Re: Спектакль «Вaршaвскaя мелодия»
Добавлено: Чт 29 окт 2009, 22:40
Лана, спасибо большое за фото!
Эх, жаль,что размером фото небольшое!
Эх, жаль,что размером фото небольшое!
about Russian actor Daniil STRAKHOV / Даниил СТРАХОВ
http://dstrahov.com/forum/
К этой теме прикоснулась уже летом.blondy писал(а):Btw, I was looking at filmography of Юлия Пересильд and I saw film Пленный on the list...
Now I know one of the reasons Daniil went to see that film
Oh, yes! Now I rememberLaSi писал(а):К этой теме прикоснулась уже летом.
Этой осенью посещал премьеру фильма "Я".blondy писал(а):What I wanted to say is that Daniil probably went to see that film because he wanted to know how his future partner is playing
Актёра вообще не узнать, а актриса точно не Пересильд.LaSi писал(а): Девушки, фото очень плохое, некачественное, но сверх того мне кажется, что на нем актеры другие...
Или нет?
Нюшка, спасибо Тебе за отклик.Нюша писал(а):Актёра вообще не узнать, а актриса точно не Пересильд.
LaSi писал(а):Девушки, фото очень плохое, некачественное, но сверх того мне кажется, что на нем актеры другие...
Или нет?
Информация здесь: http://www.afisha.ru/performance/74051/Постановка: МДТ — Театр Европы
Режиссер: Л.Додин
В ролях: Данила Козловский, У.Малка
Качественную мелодраму 60-х годов о любви отечественного винодела и польской певицы молодые артисты МДТ Данила Козловский и Уршула Малка разыгрывают без сентиментальных интонаций. Жесткие акценты режиссера Льва Додина добавляют лирике сарказма: перед зрителями советский раб и гордая «принцесса Ирэн».
Спасибо, я всегда чувствовала себя здесь как дома, только что не регистрироваласьLaSi писал(а):Добро пожаловать на наш форум
Информация здесь: http://www.pnp.ru/newspaper/20091103/936.htmlЛеонид Зорин: Писатель – это жизнь без излишеств
беседовала Ксения Редичкина, фото: Александр Володин №58(2400) от 03.11.2009
У известного драматурга и сценариста Леонида Зорина – сразу три юбилея. Сегодня – 85 лет со дня рождения. 60 лет назад, в 1949 году, на сцене Малого театра в Москве была поставлена его первая пьеса «Молодость». А в январе 2009 года журнал «Знамя» опубликовал последнюю, 50-ю пьесу Леонида Генриховича «Торжественная комедия». Его пьесы ставили по всей стране, иным из них было сложно пробиться к зрителю, другие, например «Варшавская мелодия», «Покровские ворота», счастливо добирались.
С Леонидом Генриховичем мы встретились у него дома. На стенах – афишы и фотографии, вся его жизнь. Сидя напротив, смотрела в глаза мэтра, а он делал всё, чтобы таковым не казаться. Необыкновенно обаятельный, скромный, чуткий Леонид Зорин с каждой минутой уменьшал пугавшую поначалу более чем полувековую возрастную пропасть между нами.
– Леонид Генрихович, вы родились в Баку. Часто бывали там после переезда в столицу?
– Да, мы так и говорили с вызовом: «Национальность – бакинец». Бывал чрезвычайно редко. К сожалению, не сложилось. И по сей день, когда на экране телевизора возникает Баку, сердце начинает дрожать. Вообще портовый город обладает своей музыкой, поэзией, магией... Вряд ли я там окажусь ещё когда-нибудь. Надо смотреть правде в глаза.
– Но до отъезда окончили Азербайджанский университет и заочно Литературный институт им. Горького. Дипломы пригодились?
– У меня два диплома с отличием, которые не послужили мне ни одного дня. В Литинституте не преподавал. Хотя лет пять назад дома бывали семинары молодых драматургов и прозаиков. Сейчас мне такие встречи уже сложно организовывать.
– А ведь вы были ребёнком-вундеркиндом... Горький отметил ваши стихи…
– Я не люблю слово «вундеркинд». И Алексей Максимович в своей статье «Мальчик», которую посвятил мне, подчёркивал: «В нём ничего не было от вундеркинда». Я был здоровый, нормальный ребёнок. Занимался спортом, когда подрос, играл почти профессионально в футбол, в шахматы. Но потом литература в один момент поставила перед фактом: только я, и больше никого! Эта дама очень ревнива.
– Но остались футбольным болельщиком?
– Когда-то был очень страстным. А позже болел только за личности. Очень дружил с выдающимся футболистом и тренером Константином Бесковым, хорошо знал Льва Яшина. Теперь смотрю матчи, переживаю за команду, которую тренировал Константин Иванович – «Спартак». А вообще, как и все мы, болею за сборную России.
– Давайте вернёмся к той самой «ревнивой даме». Что вы сейчас пишете?
– В основном прозу. Хотя не так давно написал одну пьесу. Для порядка скорее. Власть круглой цифры. У меня 49 пьес, и «Торжественная комедия» стала пятидесятой. Она появилась в первом номере журнала «Знамя» за 2009 год. Там вышли стихи, повесть «Юдифь» и эта пьеса. Все – под общим названием «Бенефис Леонида Зорина». Прошу учесть, заголовок придумывал не я (улыбается).
– Вами часто восхищались?
– Бывало по-разному. Мне в жизни пришлось выслушать много брани. Но и комплименты случались. Один из них я запомнил, хотя другие бесповоротно забыл. Некая дама из Алма-Аты, она была у меня на семинаре, взяла почитать пьесу «Медная бабушка» о Пушкине. Вернула с такой фразой: «У вас лаконизм в кишках». Всё забыл абсолютно, а эти слова помню.
– Пьесы Леонида Зорина шли по всей стране. Удавалось сравнивать постановки в разных театрах?
– Конечно. Ездил, смотрел премьеры и спектакли. «Варшавскую мелодию», например, играли в 150 городах нашей страны и 16 странах мира. Я видел её во Франции, Австрии, Канаде. Каждый человек имеет свою судьбу, пьеса – тоже. И из 50 пьес пять–шесть имели очень хорошую судьбу. «Варшавская мелодия» – уникальную. Она живёт 46 лет. Это много. Обычно пьеса выдерживает несколько сезонов и благополучно умирает. А «Варшавская мелодия» со сцены практически не сходила.
– Неудивительно. Каждый находит в этой истории любви что-то близкое для себя.
– Дело, конечно, даже не в том сталинском указе о запрете на браки с иностранцами. Указ был недолгого дыхания, три или четыре года. Это пьеса об обречённости. Любовь приговорена. И люди проецируют этот смысл на своё, возможно, не сбывшееся. В конце ноября в московском Театре на Малой Бронной выйдет премьера «Варшавской мелодии». Это будет уже третий московский театр, который её поставил. После Вахтанговского и Театра им. Пушкина.
– Что такое «Варшавская мелодия-2»?
– Это пьеса «Перекрёсток». На сцене Театра им. Ермоловой её поставил и сыграл Виктора замечательный режиссёр, актёр и мой близкий друг Владимир Андреев. Там происходит встреча героев через 50 лет. И заканчивается фразой Гелены: «Какое счастье, он меня не узнал».
– Меня поразила ваша книга воспоминаний и мыслей «Зелёные тетради», искренняя, трогательная.
– Я сейчас пишу продолжение. По объёму гораздо меньше – «Нулевые годы». О первом десятилетии XXI века. «Зелёные тетради» охватывают три десятилетия XX века. Надеюсь, что до Нового года завершу эту работу.
– Сколько часов в день вы пишете?
– Всю жизнь работаю без воскресений и отпусков. Каждый день. Когда-то были хорошие годы, работал по многу часов. А сейчас клятвенно обещал медицине и в особенности супруге, что больше двух с половиной часов в день работать не буду.
– То есть писателю ждать вдохновения – последнее дело?
– В нашем занятии должна быть регулярность. И, как говорили древние, ни дня без строчки. Это должно стать привычкой, всё равно что почистить зубы. Да и всякое дело требует такого отношения. А литератор ведь работает без перерыва. Ловит слово, образ, сравнение, наблюдает... Эти процессы идут, как правило, помимо его воли.
– Читаете современную прозу?
– Я читаю сейчас мало. Больше работаю, пишу. Чтение уже стало для меня непростым занятием. Устаю сам, и глаза устают. Поэтому, конечно, когда беру книгу, хочу, чтобы она наверняка доставила наслаждение. Естественно, открываю классику. Например, письма Чехова или Томаса Манна. Берегу себя и время, оно слишком быстро летит.
– А вот над вашей пьесой «Покровские ворота» время оказалось совершенно не властно.
– Тоже пьеса со счастливой судьбой. Десять сезонов на сцене Театра на Малой Бронной в постановке Михаила Козакова. И дальше бы шла, но Козаков сам её несколько «подсёк» своим фильмом. Режиссёр-то он превосходный.
– Вы принимали участие в подборе актёров?
– Я стараюсь никогда не вмешиваться в такие дела. Хотя с «Покровскими воротами» было исключение, когда подбирали актёра на роль Костика Ромина. Ведь история в этой пьесе полностью автобиографическая. Я сказал: «Миша, Костик – это я. Позволь, здесь буду тебе надоедать». И с несколькими кандидатурами не согласился. Олег Меньшиков – точное попадание. Я это ощутил мгновенно.
– Фильм и сегодня интересен. В чём секрет?
– Пьеса вызывает ностальгические переживания. Естественно, и обаяние артистов сыграло важную роль. В самом деле, фильм разошёлся на цитаты. Встречаю их в самых неожиданных местах, в какой-то статье о промышленности совсем недавно видел. Как-то заметил в вагоне метро приклеенное объявление: «Высокие отношения!» Да, у каждой пьесы – своя судьба. Три пьесы – «Варшавская мелодия», «Покровские ворота» и «Царская охота» – имели судьбу счастливую. А вот две очень важные для меня – «Римская комедия» и «Медная бабушка» – не очень.
– В Москве и Ленинграде шли одновременные репетиции «Римской комедии», так сказать, без цензуры. Но Товстоногов обогнал вахтанговцев, и весь гнев власти обрушился на него – спектакль запретили. Хотя в Москве он всё-таки вышел...
– Спектакль в ленинградском БДТ – лучший из всех, что ставили по моим пьесам. Считаю также, что это лучший спектакль Товстоногова. Себя абсолютно исключаю из этого, говорю только о режиссёре. Спустя время, после всех тех событий Товстоногов писал мне: «Прошло 18 лет, а рана не зарастает». Должен признаться, много горя я принёс своим режиссёрам. Было очень тяжело Ефремову с «Медной бабушкой». Он боролся за спектакль почти пять лет. Такая суровая была эпоха. Пушкин был не ко двору в своё время и тогда тоже оказался неудобным – вечная проблема «художник и власть».
– Рассказ навёл на ассоциации: ведь вы пишете стихи с детства. Когда-нибудь отдельно их издавали?
– Нет, если не считать первой стихотворной книжки. Она вышла, когда мне не было ещё и десяти. С тех пор я писал стихи только «в стол» и никому не показывал. А вот сейчас мои друзья захотели их собрать и издать. Так что очень возможно – в скором времени сборник увидит свет.
наша справка
Леонид Генрихович Зорин родился 3 ноября 1924 года в Баку. Автор 50 пьес и более 20 прозаических произведений, среди которых мемуарный роман «Авансцена».
1934 Вышла первая книжка стихов.
1942 Член Союза писателей СССР.
1946 Окончил Азербайджанский университет им. Кирова.
1947 Окончил заочно Литинститут им. Горького.
1948 Переезд в Москву.
1949 На сцене Малого театра в Москве поставлена его первая пьеса «Молодость».
1962 На экраны выходит фильм «Человек ниоткуда» по его сценарию.
Конец 1960-х – начало 1970-х В 150 театрах страны идёт его пьеса «Варшавская мелодия».
1982 Сценарист фильма «Покровские ворота».
2008 Работа над сценарием к фильму «Тяжёлый песок» по роману Анатолия Рыбакова.