только сейчас. Ромма уже нет, Ханютина нет. Майя Туровская живет в Германии.
Сегодня
"Обыкновенный фашизм" зачастую называют слишком уж советским. И не
замечать в нем советского пропагандистского пафоса нельзя. Ну а как же
было без пафоса - если параллели между сталинским и гитлеровским
режимами напрашивались сами собой? Книжку ведь все-таки почему-то не
напечатали.
И отчего бы не
сделать "приквел" "Обыкновенного фашизма"? Вдвойне поучительное могло бы
получиться кино, поскольку теперь вроде бы советская идеология не мешает
и исторической правды никто не боится. Так ведь?
Видимо,
все дело в "формате". Формат "Обыкновенного фашизма" сегодня явно не
кассовый.
"Семнадцать мгновений весны" - другое дело. Во-первых, телесериал. Во-вторых, безусловный лидер советских телесериалов. Все смотрели, все знают, все цитируют. Анекдоты рассказывают - а это уже показатель того, насколько фильм вошел в жизнь. Прочно вошел. Так что, кажется, второе экранное имя главного героя (Исаев) оказалось вытесненным фамилией актера. Штирлиц, Тихонов, Исаев - порядок имен, видимо, именно такой. И фамилия Мюллер тоже кажется простым переводом на немецкий фамилии Броневой. В общем, родная картинка. Как "Ирония судьбы".
Когда спрашиваешь, чем же так хороши "Семнадцать мгновений весны", обыкновенно говорят: во-первых, война, шпионские страсти, что захватывает. И враги не карикатурные, что лишь усиливает переживания. Во-вторых, актеры замечательно играют - вплоть до закадрового Ефима Копеляна (действительно, одна из лучших его ролей). В-третьих, форма, в смысле одежда: фуражки, шинели. Форма завораживает. В-четвертых, герой привлекательный. Такой красивый, образованный, умный, благородный Штирлиц. Впрочем, только ли Штирлиц. Разве не вызывает симпатии Мюллер? А Шелленберг чем не обаятелен? По воспоминаниям Юрия Визбора, Олегу Табакову даже пришло
<<назад 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
дальше>>