Елена wrote:Алёнушка wrote:И какого "Ревизора" вы предпочтете посмотреть - классическую постановку или "осовремененную" (жуткое слово)?
Прямо позором заклеймили тех, кто классические постановки любит.
Елена wrote:И кринолины, которыми бесконечно и бессмысленно попрекают несогласных
В каком смысле? Кто заклеймил? Кто кого кринолинами попрекает? Я ни слова не сказала плохого в адрес зрителей, любящих классические постановки. Я и сама с удовольствием бы на классику сходила - одно другому не мешает. Что в моем вопросе и в моих предыдущих рассуждениях могло сподвигнуть написать эту фразу про "заклеймили"?
Елена wrote:тихо закипала
Именно от тебя такой реакции на мой пост не ожидала. Выходит, если человек даёт оценку спектаклю, не потрудившись подобрать корректные выражения, то он молодец? А если кто-то возмущен такой формой высказывания, то нужно "закипать"? Давайте тогда на мат перейдем при написании отзывов. Только это без меня, пожалуйста.
Елена wrote:чтоб и меня не объявили недоумком из глухой тайги
Аленушка wrote:Такое ощущение, что девушка только вчера из глухой тайги выехала и впервые увидела мужчину, потому и принялась его рассматривать в мелких подробностях вместо того, чтобы спектакль смотреть.
Где здесь написано про
недоумка? Здесь речь совсем о другом идёт. Зачем передергивать и приписывать фразе смысл, которого в нём не было?
И, кстати, сразу хочу добавить, чтобы хотя бы в этом меня правильно поняли: если кому-то хочется мужчину рассматривать, то кто же запретить может? Красивый мужчина, отчего бы не порассматривать? Но только зачем тогда СПЕКТАКЛЬ ругать, если этот самый спектакль мимо глаз прошел во время рассматривания мужчины, если спектакль НЕ БЫЛ УВИДЕН? Вот этого я не пойму. То есть отзыв был написан ВОВСЕ НЕ О СПЕКТАКЛЕ. Два момента, которые, видимо, произвели наиболее яркое впечатление, в отзыве упоминаются - вальс "На сопках Манчжурии" и актер в купальнике. Но разве это всё, что есть в спектакле? Вообще-то Гоголь там тоже есть в большом количестве.
Елена wrote:правы и умны, якобы, только мы.
И об этом речи в моем посте не было.
Елена wrote:Алёнушка wrote:Думать не хотят совсем, всматриваться, вслушиваться, вглядываться, нюансы чувствовать.
Получается, что если мне что-то (явно неоднозначное) нравится, то я - думающий, умный, чувствующий и т.д. зритель. А если мне это же не нравится, то мне уже практически и в уме откажут.
А это-то здесь причем - нравится/не нравится? Не об этом же речь. А о том, что зрителя спектакль вообще не интересует -
любой спектакль: однозначный или нет, классика или современность. Зато найден прекрасный повод, чтобы этот спектакль обругать, который она по сути и не видела, потому что глаза были закрыты шорами. Что можно увидеть, находясь под влиянием сильных отрицательных эмоций, когда ты сидишь, кипишь от возмущения (но при этом со спектакля не уходишь)? Какое мнение о спектакле вообще можно составить в таком состоянии? Валин пример здесь очень показателен. Я о её рассказе про посещение другого спектакля (не "Ревизора"). Она, поняв. что это не её стилистика, ушла во время антракта. И этот её поступок никаким образом не даёт мне повода отказать ей в уме., скорее, наоборот, вызывает уважение. Валюша, прости, что привела тебя в пример. Просто этот пример очень показателен в смысле честного поведения по отношению к самому себе.
Елена wrote:пошлость и в кринолинах останется пошлостью.
А вот с этим согласна целиком и полностью.
Елена wrote: Ан, не все любят такой "изюм", как оказалось.
Ну и пусть не любят. Имеют право не любит. Речь лишь о форме публичного выражения такой нелюбви.
Елена wrote:было бы честнее по отношению и к автору, и к зрителям хоть как-то это на афише отражать.
Как это сделать технически на афише? Разве недостаточно аннотации к спектаклю на сайте театра и в программках?
Елена wrote:Алёнушка, прости, не обижайся, что я не на самых мягких лапах ...прошлась тут по твоим чувствам.
Елена, я вовсе
не обижаюсь на тебя. Ты имеешь право на своё мнение. Но я
огорчена очень, что именно ты меня не поняла. Подчеркиваю, что именно
не поняла. Речь вовсе
не о принятии моей точки зрения.
Natka wrote:"обертка" - дело "второе"... самое главное, чтобы при любой внешней "авангардности" в постановке "классики" были соблюдены созданные именно Автором характеры (та самая психология - и определяющая, и объясняющая поступки героев) и те его мысли, которые он хотел нам донести своим произведение. Чтобы не было подмены смыслов...И "классика" потому и становится, и остается "классикой", что не теряет своей актуальности...не всякий сюжет можно полноценно "осовременить" без "потерь"... я не зацикливаюсь на "форме", для меня главнее, чтобы она не "выворачивала наизнанку" само содержание.
ППКС
Елена wrote:программку покупают, когда уже пришли на спектакль
Программку можно купить и в кассе при покупке билета, если билет приобретать в самом театре. А интернет сейчас доступен всем: на официальных сайтах театров есть вся нужная для принятия решения (идти/не идти) информация. Что конкретно ты, елена, предлагаешь писать на афише? Фразу "Режиссерская интерпретация"? Её тоже все по-разному поймут. Даже если написать что-то такое, мало кто прочтет. Люди не обращают внимания на возрастной ценз на афише, потом возмущаются.
Natka wrote:в постановке Голомазова безусловно есть некоторые элементы импровизации/отступления, но они совершенно оправданы и, при этом, совершенно точно не затрагивают, не меняют, а тем более не подменяют сути того, что хотел сказать нам Николай Васильевич.
Согласна.
vak wrote:Мне кажется, "по мотивам" пишут тогда, когда действие спектакля (или фильма) действительно по мотивам, есть отступления от сюжета, от текста, или вообще компонуется сюжет из нескольких произведений. Постановка же любого спектакля - это всегда режиссерская интерпретация, даже самого-самого классического/консервативного режиссера, который ни на йоту не отступает от ремарок автора.
И с этим согласна на все 100%.
vak wrote:Я просто объясняю, почему я не вижу "похабщины" в нем, пошлости. Потому что у меня выстраивается однозначно цельная картинка, которая не распадается на отдельные эпизоды, которые я бы потом оценивала с точки зрения морали, этики и т.д.
Валя, очень точная формулировка! Ты так ёмко сформулировала то, что я безуспешно пыталась сказать во время обсуждения в этой теме.
vak wrote:это - комедия. И все те "пикантные" моменты, которые в Голомазовской версии присутствуют, они комичны...И это вплетено в некую атмосферную (жанровую) логику всего спектакля - а он весь комичен по сути. Прозрение и грусть - что у зрителя, что у персонажей пьесы - наступает уже в самом конце.
Да.
Лена Ласка wrote:Вот думаешь, думаешь, как бы это объяснить, а ты раз! и все доходчиво по полочкам разложила
Елена wrote:Часто комплексами обзывают нормальные внутренние этические установки.
Бывает. Но я не сказала бы, что это происходит именно часто. И мне кажется, что каждый человек способен сам для себя определить, что для него входит в понятие "этическая норма", а что в понятие "комплексы".
Natka wrote:А почему "не более"-то? Этими мизансценами Гоголь по-сути описывает выходящее за все "рамки приличий "
( по "меркам" той поры, канеш
) поведение молодого человека и с замужней, и уж тем более, с незамужней, дамами. И современникам Автора это было просто очевидно.
Но и "нравы", и "правила приличия" с той поры все же заметно изменились и уже для нашего современника, особенно... гхм, не отягощенного детальными знаниями о тонкостях этикета середины XIX века, простого нахождения в одном помещении без сопровождающего и даже попыток удержать даму за подол платья или схватить её за руку за уже явно недостаточно, чтобы однозначно "поставить диагноз" о возмутительном и крайне неприличном поведении г-на Хлестакова
Вот-вот, Natka. Я когда это у тебя сейчас прочла, сразу вспомнила фильм Никиты Михалкова с Ларисой Гузеевой по "Бесприданнице" Островского. Помню, что в то время, когда он вышел на экраны, он объяснялся по поводу того, что героиня в фильме провела ночь в постели героя. В то время как в самой пьесе она в его постели не побывала (я текст пьесы уже не помню, нужно бы перечитать, но вроде бы там так было). И вот Михалков говорил, что современный зритель просто не поймет без этой сцены, в чем позор героини? Ну покаталась на кораблике с героем, провела с ним время наедине? С точки зрения современного человека - никакого "криминала", а по тем временам - женщина автоматически зачислялась в гулящие. Вот здесь какая-то похожая история, мне кажется, с этими сценами.
Елена wrote:эти моменты вульгаризируют постановку без всякой на то необходимости.
Про "необходимость" как раз выше, отвечая Натке, как раз всё и сказала.
vak wrote:Поэтому норма - это норма, комплекс - это комплекс, а распущенность или пошлость - это совсем другое.
vak wrote:И дело не в том, что там играет Даниил, а потому что спектакль живой, там много действия - я люблю такие спектакли.
Очень живой. Его люблю не просто смотреть, а именно смаковать - столько тонкого юмора во всем: от фраз, до действий и выражения лиц!