Нюша wrote:По поводу Алёны, точно не знаю. Но мне кажется, что Алёна - это исконно русское имя, а Елена - то же самое но на иностранный манер. Точно так же Таня превратилась в Татьяну (и теперь утверждают, что это греческое имя), Гриша в Григория, Миша в Михаила и т.д. Даже Иван с Марьей теперь считаются еврейскими. А это ещё вопрос, так ли это.
Нюша, по поводу Алёны Вы, скорее всего, правы, не знаю, хотя очень любопытно. А все остальные имена на самом деле имеют иноязычное происхождение, т.к. появились на Руси после принятия христианства. А до того, во времена язычества, на Руси были совсем другие имена. Сейчас у нас исконно русских имён совсем мало, это, как мы все знаем, Вера, Надежда, Любовь. Значение, смысл этих имён нам понятен без перевода, т.к. это русские слова. Ещё то ли русские, то ли славянские: Людмила, Владимир, Владислав, Святослав и т.п. Их значение тоже понятно. А что означают те же Григорий, Михаил и т. д., мы же не можем понять, если не знаем языка, из которого они пришли. Конечно, эти имена адаптировались в русском языке и приобрели у нас соответствующие формы, поэтому мы их и воспринимаем как русские. Михаил и Майкл, Фёдор и Теодор, Евгений и Юджин, Алиса и Элис и т. д. – в каждой из этих пар имя одно, а воспринимаются по-разному, т.к. в каждом языке, стране принята своя форма любого имени. Мария и Иван воспринимаются нами как истинно русские, т. к. они очень распространены у русских людей (ведь в старину детей нарекали, крестили по святцам, а эти имена в святцах встречаются чаще всех). Но имя Мария действительно имеет древнееврейские корни (и вспомните Деву Марию), а Иван происходит от греческого Ioannes, которое, в свою очередь, восходит к древнееврейскому Yohanan (в переводе на рус. – Бог даровал). Елена – тоже из греческого языка, по-русски означает «светлая». Мне кажется, что Алёна, если оно действительно древнерусское, просто созвучно Елене, вот их и объединили, но по своему значению это в таком случае совершенно разные имена. А вот о Татьяне я не знаю, что и подумать. В моём, конечно, далеко не исчерпывающем словаре оно помечено как русское (Татиана). Но в таком случае нам должно быть понятно значение этого слова, однако, ведь это не так. Скорее, оно должно быть иноязычным, возможно, и греческое, как Вы говорите. В общем, с Татьяной пока непонятно

.
Ну, я села на одного из своих любимых коньков, извините, если утомила такой лекцией

.
Нюша wrote:Елена, а зачем останавливать? Тема "Болталка" для того и создана, чтобы общаться в ней на любимые темы.
Так это для меня тема любимая, а для остальных, возможно, и совсем неинтересная

. А вообще «Болталка» - замечательное изобретение!