Фильм «Исaeв»

Фильмы с участием актера Даниила Страхова

Moderator: Модераторы

User avatar
LaSi
Forum Admin
Posts: 5944
Joined: Wed 31 Jan 2007, 15:49
Location: Czechia

Re: Сериал «Исaeв»

Unread post by LaSi »

Ленок wrote:
Hel wrote:
Ленок wrote:Хел, а может в списках форумах поменять слово "сериал" Исаев, на "фильм" или еще как-то, что-то не совсем это сериал, даже Урсуляк так сказал. И чтоб главного героя этим словом поменьше раздражать... :-)
А у нас сериал написано? 8-/ Я даже не заметила. Сейчас все поменяю.
оперативно, Хел!! Браво!
Ех, девушки, у меня уже слова кончают. 8-/
Самый ТВ-канал "Россия" о проекте "Исаев" говорит как о сериале, на его сайте находится между сериалами, но все равно мы будем кропотливо/старательно не использовать этот формат. :superstitious:
Ладно, я понимаю Вас всех, :obeisance: я хорошо знаю, что я в этом вопросе одинока, так что покорно капитулирую перед вашими широкими массами.
Только мне сильно принуждало в последний раз здесь продемонстрировать мое личное мнение.
Our fingerprints don't fade from the lives we've touched. ("Remember Me" 2010)
Отпечатки наших пальцев на жизнях, к которым мы прикасались, не тускнеют. ("Помни меня" 2010)

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Rinata
Posts: 4364
Joined: Tue 16 Jan 2007, 01:34
Location: Москва

Re: Сериал «Исaeв»

Unread post by Rinata »

LaSi wrote:Только мне сильно принуждало в последний раз здесь продемонстрировать мое личное мнение.
В смысле, ты больше не будешь высказывать свое мнение? 8-/ А почему? Мне кажется наоборот, разные мнения позволяют увидеть ситуацию с другой стороны, чем больше разных мнений тем ближе к истине. И твоя точка зрения очень часто бывает интересной и нестандартной. В конкретно же данном случае мы этой заменой как бы хотели выразить свое отношение к этой работе. Эти слова обозначают уровень качества работы, работа была не сериальная что часто подразумевается как халтурная, это работа была над полноценным художественным фильмом, ведь так?
Господи, дай мне силу изменить то, что я могу изменить, терпение принять то, что я изменить не в силах, и мудрость, чтобы отличить одно от другого.

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
Ira
Posts: 158
Joined: Thu 04 Jun 2009, 20:36

Re: Сериал «Исaeв»

Unread post by Ira »

LaSi wrote:Ех, девушки, у меня уже слова кончают. Самый ТВ-канал "Россия" о проекте "Исаев" говорит как о сериале, на его сайте находится между сериалами, но все равно мы будем кропотливо/старательно не использовать этот формат. Ладно, я понимаю Вас всех, я хорошо знаю, что я в этом вопросе одинока ...
Ну почему,Ласи,не так уж ты одинока :-)) - наверное,многие согласятся с давно известной истиной,что некоторые сериалы намного качественнее и лучше "достойных" полнометражных картин ;-) Другое дело,что ентакое) название вещей не всех устраивает,поэтому легче просто называть соответвующей заменой - ну что нам трудно чтоли =)?!
Rinata wrote:
LaSi wrote:Только мне сильно принуждало в последний раз здесь продемонстрировать мое личное мнение.
В смысле, ты больше не будешь высказывать свое мнение? 8-/ А почему? Мне кажется наоборот, разные мнения позволяют увидеть ситуацию с другой стороны, чем больше разных мнений тем ближе к истине. И твоя точка зрения очень часто бывает интересной и нестандартной. В конкретно же данном случае мы этой заменой как бы хотели выразить свое отношение к этой работе. Эти слова обозначают уровень качества работы, работа была не сериальная что часто подразумевается как халтурная, это работа была над полноценным художественным фильмом, ведь так?
:obeisance:

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Olchey
Posts: 196
Joined: Thu 10 Sep 2009, 20:21
Location: Московская обл., г.Люберцы

Re: Сериал «Исaeв»

Unread post by Olchey »

LaSi wrote:Ех, девушки, у меня уже слова кончают. 8-/
Самый ТВ-канал "Россия" о проекте "Исаев" говорит как о сериале, на его сайте находится между сериалами, но все равно мы будем кропотливо/старательно не использовать этот формат. :superstitious:
Ладно, я понимаю Вас всех, :obeisance: я хорошо знаю, что я в этом вопросе одинока, так что покорно капитулирую перед вашими широкими массами.
Только мне сильно принуждало в последний раз здесь продемонстрировать мое личное мнение.
Я тоже думаю, что это скорее многосерийный фильм, а не сериал.

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Olchey
Posts: 196
Joined: Thu 10 Sep 2009, 20:21
Location: Московская обл., г.Люберцы

Re: Фильм «Исaeв»

Unread post by Olchey »

Девушки, представляете, как меня сейчас папа удивил... Сейчас по тв рекламировали Исаева, а папа позвал меня к книжному шкафу и достал книжку, а на обложке Даниил-Исаев!... Книжка называется "Пароль не нужен"... Оказывается папа ее уже полгода назад купил и мне не показывал! Возможно он не обратил внимания на то что на обложке Даниил и не подумал, что мне будет интересно про Штирлица... А я то если бы знала, может быть прочитала бы ее до премьеры, а теперь точно не успею... Вот так вот, оказывается уже выпустили книжки с новыми обложками! Может быть если фильм понравится, купим еще 2 недостающие. :-)

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Пионерка
Posts: 18
Joined: Mon 05 Oct 2009, 19:37

Re: Фильм «Исaeв»

Unread post by Пионерка »

Эх, недавно видела рекламу с Даней-Исаевым :exalt: . Какой он там красявый :give heart: , а когда с голым торсом :-* - это что-то *обморок* :oops: Ждем воскресенье и держим кулочки за фильм ;-)

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Natasha Suvorina
Posts: 3713
Joined: Tue 24 May 2005, 11:15
Location: Yaroslavl

Re: Фильм «Исaeв»

Unread post by Natasha Suvorina »

Пионерка, очень приятно, что число болеющих за новую работу Даниила увеличилось!

Добро пожаловать! :daisy: :daisy: :daisy: :daisy: :daisy:
Жизнь слишком коротка, чтобы быть маленьким и слабым!

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Karla
Posts: 196
Joined: Sun 11 Mar 2007, 12:35
Location: Czechia

Re: Сериал «Исaeв»

Unread post by Karla »

Rinata wrote:
LaSi wrote:Только мне сильно принуждало в последний раз здесь продемонстрировать мое личное мнение.
В смысле, ты больше не будешь высказывать свое мнение? 8-/ А почему? Мне кажется наоборот, разные мнения позволяют увидеть ситуацию с другой стороны, чем больше разных мнений тем ближе к истине. И твоя точка зрения очень часто бывает интересной и нестандартной. В конкретно же данном случае мы этой заменой как бы хотели выразить свое отношение к этой работе. Эти слова обозначают уровень качества работы, работа была не сериальная что часто подразумевается как халтурная, это работа была над полноценным художественным фильмом, ведь так?
Я пожалуй не знаю, если мы только не понимаем друг друга. Если это только единственное восприятие разницы или только лингвистический барьер. Я попробую объяснить мое восприятие разницы фильма против сериала. Фильм это однократный проект.. Зритель приходит в кино и видит начало и конец истории.... Всегда в истории кино это так было... … в последних годах мы конечно видим разницу..., создатели фильмов поняли, что если один фильм заработает большие денги, почему не придумать продолжение??? Теперь мы конечно очень часто видим ситуации, что есть ICE AGE 1,2,3. и так далее .. Кстати ICE AGE 3 превосходное..
Сериал возникает по другому, создатели знают, что целую историю не способны сказать во время одного вечера и так и работают. Они планомерно распределяют действие на части, чтобы привлечь зрителя... И именно это для меня сериал. Исаев тоже сериал, он снятый как сериал и ничего обидного на этом нету. В конце концов, когда я сперва виделa СМВ (17МВ) я тоже приняла это как сериал... у нас в Чехии никакого плохого атрибута слово "сериал" не имеет... Название сериал в Чехии всегда достойно.. и популярно... … Возможно мы имели счастие… когда к нам вторгли первые сериалы из США и Мексика, тогда назвали их теленовелами. И зрители у нас делают различение… В России возможно нет, и поэтому вам так не нравится слово сериал...
"Не спрашивай, по ком звонит колокол. По тебе звонит..." E.Hemingway

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Rinata
Posts: 4364
Joined: Tue 16 Jan 2007, 01:34
Location: Москва

Re: Сериал «Исaeв»

Unread post by Rinata »

Karla wrote:Я пожалуй не знаю, если мы только не понимаем друг друга. Если это только единственное восприятие разницы или только лингвистический барьер...у нас в Чехии никакого плохого атрибута слово "сериал" не имеет... Название сериал в Чехии всегда достойно.. и популярно... … Возможно мы имели счастие… когда к нам вторгли первые сериалы из США и Мексика, тогда назвали их теленовелами. И зрители у нас делают различение… В России возможно нет, и поэтому вам так не нравится слово сериал...
Спасибо Карла, ты все понятно объяснила. Действительно у нас зрители тоже делают различие в восприятии, у нас телевизионный фильм воспринимают как у вас сериал. А сериал воспринимают как у вас теленовеллу. Сериал у нас называеют "телемыло" значит раздутые, пустые мыльные пузыри. Что в некотором роде оскорбительно для режисера и актера, если их работу называют сериальной. В данном случае телеканал называет этот фильм сериалом потому что пытается сориентировать массового зрителя на длительный просмотр и не вдается в подробности. Но мы дает информацию для тех кто как говориться "в теме" и с нашей стороны более правильно соринтировать зрителя на уровень данной работы. ;-)
Господи, дай мне силу изменить то, что я могу изменить, терпение принять то, что я изменить не в силах, и мудрость, чтобы отличить одно от другого.

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Sveta
Posts: 1565
Joined: Wed 04 Jan 2006, 01:38
Location: Подмосковье

Re: Фильм «Исaeв»

Unread post by Sveta »

Image

Штирлица попросили остаться

В воскресенье стартует шестнадцатисерийный сериал «Исаев» − приквел «17 мгновений весны». Зрелище обещает быть не стыдным.

Российской прессе показали две серии из сериала «Исаев» − экранизации первых двух романов Юлиана Семенова о Штирлице «Пароль не нужен» и «Бриллианты для диктатуры пролетариата». В роли молодого Штирлица − актер Даниил Страхов, режиссер сериала − Сергей Урсуляк. На пресс-конференции после просмотра Урсуляк сказал: «Чем меньше вы будете думать о «17 мгновениях весны», тем легче вам будет жить». Сравнивать их нельзя хотя бы потому, что «Мгновения» − это часть нашей жизни».

Но не думать о Штирлице, когда смотришь сериал «Исаев», − это все равно что не думать о сексе, о еде или о смерти. Сравнивать зрители будут все равно с «Мгновениями», даже на подсознательном уровне, и это, конечно, самое страшное и для фильма, и для режиссера, замахнувшегося на «святое». Трудно составить общее представление из двух серий (прессе показали 3-ю и 4-ю части), но можно утверждать уже сейчас: это не стыдное зрелище. Учитывая, какой будет спрос с этих актеров и с режиссера в стране, где слово «Штирлиц» почти равнозначно слову «Родина».

Урсуляк, конечно, это понимает, как понимает и то, что плоское «подражание» Штирлицу тоже будет выглядеть глупо. Эту дилемму, исходя из просмотренных двух серий, на наш взгляд, режиссеру удалось решить. Можно сказать, что к образу Штирлица фильм «Исаев» отнесся не с подражанием, но с огромным уважением. В сериале есть знакомые черточки, отсылающие к «Мгновениям»: например, юный Штирлиц тоже складывает на столе в задумчивости ежика из спичек, и в его обаятельной улыбке проглядывает что-то знакомое, ироническое и одновременно теплое, общечеловеческое, − но вместе с тем мы видим, что это еще совсем молодой человек, еще без фирменной грусти. Исаев пока не сжился с ролью разведчика, хотя и начинает в эту роль вживаться.

По-видимому, выбор актера Даниила Страхова на роль молодого Штирлица − одна из наибольших удач сериала. Страхов даже в жизни, страшно сказать, чем-то напоминает молодого Вячеслава Тихонова. Но внешние данные не значили бы ничего, если бы у Страхова не было и той самой врожденной тихоновской интеллигентности, которую нельзя подделать.

«Конечно, образ нашего Штирлица родственен тихоновскому, и у меня не было желания сломать стереотип восприятия Штирлица, доказать, что в юности он был «совсем другой». Но в то же время, и не было задачи «дать Тихонова», − замечает Урсуляк.

Будет ли «молчаливое существование» главного героя в кадре, или, проще говоря, будет ли Штирлиц много думать, как в «Мгновениях»? − спросили журналисты у режиссера. «Во-первых, за Штирлица в «Мгновениях» «думает» Ефим Копелян, голос за кадром, − ответил он. − Во-вторых, у самого Тихонова это выходило очень органично − у него есть значительность в лице. Что касается молодого Исаева, то такого «задумывания» у него не будет».

«К тому же у Исаева, − добавил Страхов, − еще права такого на задумывание нет. Он элементарно моложе на 20 лет».

Помимо Страхова, знакомых зрителю актеров в сериале немало, например, Михаил Пореченков, который играет белогвардейского офицера Воронцова: с учетом его предыдущих работ похожего плана, это вызывает легкую иронию. Опять же, трудно судить по двум сериям, но кое-где в фильме проступает и легкая «эрасто-фандоринщина» − в тех случаях, когда известные актеры начинают «играть» дворян: всех этих грассирующих интеллигентов с их навязчивым «вот-с» и «нуте-с» избежать, по-видимому, не удалось.

Что до сюжета, действие обоих романов Семенова разворачивается в 20-е годы ХХ века: сотрудник иностранного отдела ВЧК Максим Исаев направляется в тыл врага − в Ревель и во Владивосток: легенду ему еще не надо придумывать, потому что совсем еще недавно он работал, как сказали бы сейчас, «пиарщиком» в штабе у адмирала Колчака. На вопрос о дворянском происхождении Исаева Семенов не отвечал в романе прямо, но причастность героя к интеллигентской русской среде, которую советская власть считала своим идейным врагом, обозначена ясно.

Этот момент − когда молодой Исаев решает служить Советской России − для Юлиана Семенова, как и в целом для советской литературы 1970-х годов, был очень важен. В те годы тема «верности России» приобрела особую актуальность: она была способна примирить белых и красных, интеллигенцию и народ.

Идеология, как и прежде, никаких компромиссов не признавала, но культура уже могла искать примирения: тема выбора между верностью родине и верности государству − довольно популярный сюжет многих художественных произведений о революции. Образ белого офицера, который переходит на сторону красных потому, что «есть такая профессия − родину защищать», а идеология оказывается вторичной, как бы и неважной − одна из самых удачных находок советского идеологического искусства в 1960−1970-е годы.

Герой Исаева в первых романах Юлиана Семенова постоянно себе эти вопросы задает: с кем я, за кого я? Между тем для массового зрителя эта тема может показаться скучной: в связи с этим крайне интересно, как далеко режиссер Урсуляк решился зайти в своем желании разрушить представление о сериале как о поверхностном жанре.

«Мы не стали всерьез развивать эту тему в фильме, − говорит Урсуляк. − Потому что мы побоялись запутаться. Скажем так: мы задаем этот вопрос («почему интеллигент Максим Исаев пошел на службу в ЧК?»), но на него не отвечаем». Также режиссер сообщил, что из сериала ушли персонажи вроде Дзержинского или Ленина, бывшие, естественно, в книге. Понятно, что Урсуляк хочет избежать излишней политизированности, однако это лишит повествование иллюзии исторической достоверности, которая была фирменным приемом Семенова.

Отметим, что в сериале звучит и музыка Микаэла Таривердиева, однако не та, которая была в «Мгновениях»: оттуда «не взято ни ноты», как сказал Урсуляк. Это в том числе и вариации и темы для «17 мгновений», которые не вошли в знаменитый фильм. Действие фильма происходит в Ревеле, Москве и Владивостоке. Эпизоды в Москве в фильме сделаны в черно-белом изображении: на вопрос, почему именно Москва в ч\б, Урсуляк ответил, что если снимать 1920-е годы в сегодняшней России, то «отовсюду лезет неправда всего»; кроме того, черно-белый цвет очень «подходит» советской власти.

Наконец, стоит сказать, что действие в сериале нелинейное, в отличие от той же «Ликвидации» Урсуляка: понять, что было в предыдущих сериях, если смотреть не с начала, будет трудно. Между тем никто − ни телеканал «Россия», ни режиссер − не сомневаются в первоначальном зрительском интересе к фильму. Станет ли этот интерес чем-то большим, как в случае с «Мгновениями», мы узнаем меньше чем через неделю – первые две серии шестнадцатисерийного сериала «Исаев» покажут в воскресенье, 11 октября.

Текст: Василий Геросин

http://www.vz.ru/culture/2009/10/5/334107.html

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Нюша
Posts: 6038
Joined: Fri 06 Jan 2006, 15:59
Location: г. Севастополь

Re: Фильм «Исaeв»

Unread post by Нюша »

...Можно сказать, что к образу Штирлица фильм «Исаев» отнесся не с подражанием, но с огромным уважением. В сериале есть знакомые черточки, отсылающие к «Мгновениям»: например, юный Штирлиц тоже складывает на столе в задумчивости ежика из спичек, и в его обаятельной улыбке проглядывает что-то знакомое, ироническое и одновременно теплое, общечеловеческое, − но вместе с тем мы видим, что это еще совсем молодой человек, еще без фирменной грусти. Исаев пока не сжился с ролью разведчика, хотя и начинает в эту роль вживаться.

По-видимому, выбор актера Даниила Страхова на роль молодого Штирлица − одна из наибольших удач сериала. Страхов даже в жизни, страшно сказать, чем-то напоминает молодого Вячеслава Тихонова. Но внешние данные не значили бы ничего, если бы у Страхова не было и той самой врожденной тихоновской интеллигентности, которую нельзя подделать.
Какой прогресс в восприятии актёра! Надеюсь, отзывы о фильме, об актёрской работе и дальше будут в таком же благожелательном ключе. :clap: :great:
"Во всём мне хочется дойти до самой сути:
В работе, в поисках пути, в сердечной смуте..."
Б.Пастернак

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Анита
Мoderator
Posts: 18442
Joined: Sun 02 Apr 2006, 17:27
Location: Санкт-Петербург

Re: Фильм «Исaeв»

Unread post by Анита »

Пионерка, :wel: ! :-))

Sveta, спасибо! :rose: Я тоже думаю, что зрелище будет "не стыдным". Ещё бы.
Больше не хочется видеть фильмов ни о "хороших красных" и "плохих белых", ни о Белых Ангелах и Красных Варварах. Хочется про людей. Надеюсь, что этот фильм такой и есть.
А за "тихоновскую интеллигентность" - браво автору! Наконец-то подметили! :-))

Только, боюсь, что, прямо начиная с первой серии, и до самого конца я просто не буду заглядывать в эту тему. (Хотя, кто знает? Слаб человек! :oops: ;-) ) Как представлю, сколько всего - в прямом смысле всего - повалит валом... У кого-то (я имею в виду прессу) возникнет непреодолимое желание высказать окончательное мнение сразу после первой серии, у кого-то (на просторах Интернета) неудержимо польётся "поток сознания"... "Жёлтая пресса" станет увлечённо печатать разные "жареные" факты (а если их нет, так "поджарят" сами!)... Я не говорю, что писать обязательно станут плохо! Вовсе нет. Совсем не обязательно. Примером тому - эта статья. :-) Но я не хочу читать ничьих мнений, пока не увижу всё, и не сформирую своё собственное.
Last edited by Анита on Tue 06 Oct 2009, 21:42, edited 1 time in total.

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Пионерка
Posts: 18
Joined: Mon 05 Oct 2009, 19:37

Re: Фильм «Исaeв»

Unread post by Пионерка »

Sveta wrote:Зрелище обещает быть не стыдным.
Ну я тоже так думаю :-) Сколько уже говорят об этом фильме (сериалом назвать язык не поворачивается 8-) ), хвалят игру актеров - это дорогого стоит :great: Будем ждать премьеры, в воскресенье все прояснится. :-)

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Olchey
Posts: 196
Joined: Thu 10 Sep 2009, 20:21
Location: Московская обл., г.Люберцы

Re: Фильм «Исaeв»

Unread post by Olchey »

Sveta wrote:Штирлица попросили остаться

По-видимому, выбор актера Даниила Страхова на роль молодого Штирлица − одна из наибольших удач сериала. Страхов даже в жизни, страшно сказать, чем-то напоминает молодого Вячеслава Тихонова. Но внешние данные не значили бы ничего, если бы у Страхова не было и той самой врожденной тихоновской интеллигентности, которую нельзя подделать.
Мне тоже понравилось, что они отметили интеллигентность у Даниила. Приятно, что это замечают не только поклонники, но и журналисты тоже. :-)

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Анита
Мoderator
Posts: 18442
Joined: Sun 02 Apr 2006, 17:27
Location: Санкт-Петербург

Re: Фильм «Исaeв»

Unread post by Анита »

Девушки, я ещё пару слов о "сериале" и "телевизионном художественном фильме". Вы всё уже очень хорошо сказали, вставлю свои пять копеек. Лично я ничего дурного в слове "сериал" не вижу. Сериал - это, по-моему, всего лишь указание на протяжённость фильма, а не на его жанр и тем более, не на качество. Но так сложилось в последнее время (именно в последнее, потому что раньше у нас термин "сериал" вообще не был принят), что сериалом стали называть прежде всего "мыло". Оно тоже, кстати, есть разного качества. Есть хорошее, есть плохое. Но это уже другая тема. Невольно получилось, что вопрос всего лишь терминологии стал для многих болезненным. Для актёров и режиссёров прежде в всего. Тому, кто от всей души и изо всех сил "выложился", работая над серьёзной картиной, снятой не для одного только развлечения, не хочется, чтобы её называли "сериалом". Ну вот так люди воспринимают. Им хочется, чтобы их работу называли МХТФ - многосерийный художественный телефильм. Будем уважать их желание.

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links