Спектакль «Магия Mузыки Магия Cлова»

Спектакли с участием актера Даниила Страхова

Moderator: Модераторы

User avatar
Natka
Posts: 8028
Joined: Thu 03 Nov 2011, 11:31
Location: г.Харьков, Малороссия

Re: Спектакль «Магия музыки. Магия слова»

Unread post by Natka »

Алёнушка wrote:
Stassie wrote: … твое мнение по по поводу происхождения этого царапающего "но"...
… для меня загадка, что это значит...
;-) а может, это просто "вызов" тем, кто убежден что Культура - это то, что "ограничено рамками Садового кольца"?
"Никогда не спорь! Стой на своем и точка." (Б.Шоу)
"Я есть и имею право думать так, как думаю." (ДС)

"Главное - не врать самому себе и не задерживаться там, где тебя не хотят видеть"(ДС)

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
blir
Posts: 3670
Joined: Sun 25 May 2014, 19:59
Location: Мурманская область

Re: Спектакль «Магия музыки. Магия слова»

Unread post by blir »

Почему "но" , долго и безуспешно пыталась понять. Пришла к такому же выводу выводу, Natka. :friends2:
Мечты - сбываются, желания - исполняются, чудеса - их мы делаем сами, а миром правит Любовь.

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Анита
Мoderator
Posts: 18438
Joined: Sun 02 Apr 2006, 17:27
Location: Санкт-Петербург

Re: Спектакль «Магия музыки. Магия слова»

Unread post by Анита »

Пожалуй, именно это я тоже и пыталась сказать.
Анита wrote:Да, живет он вдалеке от столиц, он "следит за погрузкой песка на раздолбанный ЗИЛ", но он - поэт...

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
Stassie
Posts: 296
Joined: Tue 08 May 2018, 22:39
Location: Москва

Re: Спектакль «Магия музыки. Магия слова»

Unread post by Stassie »

Алёнушка wrote: И почему ты считаешь жаргон чем-то вроде нецензурной брани?
Потому что я вела речь об определенном виде жаргона, а именно о блатном, который процветал там, где прошло взросление Рыжего.
Алёнушка wrote: Как связана "невозможность" стать русскоязычным поэтом с проживанием в неблагополучном районе?
ИМХО, для того, чтобы стать русскоязычным поэтом, "любящим сыном поэзии русской", необходимо виртуозно владеть богатейшей палитрой литературного русского языка. В районе же, где 11 лет жил Рыжий, в уличной среде, где он вращался, в ходу был исключительно лексикон, размерами не превышающий тот, что был у Эллочки Людоедки, вперемешку с матерными выражениями. Если б не мощнейшая литературная подпитка, которую Рыжему давала семья, неизвестно как бы развивался его талант.
Natka wrote:а может, это просто "вызов" тем, кто убежден что Культура - это то, что "ограничено рамками Садового кольца"?
Мне думается, не было у Рыжего оснований так думать. Потому как, и на примере своей собственной судьбы и на примерах судеб молодых поэтов, ставших впоследствии его друзьями, он мог убедиться, что именно стараниями московских и питерских коллег, которые выискивают таланты по регионам, он получил широкое признание.
Серия "История одного персонажа"
1. История Бориса Землякова ("Ленинград 46"), 2. История подполковника Лугового ("Обнимая небо"), 3. История Жени Камышина («Наружное наблюдение») .
СМОТРЕТЬ все "Истории" на youtube

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Волшебная
Posts: 3489
Joined: Wed 16 Jan 2013, 22:05

Re: Спектакль «Магия музыки. Магия слова»

Unread post by Волшебная »

Stassie wrote:почему "В Свердловске живущий, но русскоязычный поэт...", а? :think:
Я тоже задалась этим вопросом и пришла к похожему мнению, что и девочки выше:
Анита wrote:Да, живет он вдалеке от столиц, он "следит за погрузкой песка на раздолбанный ЗИЛ", но он - поэт...
Мне кажется, « в Свердловске живущий, но русскоязычный поэт» - это человек, сохранивший язык, причем сделавший это вопреки обстоятельствам. Даже несмотря на то, что он «четвертый день пьющий».

Есть и второе противопоставление: «приемный, но любящий сын поэзии русской». Опять тяжелые обстоятельства и их преодоление: приемный, но любящий.

Поэт…. Как мы все помним, поэт в России - больше, чем поэт. Это проводник истинных ценностей. И делать это порой приходится ценой тех самых тяжелых обстоятельств. Изгнание, преследование, юродство. Наш поэт в венке из ромашек, в трениках и майке, четвертый день пьющий – чем не юродивый.

Юродивый Христа ради. И при этом он одновременно отец («традиции новой отец») и сын («сын поэзии русской»). Отец и Сын. А где же Святой Дух? Может быть он разлит в русской литературе?

К Евангелию отсылает и упоминание некой новой традиции, и венок из ромашек (венец). Козленок с барашком, прильнувшие к ногам поэта – тоже евангельские образы, причем связанные со вторым пришествием: «Когда же приидет Сын Человеческий во славе Своей и все святые Ангелы с Ним, тогда сядет на престоле славы Своей, и соберутся пред Ним все народы; и отделит одних от других, как пастырь отделяет овец от козлов; и поставит овец по правую Свою сторону, а козлов — по левую» (Матфея 25:31-33).

Таким образом, наш поэт – это образ Христа. В образе русского поэта является нам Его Лик. А продержаться до второго пришествия, сохранив Бога в душе, помогает русская литература.

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
Stassie
Posts: 296
Joined: Tue 08 May 2018, 22:39
Location: Москва

Re: Спектакль «Магия музыки. Магия слова»

Unread post by Stassie »

Волшебная wrote:Я тоже задалась этим вопросом и пришла к похожему мнению, что и девочки выше
Почему-то высказывание Аниты я восприняла по-другому, а вот с тем, что написала ты, я полностью согласна. Деликатные, образные отсылки к Евангелию здесь очевидны, и второе противопоставление у меня вопросов не вызвало (правда, я трактовала его немного по-другому).
Первое противопоставление мне показалось странным, но твое пояснение все ставит на свои места. Спасибо.
Серия "История одного персонажа"
1. История Бориса Землякова ("Ленинград 46"), 2. История подполковника Лугового ("Обнимая небо"), 3. История Жени Камышина («Наружное наблюдение») .
СМОТРЕТЬ все "Истории" на youtube

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Natka
Posts: 8028
Joined: Thu 03 Nov 2011, 11:31
Location: г.Харьков, Малороссия

Re: Спектакль «Магия музыки. Магия слова»

Unread post by Natka »

Stassie wrote:на примере своей собственной судьбы и на примерах судеб молодых поэтов, ставших впоследствии его друзьями, он мог убедиться, что именно стараниями московских и питерских коллег, которые выискивают таланты по регионам, он получил широкое признание.
а по-моему старания Рейна, оценившего талант и потому настоявшего на присуждении "Артибукера" Рыжему никак не отменяют снобизм "околокультурной" Тусовки, мнящей себя "сливками Общества" :dissent:
"Никогда не спорь! Стой на своем и точка." (Б.Шоу)
"Я есть и имею право думать так, как думаю." (ДС)

"Главное - не врать самому себе и не задерживаться там, где тебя не хотят видеть"(ДС)

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Волшебная
Posts: 3489
Joined: Wed 16 Jan 2013, 22:05

Re: Спектакль «Магия музыки. Магия слова»

Unread post by Волшебная »

Natka wrote: старания Рейна, оценившего талант и потому настоявшего на присуждении "Артибукера" Рыжему никак не отменяют снобизм "околокультурной" Тусовки, мнящей себя "сливками Общества" :dissent:
Тоже может быть.
Stassie wrote:второе противопоставление у меня вопросов не вызвало (правда, я трактовала его немного по-другому).
А как?
Last edited by Волшебная on Wed 28 Nov 2018, 05:57, edited 1 time in total.

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Алёнушка
Posts: 6516
Joined: Mon 30 May 2016, 21:05
Location: Тюмень

Re: Спектакль «Магия музыки. Магия слова»

Unread post by Алёнушка »

Волшебная, ты так хорошо всё объяснила - логично и убедительно.
Я люблю театр!

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
Stassie
Posts: 296
Joined: Tue 08 May 2018, 22:39
Location: Москва

Re: Спектакль «Магия музыки. Магия слова»

Unread post by Stassie »

Волшебная wrote:А как?
Любящий сын поэзии русской - потому что его поэзия "вскормлена" произведениями великих русских поэтов. И, возможно, потому что этой поэзий его с малых лет питал отец. А приемный, потому что, как бы не хотел, русским поэтом он уже не станет. Только российским :-)
Серия "История одного персонажа"
1. История Бориса Землякова ("Ленинград 46"), 2. История подполковника Лугового ("Обнимая небо"), 3. История Жени Камышина («Наружное наблюдение») .
СМОТРЕТЬ все "Истории" на youtube

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Алёнушка
Posts: 6516
Joined: Mon 30 May 2016, 21:05
Location: Тюмень

Re: Спектакль «Магия музыки. Магия слова»

Unread post by Алёнушка »

Stassie wrote: русским поэтом он уже не станет. Только российским
А разве одно другому мешает? Россиянин - это гражданин России. Русский - это как национальность, так и состояние души.
Я люблю театр!

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
Helga
Posts: 513
Joined: Sat 20 Sep 2014, 12:02

Re: Спектакль «Магия музыки. Магия слова»

Unread post by Helga »

Алёнушка wrote:Русский - это как национальность, так и состояние души.
:LOL: :ROFL: x-)
https://www.youtube.com/watch?v=sIe9yUZn2-M

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
Stassie
Posts: 296
Joined: Tue 08 May 2018, 22:39
Location: Москва

Re: Спектакль «Магия музыки. Магия слова»

Unread post by Stassie »

Алёнушка wrote:А разве одно другому мешает?
Одно с другим не соприкасается. Любого человека формирует среда, в том числе время, в которое он живет, и государство. А уж, на людей творческих и тонко чувствующих все это влияет с удвоенной силой. Т.е. поэт советский пишет не так, как поэт русский, а творчество поэта российского будет отличаться от первых двух. Поэтому российский поэт русскому поэту - приемный сын.
Серия "История одного персонажа"
1. История Бориса Землякова ("Ленинград 46"), 2. История подполковника Лугового ("Обнимая небо"), 3. История Жени Камышина («Наружное наблюдение») .
СМОТРЕТЬ все "Истории" на youtube

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
User avatar
Волшебная
Posts: 3489
Joined: Wed 16 Jan 2013, 22:05

Re: Спектакль «Магия музыки. Магия слова»

Unread post by Волшебная »

Stassie wrote:Т.е. поэт советский пишет не так, как поэт русский, а творчество поэта российского будет отличаться от первых двух.
А мне кажется, что если советский поэт пишет на русском языке, то он - русский поэт. То же относится и к российскому поэту. Есенин разве не русский поэт? А писал в советское время. То есть я бы сказала, что Есенин - советский поэт или Рыжий - российский поэт, по "месту дислокации", по тому, какую страну территориально они представляют. При этом оба они- русские поэты, потому что пишут на русском.

Сейчас заглянула, что как определяют поэтов разных периодов. Расул Гамзатов и Булат Окуджава - советские и российские поэты, а Есенин с Рубцовым почему-то русские. При этом Ольга Фокина, например, советская и русская поэтесса. Может быть, потому что Гамзатов писал на аварском, а Окуджава - грузин? Хотя на других сайтах Окуджаву и русским поэтом тоже называют.

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links
Stassie
Posts: 296
Joined: Tue 08 May 2018, 22:39
Location: Москва

Re: Спектакль «Магия музыки. Магия слова»

Unread post by Stassie »

Волшебная wrote:если советский поэт пишет на русском языке, то он - русский поэт.
Я думаю, из-за этого и путаница. Одни определяют это по признаку государства, другие - по по языковой принадлежности, третьи смотрят где он родился, четвертые - в какой период творил. Меня в школах-институтах учили так: Российская Империя - русский поэт (писатель, художник, изобретатель...), Советсткий Союз - советский поэт, РФ - российский поэт. Видимо, творцов, живших в периоды смены государственного строя, причисляют и туда, и сюда :-) А я склонна относить поэта к тому периоду, в который проходило его взросление, закладывался фундамент жизни.
Серия "История одного персонажа"
1. История Бориса Землякова ("Ленинград 46"), 2. История подполковника Лугового ("Обнимая небо"), 3. История Жени Камышина («Наружное наблюдение») .
СМОТРЕТЬ все "Истории" на youtube

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links