Спектакль «Макбет»

Спектакли с участием актера Даниила Страхова

Moderator: Модераторы

User avatar
Алёнушка
Posts: 6516
Joined: Mon 30 May 2016, 21:05
Location: Тюмень

Re: Спектакль «Макбет»

Unread post by Алёнушка »

В Театре на Малой Бронной режиссер Антон Яковлев взял перевод Михаила Лозинского, входящий в так называемый канонический свод, пригласив на главную роль Даниила Страхова. На выходе получился честный, добротный, местами даже волнующий спектакль о человеке, который может жить полной жизнью только в условиях войны, а если ее нет, нужно сделать так, чтобы она возникла. Спектакль Яковлева классичен ровно настолько, чтобы не восприниматься музейной экспозицией. Как долго он продержится в репертуаре Театра на Малой Бронной, вопрос открытый, ибо постановка явно не отвечает творческому кредо его нового художественного руководства.

Весь текст - по ссылке https://portal-kultura.ru/articles/thea ... -ubiystvo/
Я люблю театр!

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Анита
Мoderator
Posts: 18447
Joined: Sun 02 Apr 2006, 17:27
Location: Санкт-Петербург

Re: Спектакль «Макбет»

Unread post by Анита »

Алёнушка wrote:спектакль о человеке, который может жить полной жизнью только в условиях войны, а если ее нет, нужно сделать так, чтобы она возникла.
https://portal-kultura.ru/articles/thea ... -ubiystvo/
Странно, а я поняла смысл спектакля совсем не так. Вот когда мы летом его смотрели, подруга меня спросила потом: "Ну а ты сама как бы одной фразой сформулировала, о чём спектакль?" Тогда, находясь под свежим впечатлением, и будучи не особенно в состоянии что-то формулировать, :-) я замялась. Теперь, если нужна краткая формулировка, я скажу: на мой взгляд, это спектакль о пагубности самообмана.
В отличие от шекспировского (или, по крайней мере, от частой трактовки Шекспира) "наш" Макбет не одержим желанием власти как таковой (или, по крайней мере, искренне думает, что не одержим). Его цель - преобразования, а не война и не власть. Воевать он устал до отвращения. Он и вправду видит, что развесёлый добряк-король практически отдал государство на откуп проходимцам, растаскивающим казну, а страна тем временем живёт всё хуже и хуже. Тогда как он, Макбет, может и знает, как изменить положение дел. Если бы решиться на действие, ну всего-то подтолкнуть к краю этого растяпу, уже проворонившего королевство! Но как же... достойно ли... Вот тут-то героя и подстерегает ловушка, устроенная собственным подсознанием. Ведь не случайно ему является именно безгрешный ребёнок (да ещё, вероятно, умершая дочь), который предрекает ему славное будущее. Он, Макбет, сам "явил" эту вестницу. Не ведьмы "со стороны": те - ведьмы и есть, такие, как есть - мерзкие и противные. И поверить им может только тот, кто впрямую, осознанно алчет власти над телами и душами других - он всё понимает и себе не врёт. "Да, хочу быть королём, чтобы повелевать, и потому верю даже ведьмам!"
Человек, желающий (или думающий, что желает) добра, мерзопакостной нечисти не поверил бы. Ему нужен более тонкий обман, который подтверждал бы чистоту его намерений. Кто может поддержать благие помыслы отца? Любимая дочь. "Значит, это знамение! Значит, я прав..."
Хотя не исключено, что в первый раз Макбету действительно явился ангел в облике дочери, чтобы удержать от самоубийства и возвестить, что его желание исполнится. И если бы он поверил в то, что сказала вестница, но не стал торопить события и преступно вмешиваться в их естественный ход, а умел бы ждать - всё могло сложиться совсем по-другому. И так, как было предсказано - и руки не обагрены кровью, и слава совершенно заслужена. Но обманул себя, не доверился Богу. "Сказано-то сказано, а неплохо бы ускорить... Если уже обещано, так я имею право!" И с этого момента приходит уже не небесная вестница, а фантом, лишь повторяющий её облик. А сквозь благие помыслы о благоденствии государства всё больше проступает презренное и банальное стремление повелевать, и страх, что преступления будут раскрыты... Макбетом, всё больше "знакомящимся" с собой, с подноготной всех своих благих намерений, овладевает отвращение ко всему - к себе, к окружающим, к миру. Обманул себя, поверив, что явившееся небесное дитя дало ему право на всё, что угодно (помыслы же чисты!) - и погиб, едва не погубив государство. А ведь изначально желал добра. Может быть, самообман тех, кто хочет добра, ещё опаснее, чем прямой цинизм преступников...

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Нюша
Posts: 6038
Joined: Fri 06 Jan 2006, 15:59
Location: г. Севастополь

Re: Спектакль «Макбет»

Unread post by Нюша »

Как замечательно ты всё описала, Аниточка! Это очень созвучно с тем, что говорил Дании в своём интервью в программе "Главная роль".
"Во всём мне хочется дойти до самой сути:
В работе, в поисках пути, в сердечной смуте..."
Б.Пастернак

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
vak
Site Admin
Posts: 18442
Joined: Tue 06 Sep 2011, 23:32
Location: небольшой европейский город

Re: Спектакль «Макбет»

Unread post by vak »

Анита wrote:И с этого момента приходит уже не небесная вестница, а фантом, лишь повторяющий её облик.
Вполне возможно. Тогда именно поэтому он не слышит ответа на свой вопрос:


Оба режиссера более-менее согласны с Шекспиром в том, что, хотя идеальных правителей в природе не существует, закусившего удила властителя можно и должно обуздать, обеспечив переход трона к тому, кто в состоянии думать не только о собственном величии, но и о благе подданных.
Не знаю, не знаю, насколько в спектакле Театра на Малой Бронной это соответствует Шекспиру. И думал ли Шекспир именно так. Судя по последней сцене, Малькольм - тот еще правитель, который, придя к власти с помощью хитрости и используя для устранения врага несчастного Макдуфа, навряд ли будет думать о благе своих подданных.

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
blir
Posts: 3670
Joined: Sun 25 May 2014, 19:59
Location: Мурманская область

Re: Спектакль «Макбет»

Unread post by blir »

Леди Макбет - вот настоящая злодейка. Она подтолкнула несчастного на кровавые действия, убедила. Очень хотела быть королевой. "Ночная кукушка всех перекукует".
Мечты - сбываются, желания - исполняются, чудеса - их мы делаем сами, а миром правит Любовь.

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Анита
Мoderator
Posts: 18447
Joined: Sun 02 Apr 2006, 17:27
Location: Санкт-Петербург

Re: Спектакль «Макбет»

Unread post by Анита »

Нюша, спасибо на добром слове. :-) Я и пыталась сформулировать для себя смысл спектакля, как я его понимаю, и да, действительно, увязать с тем, что говорил Даниил. Он - о преобразованиях, я - о самоообмане. Но где-то это должно было стыковаться. Может быть, если посмотреть ещё, откроются какие-то новые смыслы. :-) Но вот того, о котором написал автор рецензии, я не увидела...
vak wrote:Судя по последней сцене, Малькольм - тот еще правитель, который, придя к власти с помощью хитрости и используя для устранения врага несчастного Макдуфа, навряд ли будет думать о благе своих подданных.
В спектакле на Малой Бронной - да. У Шекспира, мне кажется, образ Малькольма можно трактовать по-разному. Его можно сыграть впрямую, как убитого горем сына и будущего справедливого короля, а можно, как в постановке Антона Яковлева. Слова роли позволяют повернуть образ как в ту, так и в другую сторону...
blir wrote:Леди Макбет - вот настоящая злодейка. Она подтолкнула несчастного на кровавые действия, убедила. Очень хотела быть королевой. "Ночная кукушка всех перекукует".
Опять же, у Шекспира - конечно. А на Малой Бронной вывели на первый план Макбета. Даниил сказал же, что у них за всё отвечает мужчина. :-)

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
AlinaR
Posts: 2951
Joined: Sat 22 Dec 2012, 02:45
Location: Санкт-Петербург

Re: Спектакль «Макбет»

Unread post by AlinaR »

Девочки, привет.
Наконец-то собралась с силами написать о визите на «Макбета» 21.12.2019.
Чем прекрасней спектакль, тем сложнее к нему подступиться с отзывом – хочется соответствовать, но не находятся нужные мысли и слова – «Я, Сашенька, при Вас несколько глупею…»

1. О главном

Я, конечно, видела отрывки «Макбета», понимала небеспричинность вручения ему премии «Звезда театрала», но все-таки только после просмотра спектакля (полностью и вживую) поняла, насколько это потрясающая работа.
Впечатляет масштабность темы, а также тщательность и глубина ее проработки. Это, без сомнения, Шекспир, но для меня это стало даже чем-то большим, чем просто Шекспир (мэтр, прости) – как будто исходная мысль автора соединилась с последующими веками человеческого опыта и стала как никогда понятна, близка и раздирающе-болезненна.
При всей любви к «ВМ» и «Ревизору», спектакли «Драма на охоте» и «Макбет» мне интересней, они дают более благодатную почву для размышлений, я могу в большей мере отождествить себя с главным персонажем, осмысливая его жизненную трагедию и примеряя его опыт на себя.

Тандемом Яковлев-Страхов и в «Драме», и в «Макбете», на мой взгляд, сознательно смещены многие исходные акценты, изменена мотивация поступков главного героя – роль «обстоятельств» сведена к минимуму, всё значимое происходит именно «в сердце человеческом».

Например, в «Драме», в эпизоде убийства Оленьки, текст Чехова следующий:
Она стала клясться мне, что никого никогда не любила, кроме меня... и это было справедливо: она любила меня... И, в самый разгар клятв, ей вздумалось вдруг сказать отвратительную фразу: «Как я несчастна! Не выйди я за Урбенина, я могла бы выйти теперь за графа!» — Эта фраза была для меня ушатом воды... Все накипевшее в груди забурлило...

В спектакле же звучит:
- Сереженька, прости меня. Я никого никогда не любила кроме тебя. Клянусь тебе.
Я уже готов был забыть обо всем на свете, но … вот оно… Всё накипевшее внутри забурлило и так захотело излиться…


Разница, согласитесь, принципиальная.

Так и в «Макбете». Например, предсказания вложены не в уста ведьм и вызываемых ими зловещих видений, а в уста белокурой девочки. Может быть во времена Шекспира ведьмы воспринимались просто как некие проводники высших сил, но для современного зрителя ведьмы – это однозначно воплощение зла, идя поводу у которых, мы недвусмысленно выбираем «темную» сторону жизни. Меняя ведьм на девочку-виденье, авторы сознательно дезориентируют и зрителя, и Макбета, предоставляя ему полную свободу чувств и действий.

Я не нашла для себя подтверждения мысли, что Макбетом двигало недовольство слабым правлением Дункана и желание укрепить страну. Макбет и сам это признает:
Дункан к тому же
Господствовал так мягко, так был светел
В великом сане, … .
Мне волю
Пришпорить нечем, кроме честолюбья…


У Шекспира отсутствует попытка самоубийства Макбета. Наш же Макбет вступает на сцену не воином-победителем, а бесконечно усталым человеком со сломленным духом. Возможно, что предсказание будущего величия дало ему надежду, позволило уцепиться за постылую жизнь, найти в ней смысл. В-общем, повествование не столько ведет по некоему зримому пути, сколько сбивает с него, предлагая мыслям зрителя найти свое собственное направление.

Яковлев и Страхов хотели, по-моему, показать, как помыслы овладевают человеком, как сложно бывает вовремя остановиться, насколько безоговорочно человек способен отвергнуть себя прежнего, как легко и долго может себя оправдывать, как стремительно и бесконечно падение в бездну.
Макбет и Банко здесь предстают как некие антиподы, позволяющие сравнить поступки людей в схожих обстоятельствах, разобраться, что делает нас уязвимыми к искушениям.

2. Текст

Исходный текст пьесы значительно сокращен за счет исключения множества второстепенных персонажей (ведьм, слуг, убийц) и даже части персонажей «первого эшелона» (дворян и их сыновей) - те их слова, которые требовались для сохранения логики повествования, переданы оставшимся героям. По-моему, только Макбет и леди Макбет произносят исключительно «свои» слова. Всем остальным персонажам текст слегка «перетасовали» (без малейшей потери сути повествования и с сохранением «ролеобразующих» диалогов и монологов).

Я прочла пьесу не единожды и, по-моему, данное сокращение более чем оправдано – оно позволяет сконцентрироваться на ключевых фигурах пьесы и самых ярких частях шекспировского текста. Как будто рассеянный свет собирается линзой в мощный и направленный поток.

Что касается сложности восприятия шекспировского текста, особенно неподготовленным зрителем, то, мне кажется, проблема несколько преувеличена – столько грамотных и эффектных приемов задействовано создателями спектакля, что происходящее на сцене «пронимает» любого, даже если не до конца улавливаешь слова и не вполне следуешь за перипетиями сюжета.

3. Декорации, музыка и костюмы

Этот спектакль, как никакой другой, надо смотреть вживую, запись не в состоянии даже близко передать раскаленную атмосферу действа.
Декорации, одновременно и минималистичные, и массивно-зловещие, как будто втягивают зрителя в пространство сцены, не позволяя смотреть на происходящее отстраненно.

Музыку как таковую я, к сожалению, не запомнила, а вот звуковые эффекты были как некое «четвертое» измерение, усиливающее и делающее еще более выпуклой и объемной обычную трехмерность.

Если задачей декораций было некое визуальное доминирование над происходящим на сцене, то задачей костюмов, напротив, было как можно меньше отвлекать зрителя. В них нет ни излишней историчности, ни неуместной осовремененности – получилось лаконично, стильно и вневременно - некий симбиоз костюмов воина и аскета.

Пластиковые мешки мне совершенно не мешали – напротив, показались мне удачной находкой, неким смешением образного средства и элемента бутафории, позволяющим персонажам в нужный момент «занять руки» и добавляющим динамики и аллегоричности действию. Они, на мой взгляд, более уместны чем мечи и более символичны чем трупы.

Кроме того, мешок идеальным образом помог решить сцену со смертью Макбета – тиран не просто убит и пал, но, словно в замедленном кино, зритель видит исход жизни из человеческого тела.

4. О самом главном

Когда я сказала Вале, что купила билеты на центральные места первого ряда, она спросила, не боюсь ли я, что меня сдует «макбетовской мощью». Я тогда подумала – шутит. И напрасно. Нет меня, конечно, не сдуло, но основательно потрепало. Очень часто Даниил оказывался на авансцене, практически на самом ее краю, в непосредственной близости от зрителя, и, учитываю энергетику спектакля, это было осязаемо-сокрушительно.

По драматизму (и внешнему, и внутреннему) «Макбет» мало с чем сопоставим, поэтому именно в этом образе природная красота и харизма актера приобретает прямо-таки метафизическую форму.

Главный герой проходит через целую вереницу состояний – безграничная усталость, тревожное замешательство, мучительные сомнения, отчаянная решимость, тошнотворный страх, сатанинское спокойствие, злобное шутовство, приступы безумия, вселенский ужас, яростное бессилие, пустота и оставленность.

Даниил, как некий хребет всего спектакля, практически не исчезает со сцены, даже во время длительного диалога Малкольма и Макдуфа он зловеще маячит за их спинами (на помосте над сценой).

Если говорить о наиболее запомнившихся мизансценах, то это, во-первых, момент всеобщей паники и ужаса в связи со смертью Дункана. Когда Макбет поднимается во весь рост, явственно возвышаясь над остальными, и останавливает царящий вокруг хаос возгласом, в котором чувствуется неподдельное превосходство и властность.

Во-вторых, момент, когда на голову Макбета надет пластиковый пакет - обтянутый пластиком череп и пластик, втянутый в разверстый в молчаливом крике рот - это просто зримая материализация Мунка.

Ну, и конечно, самый финал - как некое разделение душ. Макдуф, неверной походкой скрывающийся в полосе света, фигуры Дункана, леди Макбет, Банко и девочки-виденья, застывшие словно в ожидании своего приговора, и коленопреклоненный Макбет на переднем плане, раздираемый нечеловеческим криком. Сходящиеся мрачные стены - словно двери преисподней, навечно закрывающиеся за ним.

5. Прочие персонажи

Прекрасны все основные герои спектакля – леди Макбет, Дункан, Малкольм, Макдуф, Банко (указаны по мере убывания моего восхищения). Каждый неповторим и целен.

Остальные - Росс, Сейтон, Леннокс и Ментис – менее интересны, являют собой скорее свиту, чем персоналии.

Елена Николаева в роли леди Макбет мне показалась убедительней своей предшественницы (правда, ту, я видела только в отрывках) - в ней, несмотря на всё сказанное и совершенное, нет зловещей холодности прирожденного убийцы, она какая-то теплая, земная, женственная, и потому ее сумасшествие от содеянного воспринимается как вполне закономерный итог.

6. О разном

Когда открылся занавес, и я увидела сидящего спиной к зрителю Макбета, я его не узнала – эту сцену я хорошо помню по фотографиям и так привыкла к «макбетовской шевелюре», что при виде стриженого затылка у меня возникло что-то вроде когнитивного диссонанса.

Наконец-то рассмотрела «трюк с пригвождением к стене», когда Макбет одной рукой приподнимает над сценой Макдуфа (позже то же самое делает Макдуф с Малкольмом). Все дело в небольшой металлической ступени на стене.

С облегчением отметила улыбку Даниила во время поклона. Смотревшие спектакль ранее не раз отмечали, каким опустошенно-усталым он бывал по завершении спектакля.

7. Послесловие

Открытку я предполагала купить маленькую (букетную), чтобы не заваливать Даниила макулатурой, и написать что-нибудь очень короткое (Целую, Пух). Но Валя этот вариант забраковала ;-) , пришлось обегать весь Амстердам в поисках подходящей новогодней открытки, и представляете - не нашла, всё какие-то олени, лоси и неадекватные с виду Санта-Клаусы. Открытку купила уже в аэропорту.

Цветочную тактику тоже пришлось немного изменить. Вместо поспешного приобретения букетов в «Мосцветторге» заказала их заранее (по телефону) в цветочном магазине в непосредственной близости от театра. Хотела обязательно вручить букеты Даниилу, моему любимому милейшему королю и чудной девочке. Не хотелось оставлять без букета и леди Макбет, но я побоялась с охапкой букетов выглядеть на поклоне как «раздающий всем сестрам по серьгам» и понадеялась, что кто-нибудь обязательно вручит Елене букет (как оказалось, зря понадеялась, а она была так прекрасна в своей роли).
Флористы (две милейшие дамы средних лет) не подвели, сделали именно то, что я просила. При вручении мне букетов, они, зная заранее, что букеты предназначены для театра, поинтересовались - не на Малую Бронную ли я иду, и не Страхов ли сегодня играет. Пришлось признаться. ;-) Как выяснилось, они Даниила знают, любят, но «Макбета» еще не видели.

Лейтмотивом моих мыслей во время спектакля, несмотря на увлеченность действием, было следующее - есть все-таки что-то ирреальное в том, что я вижу Даниила вживую, почти на расстоянии вытянутой руки. На дочь, сидящую рядом, я до самого поклона старалась не смотреть – боялась увидеть у неё на лице выражение ужаса (она у меня натура нежная и впечатлительная). Как оказалось, боялась напрасно. У меня же, по словам дочери, весь спектакль с лица не сходила блаженная улыбка. Вывод из этого, учитывая происходившее на сцене, она сделала для моей психики совершенно неутешительный. Правда наша Катя, с которой я позже встречалась в Питере и которой, естественно, всё в подробностях рассказала, дочь мою несколько успокоила – дескать, и нормальные люди в подобных обстоятельствах могут улыбаться – это значит, что они просто счастливы. ;-)

Девочки, спасибо вам за добрые напутствия перед дорогой – все было прекрасно – и спектакль, и прогулка по дневной, а потом ночной Москве, и погода. Не знаю, когда я снова смогу попасть на спектакль Даниила, но то, что я обязательно и не раз это сделаю – обещаю. :give heart:

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Алёнушка
Posts: 6516
Joined: Mon 30 May 2016, 21:05
Location: Тюмень

Re: Спектакль «Макбет»

Unread post by Алёнушка »

Алиночка. Как же долго я ждала твоего отзыва. И дождалась. БЛАГОДАРЮ тебя за очень интересный рассказ! Пожалуй, перечитаю его еще раз.
AlinaR wrote:пришлось обегать весь Амстердам в поисках подходящей новогодней открытки
;-0 Алина, умница! Этот актер стоит того, чтобы ради него обегать весь Амстердам!
AlinaR wrote:неадекватные с виду Санта-Клаусы
:rofl3:
AlinaR wrote:это значит, что они просто счастливы.
:rose:
Я люблю театр!

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Нюша
Posts: 6038
Joined: Fri 06 Jan 2006, 15:59
Location: г. Севастополь

Re: Спектакль «Макбет»

Unread post by Нюша »

Алиночка, огромное спасибо! Обожаю такие подробные, обстоятельные впечатления! :give heart: :daisy:
"Во всём мне хочется дойти до самой сути:
В работе, в поисках пути, в сердечной смуте..."
Б.Пастернак

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Елена Ф.
Posts: 1357
Joined: Tue 05 Nov 2019, 11:03
Location: Оренбургская область

Re: Спектакль «Макбет»

Unread post by Елена Ф. »

Боже мой, Алина!!! Какое это откровение для меня - почитать твои впечатления от спектакля! :daisy: Я чуть не расплакалась, потому что мне вряд ли в ближайшие годы удастся выехать из дома так далеко ради того, чтобы вот так сделать подарок своей душе...
AlinaR wrote:Этот спектакль, как никакой другой, надо смотреть вживую, запись не в состоянии даже близко передать раскаленную атмосферу действа.
И всё же, несмотря на это, буду ждать записи...
Вживую же... У меня мечта (одна из мало сбыточных, но таких волшебных), что этот спектакль будет жить настолько долго, чтобы мне удалось побывать на нём... обязательно вместе с мужем, потому что хочется разделить с самым близким и понимающим меня человеком свои впечатления, которые, без сомнений, совпали бы с твоими...
Каждое твоё слово - до чего же у тебя получилось оживить перед моим внутренним взором всё, что ты видела и слышала! - было для меня ожидаемым: значит, ощущения даже от отрывков совпали бы с общей картиной, безгранично усилившись...
Благодарю!!! Перечитала два раза и ещё вернусь. :daisy: :daisy: :daisy:

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Jackdaw
Posts: 6940
Joined: Thu 06 Nov 2008, 13:33

Re: Спектакль «Макбет»

Unread post by Jackdaw »

Алина! Какой замечательный отзыв ты написала! Читать- одно удовольствие! :clap:

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Natka
Posts: 8028
Joined: Thu 03 Nov 2011, 11:31
Location: г.Харьков, Малороссия

Re: Спектакль «Макбет»

Unread post by Natka »

Image
:obeisance: :-* :give heart: :clap: :great: :exalt:
пысы: ну, а доче, доче-то понравилось? :-)
а Катерина чего к нам не заглядывает? :oops:
"Никогда не спорь! Стой на своем и точка." (Б.Шоу)
"Я есть и имею право думать так, как думаю." (ДС)

"Главное - не врать самому себе и не задерживаться там, где тебя не хотят видеть"(ДС)

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
vak
Site Admin
Posts: 18442
Joined: Tue 06 Sep 2011, 23:32
Location: небольшой европейский город

Re: Спектакль «Макбет»

Unread post by vak »

Алина, спасибо за впечатления :rose: Они у тебя в этот раз особенные - так же лаконичны эмоционально и содержательно, как выверенный текст "Макбета". :-)
AlinaR wrote:Наконец-то рассмотрела «трюк с пригвождением к стене», ... Все дело в небольшой металлической ступени на стене.
Тебе удалось-таки это рассмотреть. :-) Я понимала, что это такой визуальный обман, но как ни пыталась, не смогла найти ту "ступеньку" ни на видео, ни на фотографиях. Ну а из зала, само собой, это было не видно - видимо, нужен именно первый ряд и определенный угол обзора.
AlinaR wrote:пришлось обегать весь Амстердам в поисках подходящей новогодней открытки, и представляете - не нашла,
Как я тебя понимаю. :-)) Выбор большой, а того, что нужно, нет. Помню, в свой первый поход на спектакль с Даниилом в теперь уже далеком 2012 году совершенно случайно в подземном переходе на Тверской увидела театральную открытку. И это был первый и последний раз, когда и не нужно было, а нашлось, а когда нужно, это всегда головная боль. :-))
AlinaR wrote:Флористы ... поинтересовались - не на Малую Бронную ли я иду, и не Страхов ли сегодня играет.
Именно эти флористы снабжают "Ревизора" лепестками белых роз. Вернее, снабжали - теперь этот цветочный магазинчик долго не будет составлять букеты для своего любимого актера. ;-(

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Анита
Мoderator
Posts: 18447
Joined: Sun 02 Apr 2006, 17:27
Location: Санкт-Петербург

Re: Спектакль «Макбет»

Unread post by Анита »

AlinaR wrote:Это, без сомнения, Шекспир, но для меня это стало даже чем-то большим, чем просто Шекспир (мэтр, прости)
Алина, а я думаю, что сам Шекспир остался бы доволен твоим отзывом. :-)
Счастливы и автор, и режиссёр, и актёры, когда спектакль, созданный их трудами, смотрит такой думающий, глубоко чувствующий и вдохновенный зритель! :give heart:

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
потапова
Posts: 403
Joined: Sun 24 Nov 2019, 23:48
Location: Россия,Ростовская обл.

Re: Спектакль «Макбет»

Unread post by потапова »

Алина, спасибо за такой интересный, живой отзыв!!!

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links