Спектакль «Вaршaвскaя мелодия»
Moderator: Модераторы
-
- Posts: 6038
- Joined: Fri 06 Jan 2006, 15:59
- Location: г. Севастополь
Re: Спектакль «Вaршaвскaя мелодия»
Надо не забывать, что театр - это не кино. Здесь много условностей, гротесков. Думаю, что эта деталь была осознанно введена в постановку. Может быть, у девушек, побывавших на спектакле имеется своё объяснение этому явлению.
Я могу лишь предполагать. Объяснений может быть много.
Я могу лишь предполагать. Объяснений может быть много.
"Во всём мне хочется дойти до самой сути:
В работе, в поисках пути, в сердечной смуте..."
Б.Пастернак
В работе, в поисках пути, в сердечной смуте..."
Б.Пастернак
Link: | |
BBcode: | |
HTML: | |
Hide post links |
-
- Forum Admin
- Posts: 5944
- Joined: Wed 31 Jan 2007, 15:49
- Location: Czechia
Re: Спектакль «Вaршaвскaя мелодия»
Не хотела Ты скорее сказать, что театр - это не жизнь? Ибо кино точно как театр только такая "игра на жизнь". Там часто нелогичности появляются, потому что у автора не хватало фантазии, итак свои идеи/интриги немножко неловко "склеил", чтобы своих героев протолкнул, куда требовал.Нюша wrote:Надо не забывать, что театр - это не кино.
Our fingerprints don't fade from the lives we've touched. ("Remember Me" 2010)
Отпечатки наших пальцев на жизнях, к которым мы прикасались, не тускнеют. ("Помни меня" 2010)
Отпечатки наших пальцев на жизнях, к которым мы прикасались, не тускнеют. ("Помни меня" 2010)
Link: | |
BBcode: | |
HTML: | |
Hide post links |
-
- Posts: 1825
- Joined: Mon 16 May 2005, 00:10
- Location: Украина, Киев
Re: Спектакль «Вaршaвскaя мелодия»
Даю своё объяснение: в начале спектакля Геля - неизвестная, незнакомая, чужая ("не наша, не советская") для героя девушка. Да, и зритель тоже ещё не знает героиню. По мере развития отношений между героями, они становятся друг другу понятнее, акцент перестаёт мешать понимать друг друга. Поэтому, эту яркую краску в роли можно слегка сгладить, убрать. А в дальнейшем, когда Виктор находит Гелену в Варшаве, драматичность достигает такого накала, что отвлекать зрителя преувеличенным акцентом нет смысла, проблема героев уже вовсе не в этом. В последней сцене, когда известная певица жалуется на свой слишком загруженный гастрольный график по Советскому Союзу и вовсе понятно, что уж что-то, а своё русское произношение ей волей-неволей пришлось подтянуть
Нет, всё-таки, театр - не кино. Театр, как известно, более условное искусство.
Нет, всё-таки, театр - не кино. Театр, как известно, более условное искусство.
Link: | |
BBcode: | |
HTML: | |
Hide post links |
-
- Forum Admin
- Posts: 5944
- Joined: Wed 31 Jan 2007, 15:49
- Location: Czechia
Re: Спектакль «Вaршaвскaя мелодия»
Pastello wrote:А в дальнейшем, когда Виктор находит Гелену в Варшаве, драматичность достигает такого накала, что отвлекать зрителя преувеличенным акцентом нет смысла
С этими словами 100%-но согласна. В этом я вижу суть решения. Тянуть иностранный акцент целую пьесу бы было для зрителя просто невыносимо, мешало бы ему полностью прочувствовать эту историю. Причина чисто практическа, глубшего/символического смысла бы я там не искала.
Our fingerprints don't fade from the lives we've touched. ("Remember Me" 2010)
Отпечатки наших пальцев на жизнях, к которым мы прикасались, не тускнеют. ("Помни меня" 2010)
Отпечатки наших пальцев на жизнях, к которым мы прикасались, не тускнеют. ("Помни меня" 2010)
Link: | |
BBcode: | |
HTML: | |
Hide post links |
-
- Мoderator
- Posts: 11575
- Joined: Thu 31 May 2007, 07:04
- Location: Россия, Сибирь
Re: Спектакль «Вaршaвскaя мелодия»
Я тоже согласна с мнением Пастелло. В начале истории акцентом подчёркивалась "заграничность" героини, это помогало войти в ситуацию, а в дальнейшем уже действительно не нужно ни зрителя отвлекать этой технической правдоподобностью, ни актрису.
Link: | |
BBcode: | |
HTML: | |
Hide post links |
-
- Forum Admin
- Posts: 5944
- Joined: Wed 31 Jan 2007, 15:49
- Location: Czechia
Re: Спектакль «Вaршaвскaя мелодия»
Благодарна автору статьи за уточнение, название произведения Шопена для нас, кто не могут посетить спектакль:zhivuvlubvi.livejournal.com wrote:Усиление чувств в этом спектакле придает музыка Шопена. Ведь мелодия-то варшавская. Особенно поглощаешься спектаклем, уходишь куда-то в непонятную даль, когда звучит «Прелюдия Е минор № 4». Это музыка любви, ноющей боли, стонущего сердца, поэтому так часто она звучит в этом спектакле.
http://zhivuvlubvi.livejournal.com/19307.html
Frédéric Chopin - Prelude in E-Minor (op.28 no. 4)
http://www.youtube.com/watch?v=ef-4Bv5Ng0w
По названии не узнала, но это одно из известнейших сочинений Ф.Шопена.
Очень грустно само по себе, используя в спекте не сумею вообразить, как можно его пережить без слез.
Эх, рояль... сумеет сделать камерную, интимную атмосферу.
Our fingerprints don't fade from the lives we've touched. ("Remember Me" 2010)
Отпечатки наших пальцев на жизнях, к которым мы прикасались, не тускнеют. ("Помни меня" 2010)
Отпечатки наших пальцев на жизнях, к которым мы прикасались, не тускнеют. ("Помни меня" 2010)
Link: | |
BBcode: | |
HTML: | |
Hide post links |
-
- Posts: 1565
- Joined: Wed 04 Jan 2006, 01:38
- Location: Подмосковье
Re: Спектакль «Вaршaвскaя мелодия»
Мелодия в обработке
«Варшавская мелодия» Театр на Малой Бронной 14.01 и 29.01
Драматург Леонид Зорин написал эту лирическую драму в 1967 году, и с тех пор она не сходит со сцен ведущих театров Москвы и Петербурга. В прошлом году автору исполнилось 85 лет, и ему посвящена премьера. Первыми сыграли Гелю и Виктора как на сцене Театра имени Вахтангова, так и в фильме Рубена Симонова Юлия Борисова и Михаил Ульянов. Второй «варшавской» парой стали Алиса Фрейндлих и Анатолий Солоницын на сцене ленинградского «Ленкома». Алиса Бруновна неизменно считает Гелю одной из своих любимых героинь и признается, что училась у нее остроумию, такту и западному шику.
С первых минут встречи студентка Московской консерватории Гелена дает будущему виноделу, а через 20 лет доктору наук Виктору урок легкости в общении, которой ему, провинциалу и сироте, так недостает. Неспроста в течение всей пьесы звучит музыка самого изящного, утонченного, беззащитного, но при этом мощного и мужественного Шопена. Гелена обращается к Виктору по-своему «пан», дразня его тем самым за комсомольскую прямолинейность и неотесанность.
Она ему советует: «Надо небрежно, совсем небрежно: когда мы увидимся?» Даниил Страхов и Юлия Пересильд произносят до боли знакомые реплики «Варшавской мелодии», вкладывая в них современный смысл. Они одни из самых молодых исполнителей ролей Виктора и Гели (Даниилу 33 года, Юлии — 26). Моложе их актеры Малого драматического театра — Данила Козловский и полька Уршула Малка. Театр Европы под руководством Льва Додина каждый год привозит в Москву свою «Варшавскую мелодию», а увозит домой цветы и престижные награды, включая «Золотую маску».
Возможно, «Варшавская мелодия» Театра на Малой Бронной с коренным москвичом Даниилом Страховым в роли Виктора и красавицей из Пскова Юлией Пересильд — вызов Северной столице. Тем более что началась эта история любви и разлуки в Москве, на улице Герцена, а теперь на Большой Никитской.
http://www.trud.ru/article/14-01-2010/2 ... botke.html
Link: | |
BBcode: | |
HTML: | |
Hide post links |
-
- Posts: 766
- Joined: Tue 01 May 2007, 18:05
- Location: Казань
-
- Posts: 6038
- Joined: Fri 06 Jan 2006, 15:59
- Location: г. Севастополь
Re: Спектакль «Вaршaвскaя мелодия»
"Труд" заметно благоволит Даниилу.
"Во всём мне хочется дойти до самой сути:
В работе, в поисках пути, в сердечной смуте..."
Б.Пастернак
В работе, в поисках пути, в сердечной смуте..."
Б.Пастернак
Link: | |
BBcode: | |
HTML: | |
Hide post links |
-
- Posts: 6940
- Joined: Thu 06 Nov 2008, 13:33
Re: Спектакль «Вaршaвскaя мелодия»
http://dstrahov.com/forum/viewtopic.php?p=37851#p37851
Спасибо за новую статью о спектакле!
Спасибо за новую статью о спектакле!
Да, действительно, это уже вторая статья, связанная с именем и творчеством Даниила в "Труде" за последние дни.Нюша wrote:"Труд" заметно благоволит Даниилу.
Link: | |
BBcode: | |
HTML: | |
Hide post links |
-
- Posts: 1565
- Joined: Wed 04 Jan 2006, 01:38
- Location: Подмосковье
-
- Posts: 1825
- Joined: Mon 16 May 2005, 00:10
- Location: Украина, Киев
Re: Спектакль «Вaршaвскaя мелодия»
Ну, вот, наконец-то, появились зрители, которым сюжет пьесы не знаком заранее. Да, и реалии того времени не вполне понятны.
Link: | |
BBcode: | |
HTML: | |
Hide post links |
-
- Posts: 6940
- Joined: Thu 06 Nov 2008, 13:33
Re: Спектакль «Вaршaвскaя мелодия»
Да, интересные отзывы! Спасибо!
Link: | |
BBcode: | |
HTML: | |
Hide post links |
-
- Posts: 18
- Joined: Sun 25 Oct 2009, 12:27
Re: Спектакль «Вaршaвскaя мелодия»
Хм... один из отзывов - мой и был он в подзамочной ЖЖ записи. Sweta, если не секрет, как вам удалось его найти?
Link: | |
BBcode: | |
HTML: | |
Hide post links |
-
- Posts: 1825
- Joined: Mon 16 May 2005, 00:10
- Location: Украина, Киев
Re: Спектакль «Вaршaвскaя мелодия»
lis! Легко находиться по ключевым словам через Яндекс и функцию "показать полный текст".
А в "Папарацци" тоже написали о спектакле:
А в "Папарацци" тоже написали о спектакле:
Hidden text:
Last edited by Pastello on Fri 15 Jan 2010, 22:12, edited 2 times in total.
Link: | |
BBcode: | |
HTML: | |
Hide post links |