Спектакль «Рeвизoр»
Moderator: Модераторы
-
- Posts: 1565
- Joined: Wed 04 Jan 2006, 01:38
- Location: Подмосковье
Re: Спектакль «Рeвизoр»
Записки театрала. Цирк русской жизни
Ходить в театр стало интереснее, скажу я вам. Лет сорок хожу, и, уж вы мне поверьте, знаю, о чем говорю. Только сейчас - в современном театре - у меня появилось ощущение, что тебя за кого-то другого принимают, более значимого, более веского и нужного. Это очень живо чувствуешь, это добавляет эмоций! Вот, в кино - там целлулоидные люди пытаются тебя растормошить, а в театре – живые! На подступах к сцене: в гардеробе или буфете театральном – еще не так, чтобы очень что-то изменилось, а вот со сцены прямо уже волной бьет желание тебе понравиться и тебя удивить. Сидишь ты в зале ревизором этаким, инкогнито из ниоткуда, смотришь и удивляешься. Особенный эффект наблюдается, когда действо сценическое зеркальное свойство имеет, ну, то есть когда, если не про тебя конкретно, то ПРО НАС играют. Вот, Ревизор Гоголя – как раз такой пример. Уж сколько воды времени утекло (скоро 200 лет будет), а нет в России больше комедии ПРО НАС! Не стареют слова Николая Васильевича, а новых, на смену, никто придумать не может - слабо пока. А вы знаете, как тяжело одно и то же повторять, будь оно хоть трижды гениальное?! Это только для учения повторение – мать, а для профессии режиссера театрального – мачеха злая. В том, что Сергей Голомазов – профессионал, у меня не было никаких сомнений и до его прихода в Театр на Малой Бронной. Но то, что уважаемый режиссер создал на его сцене с Ревизором - это уже на грани искусств: театра и цирка! Да, пожалуй, что к цирку ближе будет! Если бы НЕ темный задник сцены (не люблю я черные задники), если бы – ДА! - живой оркестр в одну из лож посадить – ну, чистый цирк получится со всеми атрибутами: оригинальным жанром, эквилибристикой под куполом на лонже, акробатикой, художественной и спортивной гимнастикой, клоунадой. Вместо иллюзиониста ярко выступила художник-постановшик спектакля Вера Никольская: у нее лодки на сцене посуху плывут, мостки на подмостках стоят, к ним, кому лодок не досталось, Петры Ивановичи Бобчинский да Добчинский, на ходулях ходят. Зверей дрессированных только нет, хотя сцена получения Хлестаковым денег от местных чиновников похожа на укрощение мелких хищников под музыку: кто танцует, кто пляшет, кто сказки рассказывает – и все скачут презабавно.
А вот чего уж точно не было, так это – страха. Да кто это выдумал, что он туда был заложен изначально? Кто первый сказал, что постановка эта про российский страх 30-х годов прошлого века? Кто-то черканул, не разобравшись, и вот уже все повторяют: 30-е годы, страх, НКВД – бросьте! Ну, ходят люди в галифе и во френчах, так и раньше ходили, и сейчас встречаются. А больше никаких точных намеков и отсылок к страшному времени нет. Может, самый финал чуть-чуть пугает, когда на подкашивающихся ногах Городничий идет в угол сцены, к столу, на котором чай в стакане с подстаканником парит в свете настольной лампы. Садится Городничий и ждет, кто из этого стаканчика отхлебнет. Ждет, да не дождется – спектакль кончится. А до этого страха нет никакого, так - адреналин поигрывает вначале: вроде обычное дело, а вдруг что не сложится. А как узнал Городничий, что молодой ревизор маленький да тоненький, так и успокоился, и пошел обычную схему отрабатывать: молодой-то лучше старого - и чиновнички его за ним. На этом и купились.
И актеры страха не играют, а играют, в основном, маленьких забавных и смешных людишек, и играют, на мой взгляд, почти все немножечко чересчур. Хотя, может быть, это издержки премьеры – был всего лишь четвертый показ. У Голомазова на Бронной труппа молодая, непривычно как-то видеть среди гоголевских чиновников столько молодых лиц. В составе нашего спектакля только три роли были сыграны зрелыми актерами, которые и играли более сдержанно и весомо. Виктор Лакирев сыграл почтмейстера, Геннадий Сайфулин – Ляпкина-Тяпкина, а Леонид Каневский – Городничего. Для двух последних Ревизор – это возвращение в родной театр после долгого перерыва и разлуки. Рад очень за обоих, пусть им будет хорошо здесь, и долго хорошо нам на радость. Самым сильным впечатлением первых полутора часов спектакля (столько длится первое отделение, впрочем, столько же и второе – учтите, об этом почему-то нигде не упоминается) – было слушать голос Леонида Каневского, прекрасный наполненный мужской бархатистый низкий голос (он им еще и поет!). Я уже давно такого удовольствия не получал просто от красоты звучания сценической речи, и это при том, что в линии игры этого замечательного актера не было ни излишней внешней броскости, ни пафоса обличительности или укоризны последнего монолога – «над чем смеетесь, над собой смеетесь!». У актера Даниила Страхова задача была значительно сложнее. Ему нужно было обязательно показывать диапазон, чтобы оправдать никчемность своего персонажа при всей своей актерской броскости и непохожести на гоголевского Хлестакова: мелкого хлипкого хвастунишки. Пока это, на мой взгляд, не очень получается, так как актер больше старается справиться с ролью внешними средствами: варьируя силу голоса от фальшивого детского фальцета, до гулкого грохота стального баритона. А мои уши, например, плохо выносят речь Страхова на высоких тонах. Хотя, безусловно, все в руках талантливого актера, да и внутри у него это есть, посмотрите на фотографию выхода на аплодисменты из предыдущего поста: ну, какой это ревизор - мальчишка в коротких штанишках!
Женские роли решены очень экстравагантно, на современный лад: есть на что приятно посмотреть, кому-то даже полюбоваться. По мне же, сцена охмурения дам и беготни Хлестакова за двумя зайчихами решена излишне прямолинейно и грубовато.
Что мне еще действительно понравилось в спектакле – это музыкальное сопровождение! Очень оригинальное и подходящее всему происходящему на сцене. Интересно было бы узнать, что вошло в саундтрек спектакля.
В заключение вот что скажу. Я очень люблю театр, я хочу, чтобы в него ходили. Ревизор на Малой Бронной – пример спектакля комильфо: глазу весело, уху приятно, душе спокойно. Было много молодежи, ей нравилось, то и дело раздававшийся шепот: "прикольно!" - доказывал это. Точно как в цирке с ребенком! Смотришь на его раскрытый рот, радость и восторг на лице, вспоминаешь, что и сам когда-то так сидел и удивлялся, а теперь тебя эти блестки и трюки не очень, почему-то, трогают. Вырос. Спросишь маленького: - ну что, понравилось, да? Вот и хорошо, еще потом пойдем!
http://vazart.livejournal.com/2010/12/06/
Ходить в театр стало интереснее, скажу я вам. Лет сорок хожу, и, уж вы мне поверьте, знаю, о чем говорю. Только сейчас - в современном театре - у меня появилось ощущение, что тебя за кого-то другого принимают, более значимого, более веского и нужного. Это очень живо чувствуешь, это добавляет эмоций! Вот, в кино - там целлулоидные люди пытаются тебя растормошить, а в театре – живые! На подступах к сцене: в гардеробе или буфете театральном – еще не так, чтобы очень что-то изменилось, а вот со сцены прямо уже волной бьет желание тебе понравиться и тебя удивить. Сидишь ты в зале ревизором этаким, инкогнито из ниоткуда, смотришь и удивляешься. Особенный эффект наблюдается, когда действо сценическое зеркальное свойство имеет, ну, то есть когда, если не про тебя конкретно, то ПРО НАС играют. Вот, Ревизор Гоголя – как раз такой пример. Уж сколько воды времени утекло (скоро 200 лет будет), а нет в России больше комедии ПРО НАС! Не стареют слова Николая Васильевича, а новых, на смену, никто придумать не может - слабо пока. А вы знаете, как тяжело одно и то же повторять, будь оно хоть трижды гениальное?! Это только для учения повторение – мать, а для профессии режиссера театрального – мачеха злая. В том, что Сергей Голомазов – профессионал, у меня не было никаких сомнений и до его прихода в Театр на Малой Бронной. Но то, что уважаемый режиссер создал на его сцене с Ревизором - это уже на грани искусств: театра и цирка! Да, пожалуй, что к цирку ближе будет! Если бы НЕ темный задник сцены (не люблю я черные задники), если бы – ДА! - живой оркестр в одну из лож посадить – ну, чистый цирк получится со всеми атрибутами: оригинальным жанром, эквилибристикой под куполом на лонже, акробатикой, художественной и спортивной гимнастикой, клоунадой. Вместо иллюзиониста ярко выступила художник-постановшик спектакля Вера Никольская: у нее лодки на сцене посуху плывут, мостки на подмостках стоят, к ним, кому лодок не досталось, Петры Ивановичи Бобчинский да Добчинский, на ходулях ходят. Зверей дрессированных только нет, хотя сцена получения Хлестаковым денег от местных чиновников похожа на укрощение мелких хищников под музыку: кто танцует, кто пляшет, кто сказки рассказывает – и все скачут презабавно.
А вот чего уж точно не было, так это – страха. Да кто это выдумал, что он туда был заложен изначально? Кто первый сказал, что постановка эта про российский страх 30-х годов прошлого века? Кто-то черканул, не разобравшись, и вот уже все повторяют: 30-е годы, страх, НКВД – бросьте! Ну, ходят люди в галифе и во френчах, так и раньше ходили, и сейчас встречаются. А больше никаких точных намеков и отсылок к страшному времени нет. Может, самый финал чуть-чуть пугает, когда на подкашивающихся ногах Городничий идет в угол сцены, к столу, на котором чай в стакане с подстаканником парит в свете настольной лампы. Садится Городничий и ждет, кто из этого стаканчика отхлебнет. Ждет, да не дождется – спектакль кончится. А до этого страха нет никакого, так - адреналин поигрывает вначале: вроде обычное дело, а вдруг что не сложится. А как узнал Городничий, что молодой ревизор маленький да тоненький, так и успокоился, и пошел обычную схему отрабатывать: молодой-то лучше старого - и чиновнички его за ним. На этом и купились.
И актеры страха не играют, а играют, в основном, маленьких забавных и смешных людишек, и играют, на мой взгляд, почти все немножечко чересчур. Хотя, может быть, это издержки премьеры – был всего лишь четвертый показ. У Голомазова на Бронной труппа молодая, непривычно как-то видеть среди гоголевских чиновников столько молодых лиц. В составе нашего спектакля только три роли были сыграны зрелыми актерами, которые и играли более сдержанно и весомо. Виктор Лакирев сыграл почтмейстера, Геннадий Сайфулин – Ляпкина-Тяпкина, а Леонид Каневский – Городничего. Для двух последних Ревизор – это возвращение в родной театр после долгого перерыва и разлуки. Рад очень за обоих, пусть им будет хорошо здесь, и долго хорошо нам на радость. Самым сильным впечатлением первых полутора часов спектакля (столько длится первое отделение, впрочем, столько же и второе – учтите, об этом почему-то нигде не упоминается) – было слушать голос Леонида Каневского, прекрасный наполненный мужской бархатистый низкий голос (он им еще и поет!). Я уже давно такого удовольствия не получал просто от красоты звучания сценической речи, и это при том, что в линии игры этого замечательного актера не было ни излишней внешней броскости, ни пафоса обличительности или укоризны последнего монолога – «над чем смеетесь, над собой смеетесь!». У актера Даниила Страхова задача была значительно сложнее. Ему нужно было обязательно показывать диапазон, чтобы оправдать никчемность своего персонажа при всей своей актерской броскости и непохожести на гоголевского Хлестакова: мелкого хлипкого хвастунишки. Пока это, на мой взгляд, не очень получается, так как актер больше старается справиться с ролью внешними средствами: варьируя силу голоса от фальшивого детского фальцета, до гулкого грохота стального баритона. А мои уши, например, плохо выносят речь Страхова на высоких тонах. Хотя, безусловно, все в руках талантливого актера, да и внутри у него это есть, посмотрите на фотографию выхода на аплодисменты из предыдущего поста: ну, какой это ревизор - мальчишка в коротких штанишках!
Женские роли решены очень экстравагантно, на современный лад: есть на что приятно посмотреть, кому-то даже полюбоваться. По мне же, сцена охмурения дам и беготни Хлестакова за двумя зайчихами решена излишне прямолинейно и грубовато.
Что мне еще действительно понравилось в спектакле – это музыкальное сопровождение! Очень оригинальное и подходящее всему происходящему на сцене. Интересно было бы узнать, что вошло в саундтрек спектакля.
В заключение вот что скажу. Я очень люблю театр, я хочу, чтобы в него ходили. Ревизор на Малой Бронной – пример спектакля комильфо: глазу весело, уху приятно, душе спокойно. Было много молодежи, ей нравилось, то и дело раздававшийся шепот: "прикольно!" - доказывал это. Точно как в цирке с ребенком! Смотришь на его раскрытый рот, радость и восторг на лице, вспоминаешь, что и сам когда-то так сидел и удивлялся, а теперь тебя эти блестки и трюки не очень, почему-то, трогают. Вырос. Спросишь маленького: - ну что, понравилось, да? Вот и хорошо, еще потом пойдем!
http://vazart.livejournal.com/2010/12/06/
Last edited by Sveta on Mon 06 Dec 2010, 19:39, edited 1 time in total.
Link: | |
BBcode: | |
HTML: | |
Hide post links |
-
- Posts: 3713
- Joined: Tue 24 May 2005, 11:15
- Location: Yaroslavl
Re: Спектакль «Рeвизoр»
http://dstrahov.com/forum/viewtopic.php?p=52318#p52318
Ай да Светочка, вот это оперативность! Меньше чем через час после появления записи ты уже даешь на нее ссылку. СПАСИБО!
Ай да Светочка, вот это оперативность! Меньше чем через час после появления записи ты уже даешь на нее ссылку. СПАСИБО!
Link: | |
BBcode: | |
HTML: | |
Hide post links |
-
- Мoderator
- Posts: 18439
- Joined: Sun 02 Apr 2006, 17:27
- Location: Санкт-Петербург
Re: Спектакль «Рeвизoр»
Девочки, а знаете, я могу повторить только то, что сказала. Я ощущаю страшную усталость, и нежелание говорить. О спектакле "Ревизор", каким он увиделся лично мне, я сказала всё. И с самого начала.
Но всё-таки, раз начала...
Во-первых - по-моему, ни один спектакль в мире не стоит человеческих взаимоотношений. Я прочитала дискуссию в теме "Поговорим о Дане", и не хочу вмешиваться ещё и со своим видением вопроса. Мне очень жаль, что разговор именно завершился так, как завершился. Всё в мире пойдёт своим чередом, а люди, значит, "разойдутся, как в море корабли", потому что не поняли друг друга. Мы сломаем тысячу копий, разобидимся, рассоримся - и если бы это хоть на что-то влияло! Пожалуйста, не нужно разбивать человеческих связей. Тем более, понапрасну.
Во-вторых... Я не хочу никого "опровергать". Как это там один из рецензентов написал в ответ на попытку предложить другую точку зрения, "вы меня не опровергли!"? Да боже избави, в эти игры даже играть не хочется. "Наопровергались" на том же Рускино в своё время. То, что отклики будут примерно такими, я ожидала. Вот кто-то из девушек спросил, "а что, спектакль такой действительно пошлый?!" Ну и что на это можно ответить?? "Нет, никоим образом!" Ну, хорошо, вот считайте, что я так и ответила. Что дальше? Вас это убедило? А, тем более, других?
Вот если кто-то, скажем, заглянул посмотреть, "а чего пишут"? Ну и чего пишут - рецензенты ругают, а эти сумасшедшие знай похваливают, они же не в себе, что с них взять, они же знай считают, сколько раз кумир "упал-отжался", их же всё умиляет, что бы он ни сделал, у-ти бозе мой... Они же, как Василиса Микулишна, чуть что - хватаются за дубину: "Мово ненаглядного не тронь!".
И какой смысл что-то говорить? Да пропади оно пропадом.
Мне уже начинает казаться - может, это был сон? Вот этот воодушевлённый зал (и ведь совсем не глупые лица кругом!), атмосфера праздника, настоящего энергообмена между актёрами и зрителями, дух студийности и профессионализма, яркое чувство живого театра, безошибочное ощущение "получилось!"... зачем я всё это говорю? Кому?
Да, я понимаю, что, положим, рецензент Павел Руднев ругает спектакль не за отход от классических традиций, а за то, что, по его мнению, постановка "ни о чём". Для меня это оказалось совершенно не так, для меня спектакль был именно "о чём", и об этом я рассказала в своём отзыве. Прибавить нечего. Опровергать никого не хочу, но и моего восприятия чужое мнение опровергнуть не может. Ибо мы взглянули на спектакль по-разному.
Мне на самом деле не было скучно ни минуты, меня "захватило" с самого начала, и задолго до появления Даниила.
Зачем Марья Антоновна прыгает в воду, поднимая фонтан настоящих брызг, так что зал восторженно ахает? А вот для этого "ах!" и прыгает. И в театре должно быть это несколько хулиганское "ах!" - вот "нипочему", "ниотчего", но в этот момент возникает удивительное чувство живого. Как в какой-то зарубежной постановке по Тургеневу, на сцене каждый раз была живая, настоящая зелёная трава (это обошлось театру в копеечку). Много это прибавляло к сути пьесы? Вряд ли. Но возникало ощущение театрального чуда. Занавес открывался, и - "а-а-а!.. Она настоящая!!!" Конечно, одни "ахи" без смысла никому не нужны, но в том-то и дело, что в "Ревизоре" смысл был. Для меня - безусловно.
Ладно. Я всё больше ощущаю бессмысленность любого разговора на эту тему, вообще любого разговора. Может быть, я ошибаюсь, но сейчас ощущение именно такое. "Поменяться глазами" невозможно. Я воспринимаю так, а кто-то вот этак. В конце концов, кому-то угодно было скучать "на-белом-свете-господа", а мне - побывать на театральном празднике. При этом я не имею в виду, что всё в этой постановке "Ревизора" было бесспорно. Не только я обратила внимание, скажем, на то, что в сцене вранья хочется большего богатства интонаций у Хлестакова, он немного "на одной ноте" - как, скажем, и Гелена в сцене после Консерватории в телеверсии ВМ. Наверняка актёры могут иначе, но они чётко выполнили указание постановщика. Так мне показалось. Но живой театр был. И мне это дорого.
Если мне что-то искренне понравилось (а именно это, как ни крути, лежит в основе нашего восприятия, кем бы мы ни были, просто зрители или профи - нравится-не нравится, близко-не близко, "моё"-"не моё"), то ничьё мнение, даже очень уважаемого мной человека, изменить этого не может. Мне понравилось. Вам - ваше дело. Пришли к тому же, с чего и начали.
Ах, вот кому-то из рецензентов даже тоже, в общем, понравилось, даже как-то и ничего , даже вроде и смотрибельно... Знаете, меня уже это не интересует. Ей-богу.
Может показаться - не хотела говорить, а опять наболтала. Доказательством тому, насколько мне действительно не хотелось, может служить то, что я "со скрипом" потратила на это весь вечер. И, пожалуй, иссякла.
Но всё-таки, раз начала...
Во-первых - по-моему, ни один спектакль в мире не стоит человеческих взаимоотношений. Я прочитала дискуссию в теме "Поговорим о Дане", и не хочу вмешиваться ещё и со своим видением вопроса. Мне очень жаль, что разговор именно завершился так, как завершился. Всё в мире пойдёт своим чередом, а люди, значит, "разойдутся, как в море корабли", потому что не поняли друг друга. Мы сломаем тысячу копий, разобидимся, рассоримся - и если бы это хоть на что-то влияло! Пожалуйста, не нужно разбивать человеческих связей. Тем более, понапрасну.
Во-вторых... Я не хочу никого "опровергать". Как это там один из рецензентов написал в ответ на попытку предложить другую точку зрения, "вы меня не опровергли!"? Да боже избави, в эти игры даже играть не хочется. "Наопровергались" на том же Рускино в своё время. То, что отклики будут примерно такими, я ожидала. Вот кто-то из девушек спросил, "а что, спектакль такой действительно пошлый?!" Ну и что на это можно ответить?? "Нет, никоим образом!" Ну, хорошо, вот считайте, что я так и ответила. Что дальше? Вас это убедило? А, тем более, других?
Вот если кто-то, скажем, заглянул посмотреть, "а чего пишут"? Ну и чего пишут - рецензенты ругают, а эти сумасшедшие знай похваливают, они же не в себе, что с них взять, они же знай считают, сколько раз кумир "упал-отжался", их же всё умиляет, что бы он ни сделал, у-ти бозе мой... Они же, как Василиса Микулишна, чуть что - хватаются за дубину: "Мово ненаглядного не тронь!".
И какой смысл что-то говорить? Да пропади оно пропадом.
Мне уже начинает казаться - может, это был сон? Вот этот воодушевлённый зал (и ведь совсем не глупые лица кругом!), атмосфера праздника, настоящего энергообмена между актёрами и зрителями, дух студийности и профессионализма, яркое чувство живого театра, безошибочное ощущение "получилось!"... зачем я всё это говорю? Кому?
Да, я понимаю, что, положим, рецензент Павел Руднев ругает спектакль не за отход от классических традиций, а за то, что, по его мнению, постановка "ни о чём". Для меня это оказалось совершенно не так, для меня спектакль был именно "о чём", и об этом я рассказала в своём отзыве. Прибавить нечего. Опровергать никого не хочу, но и моего восприятия чужое мнение опровергнуть не может. Ибо мы взглянули на спектакль по-разному.
Мне на самом деле не было скучно ни минуты, меня "захватило" с самого начала, и задолго до появления Даниила.
Зачем Марья Антоновна прыгает в воду, поднимая фонтан настоящих брызг, так что зал восторженно ахает? А вот для этого "ах!" и прыгает. И в театре должно быть это несколько хулиганское "ах!" - вот "нипочему", "ниотчего", но в этот момент возникает удивительное чувство живого. Как в какой-то зарубежной постановке по Тургеневу, на сцене каждый раз была живая, настоящая зелёная трава (это обошлось театру в копеечку). Много это прибавляло к сути пьесы? Вряд ли. Но возникало ощущение театрального чуда. Занавес открывался, и - "а-а-а!.. Она настоящая!!!" Конечно, одни "ахи" без смысла никому не нужны, но в том-то и дело, что в "Ревизоре" смысл был. Для меня - безусловно.
Ладно. Я всё больше ощущаю бессмысленность любого разговора на эту тему, вообще любого разговора. Может быть, я ошибаюсь, но сейчас ощущение именно такое. "Поменяться глазами" невозможно. Я воспринимаю так, а кто-то вот этак. В конце концов, кому-то угодно было скучать "на-белом-свете-господа", а мне - побывать на театральном празднике. При этом я не имею в виду, что всё в этой постановке "Ревизора" было бесспорно. Не только я обратила внимание, скажем, на то, что в сцене вранья хочется большего богатства интонаций у Хлестакова, он немного "на одной ноте" - как, скажем, и Гелена в сцене после Консерватории в телеверсии ВМ. Наверняка актёры могут иначе, но они чётко выполнили указание постановщика. Так мне показалось. Но живой театр был. И мне это дорого.
Если мне что-то искренне понравилось (а именно это, как ни крути, лежит в основе нашего восприятия, кем бы мы ни были, просто зрители или профи - нравится-не нравится, близко-не близко, "моё"-"не моё"), то ничьё мнение, даже очень уважаемого мной человека, изменить этого не может. Мне понравилось. Вам - ваше дело. Пришли к тому же, с чего и начали.
Ах, вот кому-то из рецензентов даже тоже, в общем, понравилось, даже как-то и ничего , даже вроде и смотрибельно... Знаете, меня уже это не интересует. Ей-богу.
Может показаться - не хотела говорить, а опять наболтала. Доказательством тому, насколько мне действительно не хотелось, может служить то, что я "со скрипом" потратила на это весь вечер. И, пожалуй, иссякла.
Link: | |
BBcode: | |
HTML: | |
Hide post links |
-
- Posts: 6940
- Joined: Thu 06 Nov 2008, 13:33
Re: Спектакль «Рeвизoр»
Анита, спасибо тебе за чётко высказанное своё мнение.
Я тоже считаю, что никакой "разбор полётов" не стоит дружеских человеческих взаимоотношений.
С оценкой спектакля с тобой согласна.
Я тоже считаю, что никакой "разбор полётов" не стоит дружеских человеческих взаимоотношений.
С оценкой спектакля с тобой согласна.
Link: | |
BBcode: | |
HTML: | |
Hide post links |
-
- Posts: 4364
- Joined: Tue 16 Jan 2007, 01:34
- Location: Москва
Re: Спектакль «Рeвизoр»
Анита спасибо . Я бы еще добавила, все познается в сравнении.. И есть с чем сравнивать, например со спектаклем Волковского театра «Екатерина Ивановна», выдвинутым на премию «Золотая Маска» в четырех номинациях, в том числе и как лучший спектакль страны. В сравнении с ним, "Ревизор" невинен как детский утренник.Анита wrote: Вот кто-то из девушек спросил, "а что, спектакль такой действительно пошлый?!" Ну и что на это можно ответить?? "Нет, никоим образом!" Ну, хорошо, вот считайте, что я так и ответила.
Господи, дай мне силу изменить то, что я могу изменить, терпение принять то, что я изменить не в силах, и мудрость, чтобы отличить одно от другого.
Link: | |
BBcode: | |
HTML: | |
Hide post links |
-
- Posts: 1565
- Joined: Wed 04 Jan 2006, 01:38
- Location: Подмосковье
Re: Спектакль «Рeвизoр»
Над чем смеетесь?
Ревизор на Малой Бронной отжался 20 раз и подтянулся 10
Приняв три года назад Театр на Малой Бронной, Сергей Голомазов заявил, что будет строить репертуар на трех направлениях: «Современная пьеса, шлягер и классика. Классику – рановато пока, а вот шлягер и современная пьеса сейчас очень нужны. Причем шлягер может быть и на Шекспире, это не важно». За эти годы в афише театра появились пьесы Шмитта, Стоппарда, Зорина. А теперь и классика – «Ревизор» Гоголя, из которого режиссер, верный провозглашенным принципам, сделал обещанный шлягер. В главных ролях – Леонид Каневский (Городничий) и Даниил Страхов (Хлестаков).
Молодая художница Вера Никольская воздвигла на сцене Малой Бронной целую пристань с деревянными лодками, беседкой-купальней, мостками, лентой воды на авансцене, где периодически плещется дочка Городничего Марья Антоновна (Таисия Ручковская). Суши почти совсем нет, и персонажи жмутся друг к дружке на мостиках шириной в шаг. Передвигаются по городу N, каким его увидел Сергей Голомазов, либо вплавь, либо вооружась досками-мостками. Чиновники, да и сам Городничий (Леонид Каневский), увлекаются рыбной ловлей с лодок. Местные помещики Бобчинский (Егор Сачков) и Добчинский (Сергей Кизас) шастают по мелководью на ходулях. В моде – пикники на не затопленных водой пятачках и смотры местной самодеятельности. Городничиха (Лариса Парамонова) увлекается японскими упражнениями с веерами и саблями. Ее дочь специализируется на художественной гимнастике. Бобчинский и Добчинский свои вокальные номера сопровождают художественным свистом («Тихо в лесу»). Увлекшись общей спортивно-художественной атмосферой, приехавший Хлестаков (Даниил Страхов) поет а капелла, декламирует стихи, играет в бадминтон, отжимается на руках, подтягивается на брусьях и лихо опрокидывает стаканчик водки с локтя.
Сергей Голомазов уверенно превращает самую умную русскую пьесу в незамысловатую комедию положений. Упразднив логику текста, открывает широкий простор для всевозможных трюков: тут и акробатика, вокальные и танцевальные номера, целый ассортимент разнообразных комических прыжков и ужимок (вот уж «словечка в простоте не скажут»). Молодые актеры труппы (недавние выпускники Мастерской Сергея Голомазова) демонстрируют завидные спортивные таланты: кувыркаются, висят на руках (и даже на одной руке). Старшее поколение театра предпочитает менее спортивные «развлекалочки», уповая на мимику и жесты. Рассказывая об учителе гимназии, Городничий наглядно изображает все страшные рожи, которые корчит уважаемый наставник юношества. А судья Ляпкин-Тяпкин отважно борется с собственной рукой, зажавшей взятку. Пришедший с жалобой купец прилагает к пачке денег целлофановый пакет кокаина, показывая гостю, как с ним обращаться (стюардессы так демонстрируют правила пользования спасательными средствами)… Кокетничая со столичным гостем, маменька и дочка в решительные минуты то хватают его за нос, то ловят арканом-полотенцем, как норовистого жеребца.
Как известно, Гоголь был в отчаянии от первого исполнителя роли Хлестакова – прекрасного популярного артиста Дюра, находя его комизм слишком уж водевильным для своего сочинения. Автор, который объявил смех единственным честным лицом своей комедии, к качеству вызываемого смеха относился с повышенной требовательностью. На Малой Бронной к опасениям классика не прислушались: смех из зрителя тут выжимают как пасту из тюбика – всеми приемами и способами.
Впрочем, к финалу режиссер, похоже, вспоминает о необходимости режиссерской «трактовки». И тогда возникает стол с настольной лампой из сталинских 30-х. На соответствующего вида столе папки с делами. Городничий, одетый во френч тех же лет с золотыми пуговицами, на дрожащих ногах идет к страшному стулу допрашиваемого… Почему и откуда вдруг возник этот призрак бериевских судилищ? Как он совместился у режиссера с гоголевскими героями? Почему вдруг возник в финале трюковой, комедийной постановки, не отягощенной ни единой режиссерской задачей, кроме задачи сделать посмешнее? Нет ответа. Остается только размышлять: что же за скверный обычай – к любому классическому тексту нанести столько сора, что на сорока возах разгребать – не разгрести.
ОЛЬГА ЕГОШИНА, «Новые Известия»
http://www.newizv.ru/news/2010-12-07/137555/
Ревизор на Малой Бронной отжался 20 раз и подтянулся 10
Приняв три года назад Театр на Малой Бронной, Сергей Голомазов заявил, что будет строить репертуар на трех направлениях: «Современная пьеса, шлягер и классика. Классику – рановато пока, а вот шлягер и современная пьеса сейчас очень нужны. Причем шлягер может быть и на Шекспире, это не важно». За эти годы в афише театра появились пьесы Шмитта, Стоппарда, Зорина. А теперь и классика – «Ревизор» Гоголя, из которого режиссер, верный провозглашенным принципам, сделал обещанный шлягер. В главных ролях – Леонид Каневский (Городничий) и Даниил Страхов (Хлестаков).
Молодая художница Вера Никольская воздвигла на сцене Малой Бронной целую пристань с деревянными лодками, беседкой-купальней, мостками, лентой воды на авансцене, где периодически плещется дочка Городничего Марья Антоновна (Таисия Ручковская). Суши почти совсем нет, и персонажи жмутся друг к дружке на мостиках шириной в шаг. Передвигаются по городу N, каким его увидел Сергей Голомазов, либо вплавь, либо вооружась досками-мостками. Чиновники, да и сам Городничий (Леонид Каневский), увлекаются рыбной ловлей с лодок. Местные помещики Бобчинский (Егор Сачков) и Добчинский (Сергей Кизас) шастают по мелководью на ходулях. В моде – пикники на не затопленных водой пятачках и смотры местной самодеятельности. Городничиха (Лариса Парамонова) увлекается японскими упражнениями с веерами и саблями. Ее дочь специализируется на художественной гимнастике. Бобчинский и Добчинский свои вокальные номера сопровождают художественным свистом («Тихо в лесу»). Увлекшись общей спортивно-художественной атмосферой, приехавший Хлестаков (Даниил Страхов) поет а капелла, декламирует стихи, играет в бадминтон, отжимается на руках, подтягивается на брусьях и лихо опрокидывает стаканчик водки с локтя.
Сергей Голомазов уверенно превращает самую умную русскую пьесу в незамысловатую комедию положений. Упразднив логику текста, открывает широкий простор для всевозможных трюков: тут и акробатика, вокальные и танцевальные номера, целый ассортимент разнообразных комических прыжков и ужимок (вот уж «словечка в простоте не скажут»). Молодые актеры труппы (недавние выпускники Мастерской Сергея Голомазова) демонстрируют завидные спортивные таланты: кувыркаются, висят на руках (и даже на одной руке). Старшее поколение театра предпочитает менее спортивные «развлекалочки», уповая на мимику и жесты. Рассказывая об учителе гимназии, Городничий наглядно изображает все страшные рожи, которые корчит уважаемый наставник юношества. А судья Ляпкин-Тяпкин отважно борется с собственной рукой, зажавшей взятку. Пришедший с жалобой купец прилагает к пачке денег целлофановый пакет кокаина, показывая гостю, как с ним обращаться (стюардессы так демонстрируют правила пользования спасательными средствами)… Кокетничая со столичным гостем, маменька и дочка в решительные минуты то хватают его за нос, то ловят арканом-полотенцем, как норовистого жеребца.
Как известно, Гоголь был в отчаянии от первого исполнителя роли Хлестакова – прекрасного популярного артиста Дюра, находя его комизм слишком уж водевильным для своего сочинения. Автор, который объявил смех единственным честным лицом своей комедии, к качеству вызываемого смеха относился с повышенной требовательностью. На Малой Бронной к опасениям классика не прислушались: смех из зрителя тут выжимают как пасту из тюбика – всеми приемами и способами.
Впрочем, к финалу режиссер, похоже, вспоминает о необходимости режиссерской «трактовки». И тогда возникает стол с настольной лампой из сталинских 30-х. На соответствующего вида столе папки с делами. Городничий, одетый во френч тех же лет с золотыми пуговицами, на дрожащих ногах идет к страшному стулу допрашиваемого… Почему и откуда вдруг возник этот призрак бериевских судилищ? Как он совместился у режиссера с гоголевскими героями? Почему вдруг возник в финале трюковой, комедийной постановки, не отягощенной ни единой режиссерской задачей, кроме задачи сделать посмешнее? Нет ответа. Остается только размышлять: что же за скверный обычай – к любому классическому тексту нанести столько сора, что на сорока возах разгребать – не разгрести.
ОЛЬГА ЕГОШИНА, «Новые Известия»
http://www.newizv.ru/news/2010-12-07/137555/
Link: | |
BBcode: | |
HTML: | |
Hide post links |
-
- Posts: 1342
- Joined: Mon 22 Oct 2007, 14:14
- Location: Serbia,Belgrade
Re: Спектакль «Рeвизoр»
Sveta wrote: http://dstrahov.com/forum/viewtopic.php?p=52347#p52347
Ревизор на Малой Бронной отжался 20 раз и подтянулся 10
"There is nothing worth more than this day"-Goethe
Link: | |
BBcode: | |
HTML: | |
Hide post links |
-
- Posts: 4364
- Joined: Tue 16 Jan 2007, 01:34
- Location: Москва
Re: Спектакль «Рeвизoр»
Отзывы зрителей на сайте Рускино:
28.11.2010, 22:39
Гость_Надежда
Мне тоже удалось побывать на премьере "Ревизора". Очень понравилось!
Яркая, оригинальная режиссёрская концепция, прекрасная игра актёров, в частности Даниила. Его Хлестаков сыгран талантливо и многогранно! Эта роль ещё раз показала высокое актёрское мастерство Даниила.Браво!
28.11.2010, 20:14
Гость_Тамара_Л
Поздравляю Даниила с премьерой "Ревизора"!
Яркий, смешной и трогательный спектакль. Огромное удовольствие получила на премьере! Прекрасно сыгран Хлестаков -неожиданный такой, современный.Спасибо!!
http://ruskino.ru/art/34
28.11.2010, 22:39
Гость_Надежда
Мне тоже удалось побывать на премьере "Ревизора". Очень понравилось!
Яркая, оригинальная режиссёрская концепция, прекрасная игра актёров, в частности Даниила. Его Хлестаков сыгран талантливо и многогранно! Эта роль ещё раз показала высокое актёрское мастерство Даниила.Браво!
28.11.2010, 20:14
Гость_Тамара_Л
Поздравляю Даниила с премьерой "Ревизора"!
Яркий, смешной и трогательный спектакль. Огромное удовольствие получила на премьере! Прекрасно сыгран Хлестаков -неожиданный такой, современный.Спасибо!!
http://ruskino.ru/art/34
Господи, дай мне силу изменить то, что я могу изменить, терпение принять то, что я изменить не в силах, и мудрость, чтобы отличить одно от другого.
Link: | |
BBcode: | |
HTML: | |
Hide post links |
-
- Posts: 1825
- Joined: Mon 16 May 2005, 00:10
- Location: Украина, Киев
Re: Спектакль «Рeвизoр»
Разговор в ЖЖ у Павла Руднева продолжается.
Обратите внимание на анонимное сообщение :
http://pavelrudnev.livejournal.com/1054777.html
Обратите внимание на анонимное сообщение :
http://pavelrudnev.livejournal.com/1054777.html
Link: | |
BBcode: | |
HTML: | |
Hide post links |
-
- Posts: 3713
- Joined: Tue 24 May 2005, 11:15
- Location: Yaroslavl
Re: Спектакль «Рeвизoр»
Забавно, Пастелло. Думаешь, это действительно Голомазов? Вполне может быть, что и он. Ну в любом случае недоразумение разъяснилось и продолжения нет. Слава Богу.
Link: | |
BBcode: | |
HTML: | |
Hide post links |
-
- Posts: 2464
- Joined: Mon 18 Jan 2010, 12:52
Re: Спектакль «Рeвизoр»
Да, спорить со слепым и глухим - дело неблагодарное. А вам, дорогая Наталья, сердечное спасибо за прекрасный пост в защиту оригинальной и интересной постановке Сергея Анатольевича. Дай ей Бог долгой и счастливой жизни на сцене.
Link: | |
BBcode: | |
HTML: | |
Hide post links |
-
- Posts: 3713
- Joined: Tue 24 May 2005, 11:15
- Location: Yaroslavl
Re: Спектакль «Рeвизoр»
Лена, меня не особо удивляет полярность мнений о спектакле. Так же не вижу ничего страшного в том, что профессиональный театровед,умница, человек с тонким художественным вкусом , прекрасно разбирающийся в современном театре Павел Руднев (поверьте, я давно читаю его статьи) не принял режиссерское прочтение Голомазова. Да ради Бога. Вульфу тоже "Исаев" не понравился, так что ж, фильм от этого для меня хуже не стал. Я скорее радуюсь, что эти работы Даниила не ухают в безвестное болото, а будоражат, вызывают споры.
Link: | |
BBcode: | |
HTML: | |
Hide post links |
-
- Posts: 2464
- Joined: Mon 18 Jan 2010, 12:52
Re: Спектакль «Рeвизoр»
Для меня тоже, дорогая Наталья, критические оценки спектакля нисколько не влияют на мое мнение о нем. Ведь сколько людей, столько и мнений. Главное, чтобы они были грамотными и с уважением. Лично я именно за такой подход критики. И верно, если вокруг тебя нет споров, значит, ты не так уж интересен людям. Дай Бог, чтобы такая ситуация никогда не возникла у Даниила.
Link: | |
BBcode: | |
HTML: | |
Hide post links |
-
- Мoderator
- Posts: 18439
- Joined: Sun 02 Apr 2006, 17:27
- Location: Санкт-Петербург
Re: Спектакль «Рeвизoр»
А главное - что ни наши оценки, ни оценки "профи", ни восторги, ни порицания ни на что не влияют.
Годы спустя никто не вспомнит ни о чьей-то ругани, ни о чьих-то восторгах. Театр - искусство сиюминутное. Главное, по большому счёту, это то, что происхоит в театре здесь и сейчас. Спектакль живой - или нет. Вас лично он затронул - или нет. Вот то, что происходило этим вечером, получило ли отклик зала? Есть ли контакт? Всё остальное - разговоры. Ну давайте ещё поговорим. Можно даже научно. Только зачем?
Ещё в моём детстве в Ленинграде был спектакль "Укрощение строптивой", где Катарина прыгала с рогаткой в руках, целясь в глаз Петруччо, а мужчины-болельщики выкидывали "футбольный" плакат: "Петруччо! Только победа!" Персонажи танцевали, пели шлягеры в микрофон, и некоторые монологи шекспировских героев тоже были положены на музыку. (Кстати, Петруччо был - ба-атюшки. Думаю, отжался бы раз пятьдесят.) Тогда, по малости лет, я просто не вникала в это, но насколько знаю теперь, спектакль был основательно разруган. А лишний билетик спрашивали за квартал.
И где теперь все эти рецензии, все "за" и "против"? Теперь, много лет спустя, осталось только благодарное "послевкусие" у зрителей.
Я понимаю, что "живость" спектакля - условие не единственное, оно "необходимое, но недостаточное". Не достаточное для того, чтобы стать подлинным большим открытием, "войти в анналы" и т. д. Но для того, чтобы спектакль состоялся - достаточное безусловно.
В общем, ладно. Пойду-ка дальше фанатеть. Чего с меня взять-то.
Годы спустя никто не вспомнит ни о чьей-то ругани, ни о чьих-то восторгах. Театр - искусство сиюминутное. Главное, по большому счёту, это то, что происхоит в театре здесь и сейчас. Спектакль живой - или нет. Вас лично он затронул - или нет. Вот то, что происходило этим вечером, получило ли отклик зала? Есть ли контакт? Всё остальное - разговоры. Ну давайте ещё поговорим. Можно даже научно. Только зачем?
Ещё в моём детстве в Ленинграде был спектакль "Укрощение строптивой", где Катарина прыгала с рогаткой в руках, целясь в глаз Петруччо, а мужчины-болельщики выкидывали "футбольный" плакат: "Петруччо! Только победа!" Персонажи танцевали, пели шлягеры в микрофон, и некоторые монологи шекспировских героев тоже были положены на музыку. (Кстати, Петруччо был - ба-атюшки. Думаю, отжался бы раз пятьдесят.) Тогда, по малости лет, я просто не вникала в это, но насколько знаю теперь, спектакль был основательно разруган. А лишний билетик спрашивали за квартал.
И где теперь все эти рецензии, все "за" и "против"? Теперь, много лет спустя, осталось только благодарное "послевкусие" у зрителей.
Я понимаю, что "живость" спектакля - условие не единственное, оно "необходимое, но недостаточное". Не достаточное для того, чтобы стать подлинным большим открытием, "войти в анналы" и т. д. Но для того, чтобы спектакль состоялся - достаточное безусловно.
В общем, ладно. Пойду-ка дальше фанатеть. Чего с меня взять-то.
Link: | |
BBcode: | |
HTML: | |
Hide post links |
-
- Posts: 1565
- Joined: Wed 04 Jan 2006, 01:38
- Location: Подмосковье
Re: Спектакль «Рeвизoр»
Романтики с большого болота
“Ревизор”. Театр на Малой Бронной
…Через всю площадку тянутся деревянные помосты, покрытые облупившейся краской. К одной из перекладин привязана такого же качества лодка. По поверхности стелется дым – туман (художник-постановщик Вера Никольская). А откуда-то из неведомых глубин доносятся странные хлюпающие звуки, чьи-то таинственные всхлипы, стоны и завывания. Вот, казалось бы, и готова обобщенная метафора того вечного болота, из которого выбираться да не выбраться во веки веков, и сплетены воедино гоголевская мистика и бытовые детали. Однако взявшись за хрестоматийного “Ревизора”, создатели спектакля в Театре на Малой Бронной (режиссер Сергей Голомазов) решили максимально конкретизировать время действия, перенеся известную историю, приключившуюся в заштатном, захолустном городке, в довоенной России. Правда, почерпнуть эту информацию можно, скорее, из пресс-релиза, нежели из самой постановки, сохраняющей интригу до самого конца и не отягощенной какими-либо внятными подводками к финальной точке сценического действия. Потому на протяжении всего спектакля остается лишь гадать, во имя чего герои ходят в серых плащах, холщовых костюмах, спортивных шортах и майках, почему они играют в бадминтон, подтягиваются на турнике и распевают вальсы 30-х годов, произнося при этом привычный гоголевский текст, который с явным трудом укладывается в придуманную схему. А поскольку предпринятые трансформации остаются без сколько-нибудь серьезных мотиваций, под вопросом оказывается сама их насущная необходимость для новой сценической версии. И лишь финальный эпизод, длящийся считаные минуты, ставит последнюю точку над “i”. Вместо немой сцены случается молчаливый проход градоначальника к столу, который выносит человек в форме, ставя на него стопроцентно узнаваемую черную лампу, стакан чая в железном подстаканнике и комплект остро отточенных карандашей. Визит к ревизору заменяется грядущим допросом в НКВД, а сюжет об одураченных прохиндеях, таким образом, превращается в историю о жертвах сталинских репрессий.
По меньшей мере, странно даже задаваться вопросом, зачем сегодня искать в комедии Гоголя те трагические страницы нашей истории, которые уже давно обрели, в частности, и сценическую жизнь благодаря перенесенным на подмостки произведениям Евгении Гинзбург или Александра Солженицына. Единственным связующим звеном может быть тема страха – но страх страху рознь, и то, за что боялись поплатиться взяточники и жулики, никак не рифмуется с тем, за что уничтожали безвинных людей. К тому же и сам спектакль парадоксальным образом не вяжется с этим приставным финалом, выглядящим откровенной натяжкой. Создается впечатление, что режиссерская концепция существует как бы в параллель, а то и вразрез не только с текстом, но даже со всем сценическим действием, и нужна лишь для того, чтобы спектакль, не дай бог, не затерялся среди громадной армии “Ревизоров”. Приоритеты же у этой постановки, похоже, несколько иные – скорее, актерско-педагогические. Так, целая группа исполнителей – в подавляющем большинстве выпускников или даже еще студентов мастерской Сергея Голомазова в РАТИ, пришедших в труппу театра в 2010 году, – получает отличную возможность проявить себя в классическом репертуаре. И экзамен этот молодые артисты сдают вполне успешно: их творения достойно соседствуют с работами актеров старшего и среднего поколений, хотя и напоминают порой ученические этюды, построенные по преимуществу на импровизационной легкости и брызжущей через край фантазии. Кому-то, конечно, достались роли не самые благодарные, типа частного пристава Уховертова (Дмитрий Варшавский) или нагловатого слуги Мишки (Олег Полянцев). А кому-то пришлось превратить купца Абдулина (Юрий Тхагалегов) в обуржуазившегося торгаша азиатской наружности, невозмутимо презентующего деньги пачками в купе с увесистым мешком наркотического зелья, тут же опробованного вместе с важной персоной. Комические “близнецы” Бобчинский (Егор Сачков) и Добчинский (Сергей Кизас), помимо привычной суетной скороговорки, еще пляшут и поют, на ходулях ходят, соловьями свищут и даже “не присохший” нос на клей приклеивают. Патологически трусливый Хлопов (Дмитрий Асташевич) истерично рыдает на груди у высокого гостя. А вечно озабоченный Христиан Иванович (Александр Шульц) зажато бормочет что-то себе под нос. Субтильный Осип (Дмитрий Сердюк), от голода поедающий с солью неведомых насекомых и кормящий с ложки барина остатками обеда, поет украинские песни и дрожит мелкой дрожью при виде нежданных гостей, играет на трубе и с блаженным видом шествует с хозяйской ночной вазой. Вялая, инфантильная Марья Антоновна (Таисия Ручковская) превращается то в рыжеволосую наяду, выныривающую в ореоле брызг, то в эмансипированную особу, энергично атакующую столичного жениха, то в восторженную барышню, мечтающую о красивой жизни.
Актеры более солидного возраста с тем же нескрываемым удовольствием пускаются в откровенную игру с текстом, но в гораздо большей степени сосредоточиваются на поиске в нем максимально иного смысла, нередко значительно удаленного от первоисточника. В итоге острая сатира вдруг превращается в лирическую комедию с трагическим финалом, а знакомые авантюристы и жулики выглядят весьма милыми людьми. Волевой, громогласный Ляпкин-Тяпкин (Геннадий Сайфулин) берет в оборот высокопоставленную персону, словно крепость, ради спасения любимого города. Затравленный Земляника (Владимир Ершов) походит на подневольного агента, который со слезами на глазах “стучит” на сослуживцев во имя безопасности своих домочадцев. Сам же возмутитель спокойствия – Хлестаков (Даниил Страхов) оказывается романтичным мечтателем и фантазером, побывавшим в голодном обмороке и потому блаженно радующимся хорошему приему. Он искренне верит и в свой поэтический дар, с выражением читая собственные вирши благодарным слушателям, с восторженным пылом влюбляется в уездных красавиц, слегка ошалев от их напора, и с неподдельной грустью прощается с гостеприимным семейством. Выдержанный, добродушный Городничий (Леонид Каневский) здесь и впрямь становится радушным хозяином, энергичным градоначальником, добрым отцом и заботливым мужем. Да и супруга его (Лариса Парамонова) хоть и “с придурью” – то суетится без меры, то в японские костюмы рядится, встречая гостя на “дороге цветов”, – но ни высокомерием, ни глупостью не отличается. Стараясь как можно меньше компрометировать главных героев, создатели спектакля удаляют из новой версии отдельных персонажей, одновременно подкорректировав и событийный ряд. Так, к примеру, бесследно пропадает высеченная унтер-офицерская жена, а вместо толпы обираемых Городничим купцов является уже упомянутый выше “наркоделец”. В финале же все семейство Сквозник-Дмухановских грезит о Петербурге с тем же возвышенным трепетом, с которым сестры Прозоровы мечтали о Москве. И потому, когда растерянный Почтмейстер (Виктор Лакирев) читает злополучное письмо, никто не злорадствует и не смеется, напротив, все грустят о рухнувших надеждах и утраченных иллюзиях. Все это в рамках поставленной задачи актеры играют вполне убедительно, только вот чеховская тоска по лучшей жизни мало вяжется с гоголевской сатирой в адрес неистребимых, в первую очередь в наши времена, мошенников, взяточников и прохиндеев.
Марина ГАЕВСКАЯ
Фото Ирины КАЛЕДИНОЙ
http://www.kultura-portal.ru/tree_new/c ... id=1142167
“Ревизор”. Театр на Малой Бронной
…Через всю площадку тянутся деревянные помосты, покрытые облупившейся краской. К одной из перекладин привязана такого же качества лодка. По поверхности стелется дым – туман (художник-постановщик Вера Никольская). А откуда-то из неведомых глубин доносятся странные хлюпающие звуки, чьи-то таинственные всхлипы, стоны и завывания. Вот, казалось бы, и готова обобщенная метафора того вечного болота, из которого выбираться да не выбраться во веки веков, и сплетены воедино гоголевская мистика и бытовые детали. Однако взявшись за хрестоматийного “Ревизора”, создатели спектакля в Театре на Малой Бронной (режиссер Сергей Голомазов) решили максимально конкретизировать время действия, перенеся известную историю, приключившуюся в заштатном, захолустном городке, в довоенной России. Правда, почерпнуть эту информацию можно, скорее, из пресс-релиза, нежели из самой постановки, сохраняющей интригу до самого конца и не отягощенной какими-либо внятными подводками к финальной точке сценического действия. Потому на протяжении всего спектакля остается лишь гадать, во имя чего герои ходят в серых плащах, холщовых костюмах, спортивных шортах и майках, почему они играют в бадминтон, подтягиваются на турнике и распевают вальсы 30-х годов, произнося при этом привычный гоголевский текст, который с явным трудом укладывается в придуманную схему. А поскольку предпринятые трансформации остаются без сколько-нибудь серьезных мотиваций, под вопросом оказывается сама их насущная необходимость для новой сценической версии. И лишь финальный эпизод, длящийся считаные минуты, ставит последнюю точку над “i”. Вместо немой сцены случается молчаливый проход градоначальника к столу, который выносит человек в форме, ставя на него стопроцентно узнаваемую черную лампу, стакан чая в железном подстаканнике и комплект остро отточенных карандашей. Визит к ревизору заменяется грядущим допросом в НКВД, а сюжет об одураченных прохиндеях, таким образом, превращается в историю о жертвах сталинских репрессий.
По меньшей мере, странно даже задаваться вопросом, зачем сегодня искать в комедии Гоголя те трагические страницы нашей истории, которые уже давно обрели, в частности, и сценическую жизнь благодаря перенесенным на подмостки произведениям Евгении Гинзбург или Александра Солженицына. Единственным связующим звеном может быть тема страха – но страх страху рознь, и то, за что боялись поплатиться взяточники и жулики, никак не рифмуется с тем, за что уничтожали безвинных людей. К тому же и сам спектакль парадоксальным образом не вяжется с этим приставным финалом, выглядящим откровенной натяжкой. Создается впечатление, что режиссерская концепция существует как бы в параллель, а то и вразрез не только с текстом, но даже со всем сценическим действием, и нужна лишь для того, чтобы спектакль, не дай бог, не затерялся среди громадной армии “Ревизоров”. Приоритеты же у этой постановки, похоже, несколько иные – скорее, актерско-педагогические. Так, целая группа исполнителей – в подавляющем большинстве выпускников или даже еще студентов мастерской Сергея Голомазова в РАТИ, пришедших в труппу театра в 2010 году, – получает отличную возможность проявить себя в классическом репертуаре. И экзамен этот молодые артисты сдают вполне успешно: их творения достойно соседствуют с работами актеров старшего и среднего поколений, хотя и напоминают порой ученические этюды, построенные по преимуществу на импровизационной легкости и брызжущей через край фантазии. Кому-то, конечно, достались роли не самые благодарные, типа частного пристава Уховертова (Дмитрий Варшавский) или нагловатого слуги Мишки (Олег Полянцев). А кому-то пришлось превратить купца Абдулина (Юрий Тхагалегов) в обуржуазившегося торгаша азиатской наружности, невозмутимо презентующего деньги пачками в купе с увесистым мешком наркотического зелья, тут же опробованного вместе с важной персоной. Комические “близнецы” Бобчинский (Егор Сачков) и Добчинский (Сергей Кизас), помимо привычной суетной скороговорки, еще пляшут и поют, на ходулях ходят, соловьями свищут и даже “не присохший” нос на клей приклеивают. Патологически трусливый Хлопов (Дмитрий Асташевич) истерично рыдает на груди у высокого гостя. А вечно озабоченный Христиан Иванович (Александр Шульц) зажато бормочет что-то себе под нос. Субтильный Осип (Дмитрий Сердюк), от голода поедающий с солью неведомых насекомых и кормящий с ложки барина остатками обеда, поет украинские песни и дрожит мелкой дрожью при виде нежданных гостей, играет на трубе и с блаженным видом шествует с хозяйской ночной вазой. Вялая, инфантильная Марья Антоновна (Таисия Ручковская) превращается то в рыжеволосую наяду, выныривающую в ореоле брызг, то в эмансипированную особу, энергично атакующую столичного жениха, то в восторженную барышню, мечтающую о красивой жизни.
Актеры более солидного возраста с тем же нескрываемым удовольствием пускаются в откровенную игру с текстом, но в гораздо большей степени сосредоточиваются на поиске в нем максимально иного смысла, нередко значительно удаленного от первоисточника. В итоге острая сатира вдруг превращается в лирическую комедию с трагическим финалом, а знакомые авантюристы и жулики выглядят весьма милыми людьми. Волевой, громогласный Ляпкин-Тяпкин (Геннадий Сайфулин) берет в оборот высокопоставленную персону, словно крепость, ради спасения любимого города. Затравленный Земляника (Владимир Ершов) походит на подневольного агента, который со слезами на глазах “стучит” на сослуживцев во имя безопасности своих домочадцев. Сам же возмутитель спокойствия – Хлестаков (Даниил Страхов) оказывается романтичным мечтателем и фантазером, побывавшим в голодном обмороке и потому блаженно радующимся хорошему приему. Он искренне верит и в свой поэтический дар, с выражением читая собственные вирши благодарным слушателям, с восторженным пылом влюбляется в уездных красавиц, слегка ошалев от их напора, и с неподдельной грустью прощается с гостеприимным семейством. Выдержанный, добродушный Городничий (Леонид Каневский) здесь и впрямь становится радушным хозяином, энергичным градоначальником, добрым отцом и заботливым мужем. Да и супруга его (Лариса Парамонова) хоть и “с придурью” – то суетится без меры, то в японские костюмы рядится, встречая гостя на “дороге цветов”, – но ни высокомерием, ни глупостью не отличается. Стараясь как можно меньше компрометировать главных героев, создатели спектакля удаляют из новой версии отдельных персонажей, одновременно подкорректировав и событийный ряд. Так, к примеру, бесследно пропадает высеченная унтер-офицерская жена, а вместо толпы обираемых Городничим купцов является уже упомянутый выше “наркоделец”. В финале же все семейство Сквозник-Дмухановских грезит о Петербурге с тем же возвышенным трепетом, с которым сестры Прозоровы мечтали о Москве. И потому, когда растерянный Почтмейстер (Виктор Лакирев) читает злополучное письмо, никто не злорадствует и не смеется, напротив, все грустят о рухнувших надеждах и утраченных иллюзиях. Все это в рамках поставленной задачи актеры играют вполне убедительно, только вот чеховская тоска по лучшей жизни мало вяжется с гоголевской сатирой в адрес неистребимых, в первую очередь в наши времена, мошенников, взяточников и прохиндеев.
Марина ГАЕВСКАЯ
Фото Ирины КАЛЕДИНОЙ
http://www.kultura-portal.ru/tree_new/c ... id=1142167
Link: | |
BBcode: | |
HTML: | |
Hide post links |