуте..."
Б.Пастернак

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Нюша
Posts: 6038
Joined: Fri 06 Jan 2006, 15:59
Location: г. Севастополь

Unread post by Нюша »

Вообще, я пришла к выводу, что это пустое занятие делать выдержки из множества книг на заданную тему. Выдёргивая из полного текста какие-то цитаты, можно упустить какой-то маленький, но, возможно, важный нюанс. К тому же авторы всех этих многообразных книг, что довелось прочитать мне, зачастую расходятся во мнени о "прародине" ариев: кто-то видит её в причерноморских степях (Александр Асов и многие другие), кто-то находит арктические корни наших пра-предков (Дёмин, Гусева и т.д.). Ни одну из книг я не принимаю на все 100%. Что-то мне ближе, а с чем-то я на данный момент согласна только от части...
Мне, рождённой в Крыму, конечно очень симпатична идея о зарождении нашей пра-родины в причерноморье, но всё же, я пока согласна с арктической теорией.
Есть одно, что объединяет всех этих авторов - это их убеждённость в более древней истории нашей Родины, чем это трактуется официальной историей...
"Во всём мне хочется дойти до самой сути:
В работе, в поисках пути, в сердечной смуте..."
Б.Пастернак

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Нюша
Posts: 6038
Joined: Fri 06 Jan 2006, 15:59
Location: г. Севастополь

Unread post by Нюша »

Может показаться, что, углубляясь в эту древность, я могу увлечься язычеством, но как это ни странно, чем глубже погружаюсь в этот материал, тем прочнее становлюсь православной. Да и в конце-концов, не дураки же были наши предки, в определённый переломный исторический момент принять христианство. Этот новый виток развития отнюдь не перечёркивает всё то, что "наработали" наши предки, как это может показаться на первый взгляд. И мне удивительно, как это Александр Асов, углубляясь в "Велесову книгу" или "Баянов гимн" не видит этой поразительной преемственности даже в названии новой веры - ПРАВОСЛАВИЕ, ведь он же утверждает, что наши предки жили по "Законам ПРАВИ"?!
"Во всём мне хочется дойти до самой сути:
В работе, в поисках пути, в сердечной смуте..."
Б.Пастернак

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Анита
Мoderator
Posts: 18443
Joined: Sun 02 Apr 2006, 17:27
Location: Санкт-Петербург

Unread post by Анита »

Нюша, мне кажется, что учёные, как ни странно, тоже могут находиться под впечатлением некоторых идей, именно под впечатлением. В идеале, конечно, наука должна быть беспристрастной, но только не история, наверное. Там это при всём желании невозможно. Как ни странно, у учёных, как и у "простых смертных", могут быть свои любимые мысли, много говорящие именно их человеческому складу и близкие их взглядам на жизнь. Отрешиться от этого очень трудно. Может быть, они, сами того не замечая, пытаются "провести в науку" именно то, во что им самим хочется верить?

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Нюша
Posts: 6038
Joined: Fri 06 Jan 2006, 15:59
Location: г. Севастополь

Unread post by Нюша »

Анита wrote:Нюша, мне кажется, что учёные, как ни странно, тоже могут находиться под впечатлением некоторых идей, именно под впечатлением. В идеале, конечно, наука должна быть беспристрастной, но только не история, наверное. Там это при всём желании невозможно. Как ни странно, у учёных, как и у "простых смертных", могут быть свои любимые мысли, много говорящие именно их человеческому складу и близкие их взглядам на жизнь. Отрешиться от этого очень трудно. Может быть, они, сами того не замечая, пытаются "провести в науку" именно то, во что им самим хочется верить?
О, да! Чем больше погружаешься в историю, тем чаще с этим сталкиваешься. :wink:
"Во всём мне хочется дойти до самой сути:
В работе, в поисках пути, в сердечной смуте..."
Б.Пастернак

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Нюша
Posts: 6038
Joined: Fri 06 Jan 2006, 15:59
Location: г. Севастополь

Unread post by Нюша »

Совершенно случайно я наткнулась на сайт «Новая хронология». Кому интересна история России очень рекомендую побывать на этом сайте: http://www.chronologia.org/


В.Носовский, А.Т.Фоменко
Новая хронология Руси, Англии и Рима (отрывок из книги)

1.1. XVI-XVII ВЕКА И УКАЗ АЛЕКСЕЯ МИХАЙЛОВИЧА.
Известно, что современная версия русской истории восходит к XVIII веку и ее авторами являются Татищев, Миллер и Шлецер. Что же было известно о Киевской Руси до них? Оказывается, - практически ничего. Между тем, в XVI-XVII веках на Руси уже интересовались своей древней историей.
В.О.Ключевский пишет: "Мысль о коллективной разработке нашей истории возникла задолго до Шлецера... В этом отношении особенно выдается у нас XVI век: это была эпоха оживленного летописания... Тогда составлялись обширные летописные своды, с подробными оглавлениями, генеалогическими таблицами русских и литовских государей... В летописном повествовании становятся заметными проблески исторической критики; в него пытаются внести методический план, даже провести в нем известную политическую идею ... Предпринимается обширный летописный свод, начинающийся легендой о венчании Владимира Мономаха венцом византийского императора".
Видимо, в это время была создана версия русской истории, начинающаяся с Владимира Мономаха. К тому, как создавалась эта версия, мы еще вернемся в последующих главах. Здесь же отметим, что в эту версию, по-видимому, еще не входила ранняя Киевская Русь. То есть, история ДО Владимира Мономаха.
Затем наступает перерыв до середины XVII века, когда: <<Указом 3 ноября 1657 года царь Алексей Михайлович повелел учредить особое присутственное место, Записной приказ, а в нем сидеть дьяку Кудрявцеву и "записывать степени и грани царственные с великого государя царя Федора Ивановича", то есть продолжать Степенную книгу, прерывающуюся на царствовании Иоанна Грозного. Начальник нового приказа должен был вести это дело с помощью двух старших и шести младших подъячих...
Эта, как бы сказать, историографическая комиссия устроилась трудно и далеко не по царскому указу. Ей отведено было помещение в тесной и гнилой "избенке", где притом рядом с историографами сидели арестанты со сторожившими их стрельцами. Младшие подъячие совсем не были назначены, а в выдаче бумаги Посольский приказ решительно отказал. С большими хлопотами были сопряжены поиски источников... [Кудрявцев] обращался в один, в другой приказ, но получал ответ, что никаких книг, кроме приказных дел, нет, хотя после там оказались очень пригодные для дела рукописи и документы...
В конце 1658 года сам царь обратил внимание своего историографа на важное хранилище исторических памятников, на Патриаршую библиотеку... Кудрявцев достал опись этого книгохранилища и по ней отметил надобные ему рукописи. Но... царское повеление опять осталось неисполненным... Патриарший приказ ответил, что с требуемыми сведениями о патриархах, митрополитах и епископах, с царствования Федора Ивановича в том приказе "записки не сыскано". Другие приказы, несмотря на настойчивые доклады Кудрявцева, не дали и такого ответа...
Сдавая свою должность в начале 1659 года, Кудрявцев не оставлял почти никаких ощутительных плодов своих 16-ти месячных историографических усилий, "по ся места в Записном приказе государеву делу и начала не учинено нисколько", как выразился его преемник. В приказе даже НЕ ОКАЗАЛОСЬ СТАРОЙ СТЕПЕННОЙ КНИГИ, которую ему поручено было продолжать, И ТАМ НЕ ЗНАЛИ, ЧЕМ ОНА ОКАНЧИВАЛАСЬ И С ЧЕГО НАЧИНАТЬ ЕЕ ПРОДОЛЖЕНИЕ. Но и второй дьяк ничего не сделал>>.
Из всего этого ясно видно следующее.
1) Алексей Михайлович Романов - ПЕРВЫЙ царь, от времен которого сохранились прямые указания "начать писать историю". Это было в середине XVII века.
2) Люди, исполнявшие его приказ, не нашли в столице источников по истории России ДАЖЕ ЗА ПОСЛЕДНИЕ СТО ЛЕТ.
3) Странно, что знаменитая Степенная книга исчезла.
4) Условия работы, созданные этой первой историографической комиссии загадочным образом не соответствовали ее статусу. Царский указ практически саботировался!
Видимо, прав был В.О.Ключевский, когда писал, что "в тогдашней Москве к такому делу... не были готовы ни умы, НИ ДОКУМЕНТЫ". Значит, ДОКУМЕНТЫ ПОЯВИЛИСЬ ПОЗЖЕ. ИЛИ БЫЛИ ИЗГОТОВЛЕНЫ? Недаром Кудрявцев ничего не мог найти. По-видимому, указ Алексея Михайловича и был тем толчком, который побудил начать изготовление документов. Поэтому в конце XVII века они уже "появились". Ключевский так прямо и пишет: "ПОСЛЕ там оказались очень пригодные для дела рукописи и документы".
Конечно, Ключевский здесь говорит вроде бы лишь об источниках конца XVI - начала XVII веков. То есть о документах эпохи непосредственно предшествовавшей Алексею Михайловичу. И приходит к выводу, что документы этой эпохи появились уже ПОСЛЕ Алексея Михайловича. Но тогда естественно предположить, что если комиссия не могла найти документов XVI-XVII веков, то тем хуже обстояло дело С БОЛЕЕ РАННИМИ ЭПОХАМИ. Например, возникает закономерный вопрос. Существовал ли в эпоху дьяка Кудрявцева упомянутый выше "обширный летописный свод", описывавший историю, начиная от Владимира Мономаха, а также "Царственная Книга", описывающая время Грозного? Может быть, и они были написаны, или существенно отредактированы, уже после Кудрявцева?
По-видимому, здесь мы счастливым образом нащупываем самое НАЧАЛО СОЗДАНИЯ подавляющего большинства "древних" русских летописей. А известная Повесть Временных Лет в то время, вероятно, даже не была еще написана. Сегодня очень трудно сказать - какие подлинные исторические свидетельства легли в основу всех этих будущих "древнейших" летописей. Конечно, такие свидетельства в то время еще существовали, но скорее всего, большинство из них до нас не дошло. Сегодня мы судим о русской истории до-романовской эпохи, всматриваясь в нее сквозь искаженную призму хроник, написанных или отредактированных после дьяка Кудрявцева.
Забегая вперед, скажем, что до нас все же дошли кое-какие древние документы XV-XVI веков. Акты, тексты договоров, печатные книги, церковные источники и т.п. Но, как мы увидим, при пристальном прочтении из них встает совсем другая картина русской истории. Она сильно отличается от той, которая появилась на свет после указа Алексея Михайловича и работ историков XVIII века - Татищева, Байера, Миллера, Шлецера, и которая сегодня преподается в школах. Об этом - ниже.
1.2. XVIII ВЕК: МИЛЛЕР.
После дьяка Кудрявцева Ключевский переходит, минуя Татищева, сразу к Миллеру, начавшему работу по русской истории при Елизавете Петровне. Зададимся вопросом: а почему, собственно, Ключевский не упоминает Татищева? Ведь тот жил еще при Петре I, то есть раньше Елизаветы Петровны. Все мы знаем с детства, что именно Татищев был первым русским историком. Откуда же такое пренебрежение к нему? Оказывается, однако, что Ключевский совершенно прав.
Дело в том, что книга Татищева "История Российская с самых древнейших времен до царя Михаила" была ВПЕРВЫЕ ОПУБЛИКОВАНА ЛИШЬ ПОСЛЕ СМЕРТИ ТАТИЩЕВА И НЕ КЕМ НИБУДЬ, А МИЛЛЕРОМ. См. ниже. Таким образом, первая версия русской истории была обнародована именно немцем Миллером.
Ключевский пишет: "Перенесемся в другую эпоху, к первым годам царствования императрицы Елизаветы. При Академии Наук усердно трудился над русской историей приезжий ученый Герард Фридрих Миллер. Он почти десять лет ездил по городам Сибири, разбирая тамошние архивы, проехал более тридцати тысяч верст и в 1743 году привез в Петербург необъятную массу списанных там документов". Миллер считается одним из основателей нашей исторической школы, вместе с Байером и Шлецером. Итак, что же мы видим?
1) МИЛЛЕР БЫЛ ПЕРВЫМ, кто издал полную версию русской истории в том виде, как она существует сегодня.
2) Очень странно, что исторические документы, - и даже не сами документы, а их рукописные копии, сделанные им самим, - Миллер почему-то привозит "из Сибири". Означает ли это, что в Москве, в Петербурге, да и вообще в центральной России он не мог найти старых летописей? Не повторяется ли снова история с указом Алексея Михайловича, когда его дьяк не мог найти в столице исторических источников?
3) Начиная с Миллера версия русской истории практически не менялась. Поэтому дальнейшие ее переизложения, выполненные Карамзиным, Соловьевым, Ключевским и многими другими, с этой точки зрения нас мало интересуют. По сути дела, они всего лишь пересказывали Миллера.
1.3. КРАТКИЕ ВЫВОДЫ.
Имеющаяся сегодня версия древней русской истории создана в середине XVIII века на основании источников, написанных или отредактированных в конце XVII - начале XVIII веков. По-видимому, время от конца XVII до середины XVIII века - это и есть эпоха создания древней русской истории. Начиная от создания первоисточников и кончая полной версией. Другими словами, сегодняшняя версия русской истории была написана в эпоху Петра I, Анны Иоанновны и Елизаветы Петровны. После выхода в свет "Истории" Н.М.Карамзина эта версия стала известна в обществе. До этого с ней был знаком лишь узкий круг лиц. Постепенно ее внедрили в школьный курс.
Наш анализ показывает, что эта версия русской истории ошибочна. Об этом мы расскажем в последующих главах.
2. ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ ТРАДИЦИОННОЙ ВЕРСИИ РУССКОЙ ИСТОРИИ.
ПОЧЕМУ ВСЕ ОСНОВОПОЛОЖНИКИ РУССКОЙ ИСТОРИИ - ИНОСТРАНЦЫ.
Выше, следуя Ключевскому, мы рассказали о первых шагах написания русской истории. Повторим вкратце два момента.
1) XVI век -- это эпоха обширного летописания. По-видимому, летописи начинали свой рассказ с легенды о венчании Владимира Мономаха венцом византийского императора.
2) Напомним, что указом от 3 ноября 1657 года царь Алексей Михайлович повелел дьяку Кудрявцеву продолжать Степенную книгу, прервавшуюся на царствовании Иоанна Грозного. Кудрявцев не смог выполнить царского указа, поскольку НЕ НАШЕЛ НИКАКИХ ИСТОЧНИКОВ ни в царской, ни в патриаршей библиотеках, ни вообще где бы то ни было. Он НЕ НАШЕЛ И САМУ СТЕПЕННУЮ КНИГУ, которую должен был продолжать.
Но как же тогда в 1672 году <<в Посольском приказе была подготовлена "Большая государственная книга, или корень Российских государей" (сокращенно "Титулярник")>>, которая содержала помещенные в хронологической последовательности ПОРТРЕТНЫЕ изображения киевских и московских великих князей и царей от Рюрика до Алексея Михайловича включительно? Вдумаемся в то, что здесь нам рассказали. Документов столетней давности найти не смогли. Зато с легкостью нашли якобы 800-летний портрет Рюрика?
И одновременно шла активная работа по проверке и ПЕРЕРАБОТКЕ ЧАСТНЫХ родословных книг [181], с.8. Переработанные книги были собраны в официальный источник - "Государев родословец". Именно в это время и была, по-видимому, создана романовская ОФИЦИАЛЬНАЯ ВЕРСИЯ РУССКОЙ ИСТОРИИ. Недаром в 1674 году было выпущено ее ПЕРВОЕ печатное издание, так называемый Синопсис.
Затем, в 1682-1687 годах была создана "Бархатная книга", содержащая РОДОСЛОВИЯ РУССКОГО БОЯРСТВА И ДВОРЯНСТВА. Одновременно с этим, в связи с реформами патриарха Никона, ИЗЫМАЛИСЬ КНИГИ для их, якобы, исправления.
ИЗЪЯТИЕ КНИГ проводилось также и при Петре I. Стоит обратить внимание на важный факт. 16 февраля 1722 года <<Петр I издал указ всем епархиям и монастырям "ВЫСЛАТЬ В МОСКВУ, в Синод, находящиеся у них хроники и хронографы, писанные на пергаменте или бумаге"; при этом ЗАПРЕЩАЛОСЬ УТАИВАТЬ ЧТО-ЛИБО и объявлялось, что по снятии с них копий они будут возвращены. Одновременно Синод получил приказание разослать несколько лиц для осмотра и собирания этих рукописей>>. По-видимому, это была очередная чистка русских библиотек, предпринятая Романовыми с целью уничтожения подлинных источников по русской истории. Интересно, было ли действительно выполнено обещание "вернуть рукописи"- оригиналы? Неужели Петр I удовлетворился всего лишь копиями, и добросовестно вернул оригиналы дальним монастырям? Усомнимся в этом.
Известно, что существующая сегодня "научная" версия русской истории восходит к Татищеву, Шлецеру, Миллеру, Байеру - деятелям второй половины XVIII века. Сообщим краткие сведения обо всех этих лицах.
ТАТИЩЕВ Василий Никитич, 1686-1750, - русский историк, государственный деятель. В 1720-1722 и в 1734-1737 годах он управлял казенными заводами на Урале, в 1741-1745 годах был астраханским губернатором. Но, как выясняется, что именно писал Татищев, да и вообще, писал ли он о русской истории, - дело темное.
БАЙЕР Готлиб Зигфрид, 1694-1738, - немецкий историк, филолог, член Петербургской академии в 1725-1738, "основоположник антинаучной норманской теории". За 12 лет пребывания в России он ТАК И НЕ ВЫУЧИЛ РУССКОГО ЯЗЫКА. В.О.Ключевский писал о Байере и Миллере следующее: "Ученые академики-иностранцы взялись за него (за варяжский вопрос - Авт.) поневоле... НЕЗНАКОМЫЕ ИЛИ МАЛО ЗНАКОМЫЕ С ЯЗЫКОМ ЭТОЙ СТРАНЫ И С... ИСТОЧНИКАМИ ЕЕ ИСТОРИИ... Байер... НЕ ЗНАЛ, что... Синопсис - не летописец".
Поясним, что Синопсис - это первая опубликованная РОМАНОВСКАЯ версия русской истории. НИЧЕГО ОБЩЕГО С ЛЕТОПИСЬЮ ОН НЕ ИМЕЕТ. Составлен как учебник по русской истории. То, что Байер не отличал его от летописца, показывает - как "хорошо" он разбирался в русских исторических источниках.
МИЛЛЕР Герард Фридрих, 1705-1783, - немецкий историк. В России - с 1725 года. "Собра коллекцию КОПИЙ (а куда делись оригиналы? - Авт.) документов по русской истории (так называемые портфели Миллера)".
ШЛЕЦЕР Август Людвиг, 1735-1800, - немецкий историк, филолог. На русской службе находился с 1761 по 1767 годы. С 1769 года стал иностранным почетным членом Петербургской Академии Наук. Поскольку он вернулся в Германию в 1768 году. Первым стал заниматься изучением ПОДЛИННИКА нашей СТАРЕЙШЕЙ Радзивиловской летописи, то есть знаменитой Повести Временных Лет . См. об этом ниже.
Сразу скажем, что Татищева, по-видимому, надо исключить из числа основоположников русской истории. Дело в том, что "История" Татищева, написанная будто бы до Миллера, на самом деле ИСЧЕЗЛА. Сегодня сы имеем, под именем Татищева, ЛИШЬ ТАТИЩЕВСКИЕ "ЧЕРНОВИКИ", ИЗДАННЫЕ МИЛЛЕРОМ. См. ниже и.
Правда, УЖЕ В НАШЕМ ВЕКЕ, после революции 1917 года, в ЧАСТНЫХ архивах историки нашли некие рукописи, которые предложили считать вариантами "настоящей" татищевской "Истории". Однако сами историки признаю'т, что ВСЕ ЭТИ СПИСКИ НАПИСАНЫ РАЗНЫМИ ПОЧЕРКАМИ. Считается, что Татищев их "только правил" и, может быть, вписывал отдельные куски.
О том, как Татищев писал свою "Историю" и почему он не смог ее опубликовать, мы узнаем из воспоминаний Шлецера. Сообщается следующее: "В.Н.Татищев... в 1719 г. получил один список Нестора из кабинета Петра (то есть копию Радзивиловской летописи, изготовленную для Петра I в Кенигсберге - Авт.), который он тотчас переписал для себя... в 1720 г... Татищев был командирован в Сибирь... Тут он нашел у одного раскольника очень древний список Нестора. Как он удивился, когда увидел, что он СОВЕРШЕННО ОТЛИЧЕН от прежнего! Он ДУМАЛ, как и я сначала, что существует ТОЛЬКО ОДИН Нестор и одна летопись".
Как думал, так в результате и "получилось". Ведь сегодня мы имеем фактически ТОЛЬКО ОДИН текст, описывающий историю Древней Руси - это Повесть Временных Лет. Остальные тексты, в том числе и подлинные древние, были по-видимому просто уничтожены или надежно скрыты.
Цитируем далее. "Татищев мало-помалу собрал десяток списков, по ним и сообщенным ему другим вариантам составил одиннадцатый... В 1739 г. он привез его из Астрахани в Петербург... Он показывал свою рукопись различным лицам; но вместо того, чтобы одобрить его и поддержать, они делали ему СТРАННЫЕ ВОЗРАЖЕНИЯ и старались отклонить его от всего предприятия".
Вскоре Татищева стали подозревать, ни много ни мало, - В ВОЛЬНОДУМСТВЕ И ЕРЕСИ. Пишут так: "Он позволил себе много смелых рассуждений, которые могли навлечь на него еще более опасное подозрение - в ПОЛИТИЧЕСКОМ ВОЛЬНОДУМСТВЕ. Без сомнения, ЭТО БЫЛО ПРИЧИНОЙ, ЧТО ПЕЧАТАНИЕ ЭТОГО 20-ЛЕТНЕГО ТРУДА В 1740 Г. НЕ СОСТОЯЛОСЬ". Впоследствии Татищев хотел издать свой труд в Англии, но эта попытка не увенчалась успехом.
Таким образом, труд Татищева на самом деле был УТРАЧЕН (изъят?) и неизвестно по каким рукописям якобы издан МИЛЛЕРОМ. Считается, будто Миллер издал именно УТРАЧЕННЫЙ ТРУД Татищева, якобы, по его черновикам.
<<Миллер пишет... о бывшем в его распоряжении "ХУДОМ" СПИСКЕ... Миллер признавался в том, что не смог исправить "всех описок" рукописи... Миллер в "предуведомлении" к первому тому указал и на СВОЮ ПРАВКУ ТАТИЩЕВСКОГО ТЕКСТА... Все последующие упреки Миллеру повторяли по существу только то, что он сказал в этих предуведомлениях, ТАК КАК НИ ТЕХ РУКОПИСЕЙ [Татищева], КОТОРЫМИ ПОЛЬЗОВАЛСЯ МИЛЛЕР, НИ ДРУГИХ КАКИХ-ЛИБО РУКОПИСЕЙ "ИСТОРИИ" ТАТИЩЕВА НИКТО ИЗ КРИТИКОВ ЕГО ИЗДАНИЯ В РУКАХ НЕ ДЕРЖАЛ, ДА ПЕРВЫЕ (которыми якобы пользовался Миллер - Авт.) ИСЧЕЗЛИ И НЕ ОБНАРУЖЕНЫ ДО СИХ ПОР>>.
Далее в приводится суждение <<известного академика и автора знаменитой "Обороны летописи русской" Г.П.Буткова. Бутков писал, что "История" Татищева "ИЗДАНА НЕ С ПОДЛИННИКА, КОТОРЫЙ ПОТЕРЯН, а с весьма неисправного, худого списка..." И далее что "при печатании сего списка исключены в нем суждения автора, признанные [Миллером] ВОЛЬНЫМИ, и сделаны МНОГИЕ ВЫПУСКИ". Бутков делал из этого заключение, что теперь НЕЛЬЗЯ ЗНАТЬ, НА КОТОРОМ ВРЕМЕНИ ТАТИЩЕВ ОСТАНОВИЛСЯ, ЧТО ТОЧНО ПРИНАДЛЕЖИТ ЕГО ПЕРУ и по чьей вине в его "Истории" между текстом и примечаниями нередко попадаются "несообразности и противоречия">>. Проще говоря, примечания "Татищева" в издании Миллера ПРОТИВОРЕЧАТ ТЕКСТУ.
Более того, Миллеровское издание "Татищева" почему-то не содержит ПЕРВОЙ ЧАСТИ его труда, описывающей историю Руси до Рюрика. <<Написанный Татищевым текст первой части "Истории Российской" оказался НЕ ВКЛЮЧЕННЫМ в рукопись 1746 г., где он был ЗАМЕНЕН... лишь кратким изложением содержания этой части>>.
Нельзя не отметить, что Татищев СОВЕРШЕННО НЕ ДОВЕРЯЛ Повести Временных Лет, по крайней мере ее первой части. В "татищевских" рукописях, найденных в нашем веке, в частных архивах, прямо написано: "О князех руских старобытных Нестор монах НЕ ДОБРЕ СВЕДОМ БЕ" [77], т.1, с.108. А верил он, оказывается, баснословным - по мнению современных историков - летописям и сказаниям. Видимо, Татищев понял в подлинной русской истории значительно больше, чем "ему следовало". Его книгу, видимо, просто уничтожили, самого Татищева объявили вольнодумцем. Но впоследствии, уже после смерти, воспользовались его именем.
Пытаясь "оправдать" Татищева, современный комментатор пишет: "Можно ли обвинять историка первой половины XVIII века в том, что он поверил Иоакимовской летописи, когда даже в наши дни находятся авторы, которые ищут в БАСНОСЛОВНЫХ СКАЗАНИЯХ ростовского Артынова подлинное отражение действительных событий чуть ли не Киевского времени".
Наконец, отметим яркий штрих, усиливающий подозрения и наглядно показывающий, как быстро менялась обстановка вокруг русских исторических источников в XVIII веке. Оказывается, "Татищев пользовался КАК РАЗ ТЕМИ МАТЕРИАЛАМИ, КОТОРЫЕ НЕ СОХРАНИЛИСЬ ДО НАШЕГО ВРЕМЕНИ". В этом отношении Татищев удивительным образом отличается от Карамзина. Оказывается, "труд Карамзина почти целиком (за исключением Троицкой пергаментной летописи) основан на источниках, СОХРАНИВШИХСЯ В НАШИХ АРХИВАХ".
И как это удалось Татищеву подобрать для своей "Истории" именно те источники, которые через некоторое время "почему-то" погибнут?
Вот возможное объяснение. Оказывается, Татищев пользовался источниками XIV-XVI веков, которые относились к истории Поволжья и Сибири, и при этом "пользовался КАЗАНСКИМИ и АСТРАХАНСКИМИ АРХИВАМИ, НЕ ДОШЕДШИМИ ДО НАШЕГО ВРЕМЕНИ".
Мы считаем, что все эти архивы БЫЛИ ПРОСТО УНИЧТОЖЕНЫ В XVIII веке, уже после Татищева. Как мы теперь понимаем, поволжские и сибирские источники XIV-XVI веков, вероятно, говорили об истинной истории Руси-Орды. Даже после первых романовских чисток архивов там, видимо, что-то еще сохранялось.
Противоречили скалигеровской и романовской истории. Были уничтожены. Целиком.
Теперь обратимся к фигуре профессора истории и официального историографа в Петербурге при Академии Наук - Г.Ф.Миллера. Миллер получил заказ на написание русской истории. Однако также не смог найти источников по истории Руси в столицах и поэтому якобы был вынужден отправиться в путешествие по провинциям, в 1733-1743 годах. Причем, - в Сибирь! Следовательно, имеющиеся сегодня летописи, лежащие в основе нашей истории, "привезены" Миллером якобы из Сибири. В то же время хорошо известно, что они носят яркие следы стиля ЮГО-ЗАПАДНОЙ Руси.
По возвращении из Сибири Миллер и получил официальную должность историографа. Однако при поступлении на службу ему пришлось дать, выражаясь современном языком, подписку о неразглашении государственной ТАЙНЫ. Об этом сообщает Шлецер: "Миллер говорил о ГОСУДАРСТВЕННЫХ ТАЙНАХ, КОТОРЫМИ ПРИШЛОСЬ БЫ ОВЛАДЕТЬ, ЕСЛИ ЗАНЯТЬСЯ ОБРАБОТКОЙ РУССКОЙ ИСТОРИИ; но эти тайны доверяются только тому, кто на всю жизнь записывается на русскую службу... Тогда я еще не знал, что МИЛЛЕР САМ СДЕЛАЛ ПОДОБНУЮ ОПЛОШНОСТЬ... И ЛИШИЛ СЕБЯ... ОТСТАВКИ".
А.Л.Шлецер был нанят Миллером как домашний учитель для его детей, с приглашением принять участие в его, Миллера, исторических и географических трудах. В своих воспоминаниях Шлецер так отзывается об архиве русских летописей, имевшихся в распоряжении Миллера: "Киевская летопись игумена Феодосия и летопись XIII столетия неизвестного автора... были бы большим пособием, если бы были изданы... ибо... [в них] описывается история главнейших вождей и князей, а также говориться ОБ ОБШИРНЕЙШИХ ПРИОБРЕТЕНИЯХ ЗЕМЕЛЬ с древнейших времен" [182], с.46.
Шлецер отказался дать обязательство о неразглашении государственной тайны и поэтому НЕ БЫЛ ДОПУЩЕН К АРХИВАМ МИЛЛЕРА. Рукописи, которые Шлецер обработал, он нашел в архивах Академии Наук.
Вся эта картина означает, что привычная нам сегодня концепция русской истории - очень позднего происхождения. Кроме того, оказывается, что современная версия русской истории была выдвинута ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ИНОСТРАНЦАМИ. С некоторым успехом современные историки демагогически "загораживаются" Татищевым - первым русским историком. Мол, первым был все-таки русский. А о том, что труд Татищева был на самом деле УТРАЧЕН и затем неизвестно по каким рукописям издан МИЛЛЕРОМ- обычно не говорят.
Атмосферу романовско-миллеровской исторической школы хорошо передал С.М.Строев. Он писал: "Во всех этих томах видны усилия, стремящиеся к одной цели: доказать, подкреплять, утверждать, распространять ОДНИ И ТЕ ЖЕ ПОЛОЖЕНИЯ, ОДНИ И ТЕ ЖЕ ГИПОТЕЗЫ, - и только от совокупных, долговременных трудов стольких ученых эти гипотезы могли получить тот ВИД ИСТИНЫ, который столько же льстил самолюбию исследователей, сколько и самолюбию читателей... НА ВОЗРАЖЕНИЯ ВАШИ НЕ ОТВЕЧАЮТ возражениями: их забрасывают кучею собственных имен и думают, что эти имена ЗАСТАВЯТ МОЛЧАТЬ, в угоду известному авторитету".
После нашего анализа русской истории, когда обнаружилось, что версия Байера - Миллера - Шлецера содержит ГРУБЕЙШИЕ ОШИБКИ, мы вынуждены совсем по-другому взглянуть на всю их "деятельность". Возможно, она во многом объясняется тем, что тогда было время известного "иностранного засилья" на Руси, ОРГАНИЗОВАННОГО ДИНАСТИЕЙ РОМАНОВЫХ. А тогда искажение подлинной русской истории в версии Шлецера - Миллера - Байера получает естественное объяснение как одна из важнейших идеологических задач САМО'Й РОМАНОВСКОЙ ДИНАСТИИ. Приезжие немцы-профессора попросту добросовестно исполнили данный им заказ. Был бы заказ другим, написали бы по-другому.
Возникает закономерный вопрос. А где же были русские историки? Почему РУССКАЯ история написана ИНОСТРАНЦАМИ? В каких еще европейских странах ОТЕЧЕСТВЕННУЮ историю писали ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ИНОСТРАНЦЫ?
Всем известен обычно предлагаемый ответ. Мол, русская наука была в то время в зачаточном состоянии и потому пришлось звать просвещенных немцев. Мы же предлагаем другой ответ. Скорее всего, после неудачного опыта с Татищевым, Романовы решили, что для работы с ГОСУДАРСТВЕННЫМИ ТАЙНАМИ В РУССКОЙ ИСТОРИИ лучше подойдут иностранцы. Они послушнее, языка не знают, русская история им безразлична.
Одним из основных противников Миллера был М.В.Ломоносов. Он, например, утверждал, опираясь на источники, что у славян - не менее древняя история, чем у других народов. В своем "Кратком летописце" он, основываясь на произведениях "античных" авторов, писал: "В начале шестого столетия по Христе Словянское имя весьма распространилось; и могущество сего народа не только во Фракии, в Македонии, в Истрии и в Далмации было страшно; но и к разрушению Римской империи способствовало весьма много".
В начале XIX века в русской истории сформировалось новое "скептическое" направление. Его лидером был профессор М.Т.Каченовский. Суть спорных вопросов хорошо сформулирована в предисловии к книге П.Буткова с красноречивым названием "Оборона летописи Русской, Несторовой, от навета скептиков".
Оказывается, скептики считали, что ДРЕВНИЕ РУССКИЕ ЛЕТОПИСИ "ЕСТЬ ПЕСТРАЯ СМЕСЬ БЫЛЕЙ С НЕБЫЛИЦАМИ, основаны будучи на преданиях искаженных, на выдумках, на подлогах, на вставках, на применении к России иноземных происшествий. Короче, скептики хотят, чтобы мы Рюрика, Аскольда, Дира и Олега принимали за мифы; об Игоре же, Ольге, Святославе, Владимире и Ярославе знали бы не более того, сколько эти государи наши известны были иностранцам; а эпоху переселения славян на севере нашем и начало Новгорода не возводили бы выше первой половины XII века".
Забегая вперед, отметим, что предлагаемая нами реконструкция русской истории хорошо объясняет, почему русские скептики-критики романовско-миллеровской версии истории, с одной стороны, говорили о древности славянства, опираясь на "античные" источники, а с другой стороны - упорно возражали против искусственного удревнения русской истории. Это противоречие связано с глубокими хронологическими перекосами во всем здании скалигеровской истории. Оно полностью исчезает после перенесения, согласно нашей реконструкции, "античной" истории в средние века.
Мы закончим этот параграф еще одной цитатой, показывающей, что уничтожение древнерусских первоисточников целенаправленно продолжалось и в XVIII, и даже в XIX веках. В ней речь идет о рукописной библиотеке Спасо-Ярославского монастыря. "Среди рукописей монастырской книгохранильницы было... три рукописи светского содержания - исторические сочинения: здесь две Палеи и знаменитый Спасо-Ярославский Хронограф. ВСЕ ПЕРЕЧИСЛЕННЫЕ РУКОПИСИ... ИСЧЕЗЛИ ИЗ СПАССКОЙ БИБЛИОТЕКИ В СЕРЕДИНЕ XVIII И В XIX В."

Этот сайт ценен тем, что на нём размещены тексты почти всех книг его создателей.
Last edited by Нюша on Thu 25 Jan 2007, 21:26, edited 2 times in total.
"Во всём мне хочется дойти до самой сути:
В работе, в поисках пути, в сердечной смуте..."
Б.Пастернак

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links